Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warranty
To quantify the aid element, the
warranty
fee needs to be calculated for the first months of the DHL hub operations starting on 1 October 2007 until the abolition of the unlimited warranty.

Aby określić kwotowo pomoc państwa, należy naliczyć opłatę
gwarancyjną
od pierwszych miesięcy po oddaniu do użytku centrum dystrybucyjnego DHL w dniu 1 października 2007 r., do momentu wycofania...
To quantify the aid element, the
warranty
fee needs to be calculated for the first months of the DHL hub operations starting on 1 October 2007 until the abolition of the unlimited warranty.

Aby określić kwotowo pomoc państwa, należy naliczyć opłatę
gwarancyjną
od pierwszych miesięcy po oddaniu do użytku centrum dystrybucyjnego DHL w dniu 1 października 2007 r., do momentu wycofania nieograniczonej gwarancji.

The Commission will analyse for each of the offered services —
warranties
, lease, and airport services — whether the Framework Agreement offers an appropriate remuneration which a private investor...

Należy zbadać, czy umowa ramowa przewiduje za każdą z oferowanych usług, takich jak
gwarancje
, dzierżawa oraz usługi świadczone przez lotnisko, odpowiednie wynagrodzenie, które zaakceptowałby...
The Commission will analyse for each of the offered services —
warranties
, lease, and airport services — whether the Framework Agreement offers an appropriate remuneration which a private investor would have accepted.

Należy zbadać, czy umowa ramowa przewiduje za każdą z oferowanych usług, takich jak
gwarancje
, dzierżawa oraz usługi świadczone przez lotnisko, odpowiednie wynagrodzenie, które zaakceptowałby prywatny inwestor.

...freight in the exporting country, level of trade (for differences in distribution channel),
warranty
expenses, credit costs and bank charges.

...kosztów transportu w państwie wywozu, poziomu handlu (różnic w kanałach dystrybucyjnych), kosztów
gwarancji
, kredytu i opłat bankowych.
An adjustment was granted for indirect taxes, ocean freight and insurance, freight in the exporting country, level of trade (for differences in distribution channel),
warranty
expenses, credit costs and bank charges.

Dokonano dostosowań w odniesieniu do podatków pośrednich, frachtu morskiego i kosztów ubezpieczenia, kosztów transportu w państwie wywozu, poziomu handlu (różnic w kanałach dystrybucyjnych), kosztów
gwarancji
, kredytu i opłat bankowych.

...was granted for indirect taxes, ocean freight and insurance, freight in the exporting country,
warranty
expenses, commissions, credit costs, bank charges, level of trade and as elaborated in reci

...podatki pośrednie, koszty frachtu morskiego i ubezpieczenia, koszty frachtu w kraju wywozu, koszty
gwarancji
, prowizje, koszty kredytu i opłat bankowych, poziom handlu oraz postrzeganie jakości...
In particular, an adjustment was granted for indirect taxes, ocean freight and insurance, freight in the exporting country,
warranty
expenses, commissions, credit costs, bank charges, level of trade and as elaborated in recital (70) below, quality perception.

W szczególności wprowadzono dostosowanie uwzględniające podatki pośrednie, koszty frachtu morskiego i ubezpieczenia, koszty frachtu w kraju wywozu, koszty
gwarancji
, prowizje, koszty kredytu i opłat bankowych, poziom handlu oraz postrzeganie jakości szerzej omówione poniżej w motywie 70.

The unlimited
warranties
must be abolished.

należy
wycofać
nieograniczoną
gwarancję
;
The unlimited
warranties
must be abolished.

należy
wycofać
nieograniczoną
gwarancję
;

The State aid which Germany granted to DHL in the form of unlimited
warranties
(according to sections 8 and 9 of the Framework Agreement) is incompatible with the common market.

Pomoc państwa, jaką Niemcy przyznały DHL poprzez udzielenie nieograniczonych
gwarancji
(zgodnie z sekcją 8 i 9 umowy ramowej) jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.
The State aid which Germany granted to DHL in the form of unlimited
warranties
(according to sections 8 and 9 of the Framework Agreement) is incompatible with the common market.

Pomoc państwa, jaką Niemcy przyznały DHL poprzez udzielenie nieograniczonych
gwarancji
(zgodnie z sekcją 8 i 9 umowy ramowej) jest niezgodna ze wspólnym rynkiem.

...Indemnity Agreement the CNB, as a public entity, guarantees for the commitments made by AGB in the
Warranty
Agreement vis-à-vis GECB and GECIH.

...podmiot publicznoprawny w umowie o wypłacie odszkodowań ręczy za zobowiązania, jakie AGB przyjął w
dokumencie gwarancyjnym
wobec GECB i GECIH.
Through the Indemnity Agreement the CNB, as a public entity, guarantees for the commitments made by AGB in the
Warranty
Agreement vis-à-vis GECB and GECIH.

NBCZ jako podmiot publicznoprawny w umowie o wypłacie odszkodowań ręczy za zobowiązania, jakie AGB przyjął w
dokumencie gwarancyjnym
wobec GECB i GECIH.

Market conformity of
warranties
provided by framework agreement

Zgodność
gwarancji
zawartych w umowie ramowej z rynkiem
Market conformity of
warranties
provided by framework agreement

Zgodność
gwarancji
zawartych w umowie ramowej z rynkiem

...will check whether this incremental cash-flow provides a sufficient remuneration for the
warranties
provided.

...należy również zbadać, czy dodatkowe przepływy środków stanowią wystarczający zysk z przyznanych
gwarancji
.
Secondly, the Commission will check whether this incremental cash-flow provides a sufficient remuneration for the
warranties
provided.

Wreszcie należy również zbadać, czy dodatkowe przepływy środków stanowią wystarczający zysk z przyznanych
gwarancji
.

The manufacturer shall report on
warranty
claims and their nature, and in-field indications of activation/deactivation of the MI and the registering of a fault code relating to a lack of the...

Producent będzie zgłaszał żądania
gwarancyjne
i ich charakter, a także wskazania polowe aktywacji/dezaktywacji MI oraz zarejestrowanie kodu błędu odnoszącego się do braku odczynnika ulegającego...
The manufacturer shall report on
warranty
claims and their nature, and in-field indications of activation/deactivation of the MI and the registering of a fault code relating to a lack of the consumable reagent and the activation/deactivation of the engine performance limiter (see section 6.5.5 of Annex I to Directive 2005/55/EC).

Producent będzie zgłaszał żądania
gwarancyjne
i ich charakter, a także wskazania polowe aktywacji/dezaktywacji MI oraz zarejestrowanie kodu błędu odnoszącego się do braku odczynnika ulegającego zużyciu i aktywowanie/dezaktywowanie ogranicznika wydajności silnika (patrz: sekcja 6.5.5 załącznika I do dyrektywy 2005/55/WE).

...request of the approval authority, the manufacturer shall report to the type-approval authority on
warranty
claims, warranty repair works and OBD faults recorded at servicing, according to a...

...homologacji producent zgłasza organowi udzielającemu homologacji informacje o żądaniach
gwarancyjnych
, naprawach gwarancyjnych i błędach układu OBD zarejestrowanych podczas serwisowania, w
As part of the information provided for the in-service conformity control, at the request of the approval authority, the manufacturer shall report to the type-approval authority on
warranty
claims, warranty repair works and OBD faults recorded at servicing, according to a format agreed at type-approval.

Jako część informacji przedkładanych do celów kontroli zgodności eksploatacyjnej, na wniosek organu udzielającego homologacji producent zgłasza organowi udzielającemu homologacji informacje o żądaniach
gwarancyjnych
, naprawach gwarancyjnych i błędach układu OBD zarejestrowanych podczas serwisowania, w formacie podanym na świadectwie homologacji.

...competitive insurance market, the warranty fee will be equal to the expected risk costs which the
warranty
has to cover.

Na konkurencyjnym rynku ubezpieczeniowym opłata gwarancyjna odpowiada wysokości spodziewanego ryzyka, które ma zostać pokryte kwotą ubezpieczenia.
In a competitive insurance market, the warranty fee will be equal to the expected risk costs which the
warranty
has to cover.

Na konkurencyjnym rynku ubezpieczeniowym opłata gwarancyjna odpowiada wysokości spodziewanego ryzyka, które ma zostać pokryte kwotą ubezpieczenia.

Providing access to the information shall not be construed as giving any specific
warranty
other than the availability of this information in a defined format and via a defined tool such as a website...

Udostępnienia informacji nie można interpretować jako udzielenia jakiegokolwiek zapewnienia, z wyjątkiem zapewnienia dotyczącego dostępności danej informacji w określonym formacie i za pomocą...
Providing access to the information shall not be construed as giving any specific
warranty
other than the availability of this information in a defined format and via a defined tool such as a website or web address and the related access of the network users to this information under normal conditions of use.

Udostępnienia informacji nie można interpretować jako udzielenia jakiegokolwiek zapewnienia, z wyjątkiem zapewnienia dotyczącego dostępności danej informacji w określonym formacie i za pomocą określonego narzędzia takiego jak strona internetowa lub adres internetowy oraz związanej z tym możliwości dostępu użytkowników sieci do tej informacji w normalnych warunkach użytkowania.

normal representations and
warranties
relating to fraudulent transfer and concepts of reasonableness, good faith and fair dealings that could invalidate a transfer as a result of legal action;

zwykłe oświadczenia i
gwarancje
związane z przeniesieniami mającymi charakter oszustwa oraz koncepcjami zasadności, dobrej wiary i uczciwych transakcji, które mogłyby unieważnić przeniesienie w...
normal representations and
warranties
relating to fraudulent transfer and concepts of reasonableness, good faith and fair dealings that could invalidate a transfer as a result of legal action;

zwykłe oświadczenia i
gwarancje
związane z przeniesieniami mającymi charakter oszustwa oraz koncepcjami zasadności, dobrej wiary i uczciwych transakcji, które mogłyby unieważnić przeniesienie w rezultacie postępowania na drodze sądowej;

However, the commitments made by AGB in the Deed of
Warranties
were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to...

Zobowiązania przyjęte przez AGB w dokumencie
gwarancyjnym
Narodowy Bank Czeski wsparł w umowie o wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r....
However, the commitments made by AGB in the Deed of
Warranties
were backed by the CNB in the Indemnity Agreement, signed on 22 June 1998 and amended on 25 April 2004 by the Amendment No 1 to Indemnity Agreement (Indemnity Agreement) [7].

Zobowiązania przyjęte przez AGB w dokumencie
gwarancyjnym
Narodowy Bank Czeski wsparł w umowie o wypłacie odszkodowań, podpisanej w dniu 22 czerwca 1998 r. i zmienionej w dniu 25 kwietnia 2004 r. aneksem nr 1 do umowy o wypłacie odszkodowań (dalej jako „umowa o wypłacie odszkodowań”) [7].

Warranties

Nieograniczone gwarancje
Warranties

Nieograniczone gwarancje

Warranty

Gwarancja
Warranty

Gwarancja

...DHL (i.e. the warranty fee for the period from 1 October 2007 until the abolition of the unlimited
warranties
).

...opłaty gwarancyjnej za okres od dnia 1 października 2007 r. do dnia wycofania nieograniczonych
gwarancji
).
Germany shall recover the part of the aid referred to in Article 3 which has already been put at the disposal of DHL (i.e. the warranty fee for the period from 1 October 2007 until the abolition of the unlimited
warranties
).

Niemcy przeprowadzą odzyskanie części pomocy określonej w art. 3, którą już przekazano DHL (tj. opłaty gwarancyjnej za okres od dnia 1 października 2007 r. do dnia wycofania nieograniczonych
gwarancji
).

Warranty

gwarancja
Warranty

gwarancja

The Framework Agreement does not offer any explicit premium payments for the provided
warranties
.

Umowa ramowa nie przewiduje żadnych określonych stawek dodatkowych za przyznane
gwarancje
.
The Framework Agreement does not offer any explicit premium payments for the provided
warranties
.

Umowa ramowa nie przewiduje żadnych określonych stawek dodatkowych za przyznane
gwarancje
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich