Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z
in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str. 24), termin składania ofert:…”
in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str. 24), termin składania ofert:…”

in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str. 24), termin składania ofert: …”
in Polish „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str.

w języku polskim „Rozporządzenie (WE) nr 951/2006 (Dz.U. L 178
z
1.7.2006, str. 24), termin składania ofert: …”

CAS No: (
Z
) 28079-04-1

Nr CAS: (
Z
) 28079-04-1
CAS No: (
Z
) 28079-04-1

Nr CAS: (
Z
) 28079-04-1

CAS No (
Z
) 28079-04-1

Nr CAS (
Z
) 28079-04-1
CAS No (
Z
) 28079-04-1

Nr CAS (
Z
) 28079-04-1

mino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy
mino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy

7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy
7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy

7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy
7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enyl]-3-cephem-4-carboxylic acid

kwas 7-amino-3-[(
Z
)-prop-1-enylo]-3-cefemo-4-karboksylowy

2,3,5,6-tetrafluoro-4-(methoxymethyl)benzyl-(1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(
Z
)-(prop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate

(1R,3R)-2,2-dimetylo-3-(
Z
)-(prop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksymetylo)benzylu
2,3,5,6-tetrafluoro-4-(methoxymethyl)benzyl-(1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(
Z
)-(prop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate

(1R,3R)-2,2-dimetylo-3-(
Z
)-(prop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan 2,3,5,6-tetrafluoro-4-(metoksymetylo)benzylu

The application was lodged by S.
Z
.P.

Wniosek złożyło przedsiębiorstwo S.
Z
.P.
The application was lodged by S.
Z
.P.

Wniosek złożyło przedsiębiorstwo S.
Z
.P.

The application was lodged by S.
Z
.P.

Wniosek został złożony przez S.
Z
.P.
The application was lodged by S.
Z
.P.

Wniosek został złożony przez S.
Z
.P.

...(PET) film currently falling within CN codes ex39206219 or ex39206290 consigned from Israel by S.
Z
.P.

...art. 20 i art. 23 ust. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009 w celu ustalenia, czy przywóz folii
z
politereftalanu etylenu (PET) objętej obecnie kodami CN ex39206219 lub ex39206290 wysyłanej
z
Izra
A review of Council Regulations (EC) No 1292/2007 and (EC) No 367/2006 is hereby initiated pursuant to Articles 11(4) and 13(4) of Council Regulation (EC) No 384/96 and Articles 20, 23(5) and (6) of Council Regulation (EC) No 597/2009 in order to establish whether the imports of polyethylene terephthalate (PET) film currently falling within CN codes ex39206219 or ex39206290 consigned from Israel by S.
Z
.P.

Niniejszym wszczyna się przegląd rozporządzeń (WE) nr 1292/2007 i (WE) nr 367/2006 zgodnie z art. 11 ust. 4 i art. 13 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 384/96 oraz art. 20 i art. 23 ust. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 597/2009 w celu ustalenia, czy przywóz folii
z
politereftalanu etylenu (PET) objętej obecnie kodami CN ex39206219 lub ex39206290 wysyłanej
z
Izraela przez przedsiębiorstwo S.
Z
.P.

...levied after 7 January 2010 under Article 1(1) of Regulation (EC) No 367/2006 on imports from S.
Z
.P.

...2010 r. na mocy art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 367/2006 od przywozu dokonanego przez S.
Z
.P.
Countervailing duties which have been levied after 7 January 2010 under Article 1(1) of Regulation (EC) No 367/2006 on imports from S.
Z
.P.

Cła wyrównawcze, które zostały pobrane od dnia 7 stycznia 2010 r. na mocy art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 367/2006 od przywozu dokonanego przez S.
Z
.P.

...nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«

...nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«
In Polish »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«

w języku polskim »Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006«

...nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”

...nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”
In Polish „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”

w języku polskim „Pozwolenie ważne pięć dni roboczych, nie może być stosowane do objęcia procedurą składu celnego wołowiny bez kości pochodzącej
z
dorosłego bydła płci męskiej zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1741/2006.”

Lactic bacteria, the use of which is provided for in point 1(q) and point 3(
z
) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, must belong to the genera Leuconostoc, Lactobacillus and/or Pediococcus.

...mlekowego, których stosowanie przewidziane jest w załączniku IV pkt 1 lit. q) oraz w pkt 3 lit.
z
) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, należą do rodzaju Leuconostoc, Lactobacillus i/lub Pediococc
Lactic bacteria, the use of which is provided for in point 1(q) and point 3(
z
) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, must belong to the genera Leuconostoc, Lactobacillus and/or Pediococcus.

Bakterie kwasu mlekowego, których stosowanie przewidziane jest w załączniku IV pkt 1 lit. q) oraz w pkt 3 lit.
z
) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, należą do rodzaju Leuconostoc, Lactobacillus i/lub Pediococcus.

Lactic bacteria, the use of which is provided for in point 1(q) and point 3(
z
) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, may be used only if they meet the requirements set out in Annex VII hereto.

...mlekowej, których stosowanie przewidziane jest w załączniku IV pkt 1 lit. q) i pkt 3 lit.
z
) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, mogą być stosowane tylko, jeżeli spełniają wymogi ustalone w
Lactic bacteria, the use of which is provided for in point 1(q) and point 3(
z
) of Annex IV to Regulation (EC) No 1493/1999, may be used only if they meet the requirements set out in Annex VII hereto.

Bakterie fermentacji mlekowej, których stosowanie przewidziane jest w załączniku IV pkt 1 lit. q) i pkt 3 lit.
z
) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, mogą być stosowane tylko, jeżeli spełniają wymogi ustalone w załączniku VII do tego rozporządzenia.

...in accordance with Article 83 in order to adapt the definition of nanomaterial set out in point (
z
) of paragraph 1 of this Article in view of technical and scientific progress and taking into accou

...zgodnie z art. 83 w celu dostosowania definicji nanomateriałów określonej w ust. 1 lit.
z
) niniejszego artykułu do postępu naukowo-technicznego i przy uwzględnieniu zalecenia 2011/696/UE.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 83 in order to adapt the definition of nanomaterial set out in point (
z
) of paragraph 1 of this Article in view of technical and scientific progress and taking into account the Recommendation 2011/696/EU.

Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 83 w celu dostosowania definicji nanomateriałów określonej w ust. 1 lit.
z
) niniejszego artykułu do postępu naukowo-technicznego i przy uwzględnieniu zalecenia 2011/696/UE.

...geometries, the elevation property values shall be only included within the third coordinate (
Z
) of these geometries.

...wartości właściwości ukształtowania terenu uwzględnia się jedynie w ramach trzeciej współrzędnej (
Z
) tych geometrii.
Where elevation vector data sets are provided using 2.5-D geometries, the elevation property values shall be only included within the third coordinate (
Z
) of these geometries.

Tam, gdzie zbiory danych wektorowych podaje się z zastosowaniem geometrii 2,5-wymiarowych, wartości właściwości ukształtowania terenu uwzględnia się jedynie w ramach trzeciej współrzędnej (
Z
) tych geometrii.

(
Z
)-9-Hexadecenal; (Z)-11-Hexadecenal; (Z)-13-Octadecenal RUS-GB SDQ-ES

(
Z,E
)-3,7,11-trimetylo-2,6,10-dodekatrien-1-ol (farnezol)
(
Z
)-9-Hexadecenal; (Z)-11-Hexadecenal; (Z)-13-Octadecenal RUS-GB SDQ-ES

(
Z,E
)-3,7,11-trimetylo-2,6,10-dodekatrien-1-ol (farnezol)

(
Z
)-9-Hexadecenal

Octan (Z
)-9-tetradecenylu
(
Z
)-9-Hexadecenal

Octan (Z
)-9-tetradecenylu

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich