Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: void
The publication of Decision 2005/78/EC, Euratom should be considered null and
void
.

Publikację decyzji 2005/78/WE, Euratom należy uważać za nieważną i niebyłą.
The publication of Decision 2005/78/EC, Euratom should be considered null and
void
.

Publikację decyzji 2005/78/WE, Euratom należy uważać za nieważną i niebyłą.

...of an area of dough in the centre of the disc which is layered and divided by the air in the
void
.

W ten sposób otrzymuje się w środku krążka warstwową strukturę ciasta, przedzieloną warstwami powietrza.
They lead to the formation of an area of dough in the centre of the disc which is layered and divided by the air in the
void
.

W ten sposób otrzymuje się w środku krążka warstwową strukturę ciasta, przedzieloną warstwami powietrza.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich