Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z
The
Z
′ axis shall be perpendicular to the CRF bottom surface.

Z
' musi być prostopadła do dolnej powierzchni CRF.
The
Z
′ axis shall be perpendicular to the CRF bottom surface.

Z
' musi być prostopadła do dolnej powierzchni CRF.

All the available valuations of ABN AMRO Group are well above the sum of the aid in measures
Z
, B3, B4, B5 and C (namely between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion).

Wszystkie dostępne wyceny ABN AMRO Group znacznie przekraczają kwotę pomocy zawartą w środkach
Z
, B3, B4, B5 i C (mianowicie między 4,2 mld EUR a 5,45 mld EUR).
All the available valuations of ABN AMRO Group are well above the sum of the aid in measures
Z
, B3, B4, B5 and C (namely between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion).

Wszystkie dostępne wyceny ABN AMRO Group znacznie przekraczają kwotę pomocy zawartą w środkach
Z
, B3, B4, B5 i C (mianowicie między 4,2 mld EUR a 5,45 mld EUR).

In view of the above, the Commission has concluded that Measures
Z
, B3, B4, B5 and C are compatible with the Recapitalisation Communication if the conditions set out later in this Decision are...

W związku
z
powyższym Komisja stwierdziła, że środki
Z
, B3, B4, B5 i C są zgodne z komunikatem w sprawie dokapitalizowania, jeżeli właściwie spełniono wszystkie warunki określone w dalszej części...
In view of the above, the Commission has concluded that Measures
Z
, B3, B4, B5 and C are compatible with the Recapitalisation Communication if the conditions set out later in this Decision are correctly implemented.

W związku
z
powyższym Komisja stwierdziła, że środki
Z
, B3, B4, B5 i C są zgodne z komunikatem w sprawie dokapitalizowania, jeżeli właściwie spełniono wszystkie warunki określone w dalszej części niniejszej decyzji.

Compatibility of Measures
Z
, B3 (namely EUR 500 million), B4 and B5 and C under the Recapitalisation Communication

Zgodność środków
Z
, B3 (tj. 500 mln EUR), B4 i B5 oraz C
z
komunikatem w sprawie dokapitalizowania
Compatibility of Measures
Z
, B3 (namely EUR 500 million), B4 and B5 and C under the Recapitalisation Communication

Zgodność środków
Z
, B3 (tj. 500 mln EUR), B4 i B5 oraz C
z
komunikatem w sprawie dokapitalizowania

G(
Z
) the inverse cumulative distribution function for a standard normal random variable (i.e. the value x such that N(x) = z);

G (
Z
) oznacza odwrotną dystrybuantę zmiennej losowej o standardowym rozkładzie normalnym (tj. wartość x taką, że N(x) = z);
G(
Z
) the inverse cumulative distribution function for a standard normal random variable (i.e. the value x such that N(x) = z);

G (
Z
) oznacza odwrotną dystrybuantę zmiennej losowej o standardowym rozkładzie normalnym (tj. wartość x taką, że N(x) = z);

...the number (e.g. A.1), an indication of the nature of the document (e.g. ‘letter of … from X to
Z
’), the page reference or paragraph number in the application where the document is mentioned (e.g.

...dla każdego załączonego dokumentu jego numer (np. A.1), wskazanie jego charakteru (np. „pismo
z
dnia … od Pana X. do Pani
Z
.”), wskazanie strony lub numeru ustępu skargi, na której/w którym załą
annexes must be preceded by a schedule of annexes containing, in respect of each document annexed, the number (e.g. A.1), an indication of the nature of the document (e.g. ‘letter of … from X to
Z
’), the page reference or paragraph number in the application where the document is mentioned (e.g. ‘p.

załącznikom musi towarzyszyć wykaz załączników, który zawiera dla każdego załączonego dokumentu jego numer (np. A.1), wskazanie jego charakteru (np. „pismo
z
dnia … od Pana X. do Pani
Z
.”), wskazanie strony lub numeru ustępu skargi, na której/w którym załącznik ten jest wymieniony (np. „s.

...apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in...

...się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek ce
The additional duty on sugar (‘AD S/Z’) (in euro per 100 kilograms net) given in column 3 of Table 2 shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD F/M’.

Dodatkowe cło za cukier („AD S/Z”) (w euro za 100 kilogramów netto), podane w kolumnie 3 tabeli 2, stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD F/M”.

...apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in...

...się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek ce
The additional duty on sugar (‘AD S/Z’) (in euro per 100 kilograms net) given in column 3 of Table 2 shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD F/M’.

Dodatkowe cło za cukier („AD S/Z”) (w euro za 100 kilogramów netto), podane w kolumnie 3 tabeli 2, stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD F/M”.

...apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in...

...się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek ce
The additional duty on sugar (‘AD S/Z’) (in euro per 100 kilograms net) given in column 3 of Table 2 shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD S/
Z
’; the additional duty on flour (‘AD F/M’) (in euro per 100 kilograms net) shall not apply in full, unless the tariff schedule makes reference to Annex 1 by means of the symbol ‘AD F/M’.

Dodatkowe cło za cukier („AD S/Z”) (w euro za 100 kilogramów netto), podane w kolumnie 3 tabeli 2, stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD S/
Z
”; dodatkowe cło za mąkę (w euro za 100 kilogramów netto) stosuje się wówczas, gdy tabela stawek celnych zawiera odniesienie do załącznika 1 poprzez symbol „AD F/M”.

Z
The requirements on the protrusion of open windows shall not apply to the living compartment.

Z
Wymagań dotyczących wystawania otwartych okien nie stosuje się do przedziału mieszkalnego.
Z
The requirements on the protrusion of open windows shall not apply to the living compartment.

Z
Wymagań dotyczących wystawania otwartych okien nie stosuje się do przedziału mieszkalnego.

When the elevation values of break line spatial objects are given as third coordinates (
Z
), the intersection point of two break line spatial objects shall have the same elevation value.

Gdy wartości wysokości obiektów przestrzennych linii nieciągłości podano jako trzecią współrzędną (
Z
), punkt przecięcia dwóch obiektów przestrzennych »linia nieciągłości« ma tę samą wartość dla...
When the elevation values of break line spatial objects are given as third coordinates (
Z
), the intersection point of two break line spatial objects shall have the same elevation value.

Gdy wartości wysokości obiektów przestrzennych linii nieciągłości podano jako trzecią współrzędną (
Z
), punkt przecięcia dwóch obiektów przestrzennych »linia nieciągłości« ma tę samą wartość dla ukształtowania terenu.

...II to start if all the consortium members had paid their share in the capital shortage of ABN AMRO
Z
. The Dutch State admitted that it had provided capital to ABN AMRO Z via ABN AMRO N but it...

...AMRO II, o ile wszyscy członkowie konsorcjum zapłacą swój udział w brakującym kapitale ABN AMRO
Z
za pośrednictwem ABN AMRO N, jednak podkreślił on, że ABN AMRO N działa jedynie jako pośrednik.
DNB only allowed the separation of ABN AMRO II to start if all the consortium members had paid their share in the capital shortage of ABN AMRO
Z
. The Dutch State admitted that it had provided capital to ABN AMRO Z via ABN AMRO N but it underlined that ABN AMRO N only acted as an intermediate vehicle.

DNB wyraził zgodę jedynie na oddzielenie ABN AMRO II, o ile wszyscy członkowie konsorcjum zapłacą swój udział w brakującym kapitale ABN AMRO
Z
za pośrednictwem ABN AMRO N, jednak podkreślił on, że ABN AMRO N działa jedynie jako pośrednik.

...State aid, since the State was contractually obliged to resolve capital problems faced by ABN AMRO
Z
. The Dutch State was contractually obliged under the CSA to implement the separation of ABN...

...państwa, ponieważ państwo było zobowiązane umownie do rozwiązania problemów kapitałowych ABN AMRO
Z
. Państwo niderlandzkie było zgodnie
z
porozumieniem akcjonariuszy konsorcjum zobowiązane do...
The Dutch State argued Measure A and Measure B1 did not qualify as State aid, since the State was contractually obliged to resolve capital problems faced by ABN AMRO
Z
. The Dutch State was contractually obliged under the CSA to implement the separation of ABN AMRO Holding.

Państwo niderlandzkie utrzymywało, że środek A i środek B1 nie kwalifikowały się jako pomoc państwa, ponieważ państwo było zobowiązane umownie do rozwiązania problemów kapitałowych ABN AMRO
Z
. Państwo niderlandzkie było zgodnie
z
porozumieniem akcjonariuszy konsorcjum zobowiązane do oddzielenia ABN AMRO Holding.

Since the CRI did not suffice to cover the entire EUR 2,2 billion capital shortfall of ABN AMRO
Z
, the Dutch State provided extra capital to ABN AMRO Bank via an MCS.

...instrument ulgi w kapitale nie wystarczył na pokrycie wszystkich braków kapitałowych ABN AMRO
Z
wynoszących 2,2 mld EUR, państwo niderlandzkie dostarczyło ABN AMRO Bank dodatkowy kapitał za pośr
Since the CRI did not suffice to cover the entire EUR 2,2 billion capital shortfall of ABN AMRO
Z
, the Dutch State provided extra capital to ABN AMRO Bank via an MCS.

Ponieważ instrument ulgi w kapitale nie wystarczył na pokrycie wszystkich braków kapitałowych ABN AMRO
Z
wynoszących 2,2 mld EUR, państwo niderlandzkie dostarczyło ABN AMRO Bank dodatkowy kapitał za pośrednictwem obowiązkowych zamiennych dłużnych papierów wartościowych.

With respect to Measure
Z
, the Dutch State claimed that the transaction price of EUR 6,5 billion was a fair market price.

W odniesieniu do środka
Z
państwo niderlandzkie stwierdziło, że cena transakcyjna równa 6,5 mld EUR była godziwą ceną rynkową.
With respect to Measure
Z
, the Dutch State claimed that the transaction price of EUR 6,5 billion was a fair market price.

W odniesieniu do środka
Z
państwo niderlandzkie stwierdziło, że cena transakcyjna równa 6,5 mld EUR była godziwą ceną rynkową.

With respect to Measure
Z
, the Commission doubted that the Dutch State paid FBN the market price for the acquisition of ABN AMRO N. The Commission observed that the Dutch State paid more than the 3...

W odniesieniu do środka
Z
Komisja wyraziła wątpliwości, czy państwo niderlandzkie zapłaciło FBN cenę rynkową przy nabyciu ABN AMRO N. Komisja stwierdziła, że państwo niderlandzkie zapłaciło więcej...
With respect to Measure
Z
, the Commission doubted that the Dutch State paid FBN the market price for the acquisition of ABN AMRO N. The Commission observed that the Dutch State paid more than the 3 October 2008‘current market conditions’ valuation of the Dutch State’s own valuation expert […] in its report which was mentioned in recital 2.

W odniesieniu do środka
Z
Komisja wyraziła wątpliwości, czy państwo niderlandzkie zapłaciło FBN cenę rynkową przy nabyciu ABN AMRO N. Komisja stwierdziła, że państwo niderlandzkie zapłaciło więcej niż przewidziano w wycenie „aktualnych warunków rynkowych” z 3 października 2008 r. przeprowadzonej przez eksperta powołanego przez państwo niderlandzkie do wykonania wyceny[…] zawartej w jego sprawozdaniu, o którym wspomniano w motywie 2.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79 z 17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79
z
17.3.2004.
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218
z
30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79
z
17.3.2004.

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79
z
17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79
z
17.3.2004, str. 47).
Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79
z
17.3.2004, str. 47).

Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE (Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55) i 2004/253/WE (Dz.U L 79
z
17.3.2004, str. 47).

...Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256
z
7.9.1987, str.

...Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256
z
7.9.1987, str. 1)
Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256
z
7.9.1987, str.

Uwaga: Kody CN i przypisy są określone w zmienionym rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256
z
7.9.1987, str. 1)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich