dzień
Słownik polsko-niemiecki PWN
dzień m Tag m
dzień dobry! guten Tag! Morgen!
co dzień jeden Tag
w dzień i w nocy bei Tag und bei Nacht
z dnia na dzień von heute auf morgen
Dzień Kobiet Frauentag m
auto dzień bez (używania) samochodów (w mieście) autoloser Tag
żyć leben (z czegoś von etw)
żyć w biedzie Not leiden
żyć ponad stan über seine Verhältnisse leben
żyć z dnia na dzień (bez troski o przyszłość) von der Hand in den Mund leben
umieć żyć zu leben verstehen
(zgadzać się) żyć z kimś w zgodzie sich mit j-m (gut) vertragen, mit j-m (gut) auskommen
(zarobkować) żyć z handlu 〈śpiewania〉 mit Handel 〈Singen〉 leben
iron żyć z pióra 〈z pisania〉 schriftstellern
cały ganz
całymi dniami tagelang
cała Polska ganz Polen
przen iść na całego (śmiało, ryzykując wszystko) aufs Ganze gehen
dobry gut
dzień dobry! guten Tag 〈Morgen〉!
dobry wieczór guten Abend!
wychodzić na dobre zugute kommen
to wychodzi nam 〈nie wychodzi nikomu〉 na dobre das kommt uns 〈niemandem〉 zugute
dotyczyć betreffen, anbelangen (czegoś etw)
sprawa ta mnie nie dotyczy die Angelegenheit betrifft mich nicht
handl dotyczy, dot. Betreff m, betreffs
dot.(yczy): pisma Panów z dnia... betreffs Ihres Schreibens vom...
hasło n
Losung f
(w słowniku) Stichwort n
hasło dnia Tagesparole f
hasło wyborcze Wahlparole f
imieniny pl Namenstag m
obchodzić imieniny seinen Namenstag begehen 〈feiern〉
zaprosić na imieniny zum Namenstag einladen
złożyć komuś życzenia z okazji (dnia) imienin j-n zum Namenstag beglückwünschen
najlepsze życzenia z okazji imienin! herzliche Glückwünsche zum Namenstag!
letni
Sommer-, sommerlich
letni dzień Sommertag m
(ciepły) lau, lauwarm
liczyć zählen
liczyć pieniądze 〈dni do pierwszego〉 Geld 〈die Tage bis zum ersten〉 zählen
polit obliczyć (oddane) głosy Stimmen zählen
liczyć się z czymś mit etw rechnen
to się nie liczy 〈nie ma znaczenia〉 das gilt nicht
następny der nächste 〈folgende〉
następnego dnia am nächsten Tag(e)
następnym razem nächstes Mal
med następny proszę! der Nachste, bitte!
nawiązywać anknüpfen
nawiązywać rozmowę 〈kontakty〉 ein Gespräch 〈Beziehungen〉 anknüpfen
nawiązała się rozmowa man kam ins Gespräch
handl nawiązując do pisma Panów z dnia... Bezug nehmend auf Ihr Schreiben vom...
nikotyna f Nikotin n
bez nikotyny nikotinfrei
papierosy bez nikotyny nikotinfreie Zigaretten
ekol dzień bez nikotyny nikotinfreier Tag
od von; seit; ab
od niego von ihm
od dzisiaj von heute an
od wielu dni seit vielen Tagen
od poniedziałku ab Montag
odbiór m
Empfang m
(otrzymanie) Erhalt m
potwierdzić odbiór pisma 〈towarów〉 den Empfang des Schreibens 〈der Waren〉 bestatigen
handl potwierdzamy odbiór pisma Panów z dnia... wir bestätigen den Empfang Ihres Schreibens vom...
radio Empfang m
dobry 〈dość czysty, niezakłócony〉 odbiór ein guter 〈störungsarmer, störungsfreier〉 Empfang
odpowiadać
antworten
(odrzec) erwidern; beantworten (na coś etw)
proszę odpowiedzieć 〈udzielić odpowiedzi〉 na nasze listy bitte beantworten Sie unsere Briefe
odpowiadając na list Panów z dnia..., komunikujemy, że... in Beantwortung Ihres Schreibens vom..., teilen wir Ihnen mit, dass...
(dogadzać) stimmen
to (nie) odpowiada naszym oczekiwaniom das entspricht (nicht) unseren Erwartungen
to mi nie odpowiada das sagt mir nicht zu
praw odpowiadać przed sądem sich vor Gericht verantworten
odpowiadać za coś für etw haften
odpowiedź f
Antwort f
(udzielenie odpowiedzi) Beantwortung f
handl w odpowiedzi na list Panów z dnia... in Beantwortung Ihres Schreibens vom...
odwołać
widerrufen
odwołać coś pisemnie 〈telefonicznie〉 etw schriftlich 〈telefonisch〉 widerrufen
odwołać zamówienie 〈zlecenie〉 w przeciągu 10 dni die Bestellung 〈den Auftrag〉 innerhalb von 10 Tagen widerrufen
(ze stanowiska) abrufen, zurückberufen
(anulować) odwołać testament das Testament widerrufen
(zawieszać)pot abblasen
odwołać wykład die Vorlesung abberufen
pamiętać
denken (o czymś an etw)
pamiętaj o tym denke daran
(przypominać sobie) sich erinnen (o czymś an etw)
pamiętasz ten dzień? erinnerst du dich an den Tag?
(nie zapominać) gedenken (o kimś j-s)
pamiętaj o nas! gedenke unser!
pismo n
Schrift f
na piśmie schriftlich
(list) Schreiben n
handl pism Panów z dnia... Ihr Schreiben vom...
napisać 〈zredagować〉 pism ein Schreiben abfassen
przen, pot poczuć pism nosem Lunte riechen
powoływać
berufen, einberufen
(mianować) ernennen
powoływać się na coś sich auf etw berufen, auf etw Bezug nehmen
handl powołując się na list panów z dnia..., komunikujemy, że... Bezug nehmend 〈unter Bezugnahme〉 auf Ihr Schreiben vom..., teilen wir Ihnen mit, dass...
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich