Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: venture
...of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards
ventures
(OJ L 107, 18.4.2001, p. 25) 56(a).

...wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad
typu venture
(Dz.U. L 107 z 18.4.2001, s. 25)
Commission Decision 2001/308/EC of 31 January 2001 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards
ventures
(OJ L 107, 18.4.2001, p. 25) 56(a).

decyzja Komisji 2001/308/WE z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad
typu venture
(Dz.U. L 107 z 18.4.2001, s. 25)

...of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards
ventures
(OJ L 107, 18.4.2001, p. 25).

...wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad
typu
veture (Dz.U. L 107 z 18.4.2001, s. 25)
Commission Decision 2001/308/EC of 31 January 2001 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards
ventures
(OJ L 107, 18.4.2001, p. 25).

Decyzja Komisji 2001/308/WE z dnia 31 stycznia 2001 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie fasad
typu
veture (Dz.U. L 107 z 18.4.2001, s. 25)

...and Shetland Ferries Ltd (hereinafter ‘NorthLink 1’) was established in 2000 as a 50 %-50 % joint
venture
between the Royal Bank of Scotland, one of the leading banks in the United Kingdom, and...

...Orkney and Shetland Ferries Ltd. (zwane dalej „NorthLink 1”) zostało utworzone w 2000 r. jako
spółka joint venture
, w której 50 %
udziałów
ma Royal Bank of Scotland, jeden z najważniejszych bank
NorthLink Orkney and Shetland Ferries Ltd (hereinafter ‘NorthLink 1’) was established in 2000 as a 50 %-50 % joint
venture
between the Royal Bank of Scotland, one of the leading banks in the United Kingdom, and CalMac.

Przedsiębiorstwo NorthLink Orkney and Shetland Ferries Ltd. (zwane dalej „NorthLink 1”) zostało utworzone w 2000 r. jako
spółka joint venture
, w której 50 %
udziałów
ma Royal Bank of Scotland, jeden z najważniejszych banków w Zjednoczonym Królestwie, a drugie 50 % przedsiębiorstwo CalMac.

In 2001 the LNE set up LNE-Asia, a joint
venture
between the LNE and the CMA Testing and Certification Laboratories.

W 2001 r. LNE utworzyło LNE-Asia,
spółkę joint venture
między LNE i CMA-Testing and Certification Laboratories.
In 2001 the LNE set up LNE-Asia, a joint
venture
between the LNE and the CMA Testing and Certification Laboratories.

W 2001 r. LNE utworzyło LNE-Asia,
spółkę joint venture
między LNE i CMA-Testing and Certification Laboratories.

...should be considered as one entity after the acquisition; in particular, there is no joint
venture
between the companies.

...powinny być uznawane za jeden podmiot po dokonaniu przejęcia; w szczególności nie powstała spółka
joint venture
między tymi przedsiębiorstwami.
The Decision does not suggest that the companies should be considered as one entity after the acquisition; in particular, there is no joint
venture
between the companies.

W decyzji nie wskazano, że przedsiębiorstwa powinny być uznawane za jeden podmiot po dokonaniu przejęcia; w szczególności nie powstała spółka
joint venture
między tymi przedsiębiorstwami.

...should be considered as one entity after the acquisition; in particular, there is no joint
venture
between the companies.

...powinny być uznawane za jeden podmiot po dokonaniu przejęcia; w szczególności nie powstała spółka
joint venture
między tymi przedsiębiorstwami.
The Decision does not suggest that the companies should be considered as one entity after the acquisition; in particular, there is no joint
venture
between the companies.

W decyzji nie wskazano, że przedsiębiorstwa powinny być uznawane za jeden podmiot po dokonaniu przejęcia; w szczególności nie powstała spółka
joint venture
między tymi przedsiębiorstwami.

Furthermore, and as mentioned above in recital (23), the joint
venture
between the two companies had as an objective to maximise both companies' world market position.

Ponadto, jak opisano powyżej w motywie 23, celem zawiązania spółki
typu joint venture
pomiędzy dwoma przedsiębiorstwami jest uzyskanie jak najlepszej pozycji na rynku światowym.
Furthermore, and as mentioned above in recital (23), the joint
venture
between the two companies had as an objective to maximise both companies' world market position.

Ponadto, jak opisano powyżej w motywie 23, celem zawiązania spółki
typu joint venture
pomiędzy dwoma przedsiębiorstwami jest uzyskanie jak najlepszej pozycji na rynku światowym.

Furthermore, the purpose of the joint
venture
between the applicant and the related producer was, as laid down by chapter 5 of the joint venture agreement, to achieve ‘a competitive position in...

Celem zawiązania
spółki typu joint venture
pomiędzy wnioskodawcą a producentem powiązanym, tak jak to przedstawiono w rozdziale 5 umowy spółki, jest uzyskanie „konkurencyjnej pozycji na rynku...
Furthermore, the purpose of the joint
venture
between the applicant and the related producer was, as laid down by chapter 5 of the joint venture agreement, to achieve ‘a competitive position in quality and price for the world market’, to ‘produce and sell polyester staple fibre’ and to ‘import and export products and raw materials in connection with polyester staple fibre’ which indicates that both companies would indeed cooperate and at least adjust their decisions in order to maximise their world market position.

Celem zawiązania
spółki typu joint venture
pomiędzy wnioskodawcą a producentem powiązanym, tak jak to przedstawiono w rozdziale 5 umowy spółki, jest uzyskanie „konkurencyjnej pozycji na rynku światowym pod względem jakości i ceny” oraz „produkcja i sprzedaż włókien poliestrowych”, a także „wywóz i przywóz produktów i surowców związanych z produkcją poliestrowych włókien odcinkowych”, co wskazuje na to, że oba przedsiębiorstwa faktycznie mają ze sobą współpracować i przynajmniej uzgadniać decyzje w celu osiągnięcia jak najlepszej pozycji na rynku światowym.

It is a subsidiary of ATIC Services, a joint
venture
between the Total, EDF and Arcelor groups (however, none of these shareholders are controlling ATIC Services).

Jest spółką zależną ATIC Services, wspólnego
przedsiębiorstwa
grup: Total, EDF oraz Arcelor (jednak żaden z tych udziałowców nie ma pakietu kontrolnego w ATIC Services).
It is a subsidiary of ATIC Services, a joint
venture
between the Total, EDF and Arcelor groups (however, none of these shareholders are controlling ATIC Services).

Jest spółką zależną ATIC Services, wspólnego
przedsiębiorstwa
grup: Total, EDF oraz Arcelor (jednak żaden z tych udziałowców nie ma pakietu kontrolnego w ATIC Services).

...www.hyatt.com.For another example, as concerns Loutraki, the Club Hotel Casino Loutraki is a joint
venture
between the Municipality of Loutraki (through D.A.E.T. Loutraki S.A.) and the...

...www.hyatt.com.Kolejnym przykładem jest Loutraki: Club Hotel Casino Loutraki jest wspólnym
przedsięwzięciem
gminy Loutraki (poprzez DAET Loutraki AE) i wielonarodowej spółki holdingowej Club
This information is available on the site – www.hyatt.com.For another example, as concerns Loutraki, the Club Hotel Casino Loutraki is a joint
venture
between the Municipality of Loutraki (through D.A.E.T. Loutraki S.A.) and the multinational holding company of Club Hotel Loutraki S.A., which is the administrator and chief investor in the Casino Loutraki.

Informacje te dostępne są na stronie internetowej www.hyatt.com.Kolejnym przykładem jest Loutraki: Club Hotel Casino Loutraki jest wspólnym
przedsięwzięciem
gminy Loutraki (poprzez DAET Loutraki AE) i wielonarodowej spółki holdingowej Club Hotel Loutraki AE, która jest zarządzającym i głównym inwestorem w kasynie Loutraki.

...noted that the comments did not demonstrate how aid could affect the cost price of the joint
venture
between AVR and Safeways.

...uwagach nie wyjaśniono, w jaki sposób subwencja może mieć wpływ na cenę kosztów własnych wspólnego
przedsiębiorstwa
AVR i Safeways.
The Netherlands noted that the comments did not demonstrate how aid could affect the cost price of the joint
venture
between AVR and Safeways.

Niderlandy stwierdziły, że w przedstawionych uwagach nie wyjaśniono, w jaki sposób subwencja może mieć wpływ na cenę kosztów własnych wspólnego
przedsiębiorstwa
AVR i Safeways.

Joint
Venture
between Petro Canada and the National Oil Corporation

Joint Venture
koncernu Petro Canada i National Oil Corporation.
Joint
Venture
between Petro Canada and the National Oil Corporation

Joint Venture
koncernu Petro Canada i National Oil Corporation.

Joint
Venture
between Petro Canada and the National Oil Corporation

Joint Venture
koncernu Petro Canada i National Oil Corporation.
Joint
Venture
between Petro Canada and the National Oil Corporation

Joint Venture
koncernu Petro Canada i National Oil Corporation.

Since late 1997, Eurallumina has been a cooperative joint
venture
between Comalco Ltd (56,2 %) and Glencore (43,8 %).

Od końca 1997 r. Eurallumina jest wspólnym
przedsięwzięciem
Comalco Ltd (56,2 %) i Glencore (43,8 %).
Since late 1997, Eurallumina has been a cooperative joint
venture
between Comalco Ltd (56,2 %) and Glencore (43,8 %).

Od końca 1997 r. Eurallumina jest wspólnym
przedsięwzięciem
Comalco Ltd (56,2 %) i Glencore (43,8 %).

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries that are beyond the scope of a single country to undertake and beyond the scope of current tools...

Środki zostaną wykorzystane do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich. Zakres takich
przedsięwzięć
będzie wykraczać poza to, co mogłoby zostać osiągnięte...
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries that are beyond the scope of a single country to undertake and beyond the scope of current tools available under existing legal instruments.

Środki zostaną wykorzystane do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich. Zakres takich
przedsięwzięć
będzie wykraczać poza to, co mogłoby zostać osiągnięte przez jedno państwo i poza to, co jest obecnie dostępne w ramach obowiązujących instrumentów prawnych.

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries that are beyond the scope of a single country to undertake and beyond the scope of current tools...

Środki zostaną wykorzystane do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich. Zakres takich
przedsięwzięć
będzie wykraczać poza to, co mogłoby zostać osiągnięte...
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries that are beyond the scope of a single country to undertake and beyond the scope of current tools available under existing legal instruments.

Środki zostaną wykorzystane do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich. Zakres takich
przedsięwzięć
będzie wykraczać poza to, co mogłoby zostać osiągnięte przez jedno państwo i poza to, co jest obecnie dostępne w ramach obowiązujących instrumentów prawnych.

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.

The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.
The appropriations will be used to fund innovative
ventures
between European and third countries.

Środki te posłużą do sfinansowania innowacyjnych
przedsięwzięć
państw europejskich i państw trzecich.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich