Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: types
Remote working by
type
: working at home

Praca zdalna według
typu
: praca w domu
Remote working by
type
: working at home

Praca zdalna według
typu
: praca w domu

the conditions of use of "sparkling wine"-
type
bottles and closures;

warunków stosowania butelek i zamknięć
typu
„wino musujące”;
the conditions of use of "sparkling wine"-
type
bottles and closures;

warunków stosowania butelek i zamknięć
typu
„wino musujące”;

Attributes of the spatial object
type
ThermalPipe

Atrybuty
typu
obiektu przestrzennego »ThermalPipe«
Attributes of the spatial object
type
ThermalPipe

Atrybuty
typu
obiektu przestrzennego »ThermalPipe«

In this case, the investigation showed a significant level of matching
types
between the Union industry and the exporters.

W niniejszej sprawie dochodzenie wykazało znaczną liczbę pokrywających się
rodzajów
płytek pomiędzy przemysłem unijnym a eksporterami.
In this case, the investigation showed a significant level of matching
types
between the Union industry and the exporters.

W niniejszej sprawie dochodzenie wykazało znaczną liczbę pokrywających się
rodzajów
płytek pomiędzy przemysłem unijnym a eksporterami.

...by increasing the ex-works price to third countries by the weighted average difference, by product
type
, between the ex-works and CIF level prices to the Community.

...ceny ex-works, stosowanej w wywozie do państw trzecich, o średnią ważoną różnicę, w podziale na
rodzaj
produktu, między ceną ex-works i ceną CIF stosowanymi w wywozie do Wspólnoty.
Where export prices were based on prices to third countries, appropriate CIF values were calculated by increasing the ex-works price to third countries by the weighted average difference, by product
type
, between the ex-works and CIF level prices to the Community.

W przypadku gdy ceny eksportowe zostały oparte na cenach stosowanych w wywozie do państw trzecich, odpowiednie wartości CIF obliczono poprzez powiększenie ceny ex-works, stosowanej w wywozie do państw trzecich, o średnią ważoną różnicę, w podziale na
rodzaj
produktu, między ceną ex-works i ceną CIF stosowanymi w wywozie do Wspólnoty.

...approval mark affixed to a rear-view mirror indicates that the mirror is a rear-view mirror, of
type
L, which has been approved in the Netherlands (E 4) under approval number 002439.

...znak homologacji umieszczony na lusterku wstecznym oznacza, że lusterko jest lusterkiem wstecznym
typu
L, które otrzymało homologację w Niderlandach (E4) i któremu przypisano numer homologacji...
The above approval mark affixed to a rear-view mirror indicates that the mirror is a rear-view mirror, of
type
L, which has been approved in the Netherlands (E 4) under approval number 002439.

Powyższy znak homologacji umieszczony na lusterku wstecznym oznacza, że lusterko jest lusterkiem wstecznym
typu
L, które otrzymało homologację w Niderlandach (E4) i któremu przypisano numer homologacji 002439.

Types
LN-5, LN-6a Norway, Sweden

Typy
LN-5, LN-6a Norwegia, Szwecja
Types
LN-5, LN-6a Norway, Sweden

Typy
LN-5, LN-6a Norwegia, Szwecja

Experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members; and

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz
Experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members; and

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz

experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members;

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz
experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members;

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz

Experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members;

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz
Experience (total and on
type
), recency and qualification of the crew members;

wymaganego doświadczenia (całkowitego i w odniesieniu do
typu
), bieżącej praktyki oraz kwalifikacji członków załogi; oraz

Constraints of the spatial object
type
Campaign

Ograniczenia
typu
obiektu przestrzennego »Campaign«
Constraints of the spatial object
type
Campaign

Ograniczenia
typu
obiektu przestrzennego »Campaign«

Attributes of the spatial object
type
Campaign

Atrybuty
typu
obiektu przestrzennego »Campaign«
Attributes of the spatial object
type
Campaign

Atrybuty
typu
obiektu przestrzennego »Campaign«

Attributes of the data
type
CategoryConstraint

Atrybuty
typu
danych »CategoryConstraint«
Attributes of the data
type
CategoryConstraint

Atrybuty
typu
danych »CategoryConstraint«

Thermal Appurtenance
Type
(ThermalAppurtenanceTypeValue)

Typ
ciepłowniczego wyposażenia dodatkowego (ThermalAppurtenanceTypeValue)
Thermal Appurtenance
Type
(ThermalAppurtenanceTypeValue)

Typ
ciepłowniczego wyposażenia dodatkowego (ThermalAppurtenanceTypeValue)

In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.
In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.

In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.
In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.

In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.
In the case of ‘non-integral
type
’ the seat belt used shall be the standard belt and its anchorage brackets prescribed in Annex 13 to this Regulation.

W przypadku urządzeń niezintegrowanych stosowany pas bezpieczeństwa musi być pasem standardowym, zaś jego klamry mocujące muszą być zgodne z załącznikiem 13 do niniejszego regulaminu.

Where the Valeo EG Alternator is fitted to an existing vehicle
type
, the baseline technology should be the alternator of the most recent version of that type placed on the market.

W przypadku gdy „Valeo EG Alternator” jest zamontowany w istniejącym
typie
pojazdu, technologią referencyjną powinien być alternator zastosowany w najnowszej wersji tego typu wprowadzonej do obrotu.
Where the Valeo EG Alternator is fitted to an existing vehicle
type
, the baseline technology should be the alternator of the most recent version of that type placed on the market.

W przypadku gdy „Valeo EG Alternator” jest zamontowany w istniejącym
typie
pojazdu, technologią referencyjną powinien być alternator zastosowany w najnowszej wersji tego typu wprowadzonej do obrotu.

...produce one type of the like product, i.e. cefalexin, and claim that therefore in respect of this
type
the initiation of the investigation should be made void.

...jednego rodzaju produktu podobnego, tj. cefaleksyny, i złożyli wniosek, aby w odniesieniu do tego
rodzaju
unieważnić wszczęcie postępowania.
The GOI and one exporting producer pointed out during a post-disclosure hearing that the applicants did not produce one type of the like product, i.e. cefalexin, and claim that therefore in respect of this
type
the initiation of the investigation should be made void.

Podczas przesłuchań odbytych po ujawnieniu informacji, rząd Indii i jeden producent eksportujący wskazali, że wnioskujący nie produkują jednego rodzaju produktu podobnego, tj. cefaleksyny, i złożyli wniosek, aby w odniesieniu do tego
rodzaju
unieważnić wszczęcie postępowania.

...and there are no faults in the braking system, as is the case in approval tests for this
type
, the warning device shall give no signal except during the time required for charging the energ

...działania i nie ma usterek w układzie hamulcowym, jak w przypadku badań homologacyjnych dla tego
typu
, urządzenie ostrzegawcze nie może wysyłać sygnałów, za wyjątkiem sygnału podczas napełniania zb
When the engine is running under normal operating conditions and there are no faults in the braking system, as is the case in approval tests for this
type
, the warning device shall give no signal except during the time required for charging the energy reservoir(s) after start-up of the engine.

Jeżeli silnik pracuje w normalnych warunkach działania i nie ma usterek w układzie hamulcowym, jak w przypadku badań homologacyjnych dla tego
typu
, urządzenie ostrzegawcze nie może wysyłać sygnałów, za wyjątkiem sygnału podczas napełniania zbiornika(-ów) energii po uruchomieniu silnika.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich