Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: topping
As Minister for Information, he is one of the
top
officials in charge of censorship and control of internet activities and also all types of communications (notably mobile phones).

Jako minister informacji jest jednym z
najwyższych
rangą urzędników odpowiedzialnych za cenzurę i kontrolę działalności w internecie, a także wszelkich rodzajów łączności (w tym telefonii komórkowej).
As Minister for Information, he is one of the
top
officials in charge of censorship and control of internet activities and also all types of communications (notably mobile phones).

Jako minister informacji jest jednym z
najwyższych
rangą urzędników odpowiedzialnych za cenzurę i kontrolę działalności w internecie, a także wszelkich rodzajów łączności (w tym telefonii komórkowej).

As Minister for Information, he is one of the
top
officials in charge of censorship and control of internet activities and also all types of communications (notably mobile phones).

Jako minister informacji jest jednym z
najwyższych
rangą urzędników odpowiedzialnych za cenzurę i kontrolę działalności w internecie, a także wszelkich rodzajów łączności (w tym telefonii komórkowej).
As Minister for Information, he is one of the
top
officials in charge of censorship and control of internet activities and also all types of communications (notably mobile phones).

Jako minister informacji jest jednym z
najwyższych
rangą urzędników odpowiedzialnych za cenzurę i kontrolę działalności w internecie, a także wszelkich rodzajów łączności (w tym telefonii komórkowej).

The panel shall be inserted into the middle of the
top
panel of the rear tapered section of the trawl, just in front of the untapered section constituted by the extension piece and the codend.

Panel jest umiejscowiony w środku
górnego
płata tylnej zwężonej części włoka, bezpośrednio przed niezwężoną częścią składającą się z przedłużenia oraz worka.
The panel shall be inserted into the middle of the
top
panel of the rear tapered section of the trawl, just in front of the untapered section constituted by the extension piece and the codend.

Panel jest umiejscowiony w środku
górnego
płata tylnej zwężonej części włoka, bezpośrednio przed niezwężoną częścią składającą się z przedłużenia oraz worka.

The joining rate between the diamond meshes of the
top
panel of the codend and the smallest side of the panel shall be two diamond meshes to one square mesh, except for edge bars of the window from...

Oczka romboidalne
górnego
płata worka są łączone z najkrótszym bokiem panelu w stosunku: dwa oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego, z wyjątkiem pasów na skraju okna z obu stron.
The joining rate between the diamond meshes of the
top
panel of the codend and the smallest side of the panel shall be two diamond meshes to one square mesh, except for edge bars of the window from both sides.

Oczka romboidalne
górnego
płata worka są łączone z najkrótszym bokiem panelu w stosunku: dwa oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego, z wyjątkiem pasów na skraju okna z obu stron.

The joining rate between the diamond meshes of the
top
panel of the codend and the smallest side of the panel shall be three diamond meshes to one square mesh for 80 millimetre codends, or two...

trzy oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego w przypadku 80-milimetrowego worka lub dwa oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego w przypadku 120-milimetrowego worka, z wyjątkiem pasów...
The joining rate between the diamond meshes of the
top
panel of the codend and the smallest side of the panel shall be three diamond meshes to one square mesh for 80 millimetre codends, or two diamond meshes to one square mesh for 120 millimetre codends, except for edge bars of the panel from both sides.

trzy oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego w przypadku 80-milimetrowego worka lub dwa oczka romboidalne do jednego oczka kwadratowego w przypadku 120-milimetrowego worka, z wyjątkiem pasów na skraju panelu z obu stron.

on a square mesh window in accordance with points 1 and 3 of Appendix 5 inserted into the
top
panel of the codend and terminating no more than 6 m from the codline.

dotyczące okien sieci o kwadratowych oczkach zgodnie z pkt 1 i 3 dodatku 5
umiejscowionych
na
górnym
płacie worka włoka i kończących się nie dalej niż 6 m od sznurówki worka włoka.
on a square mesh window in accordance with points 1 and 3 of Appendix 5 inserted into the
top
panel of the codend and terminating no more than 6 m from the codline.

dotyczące okien sieci o kwadratowych oczkach zgodnie z pkt 1 i 3 dodatku 5
umiejscowionych
na
górnym
płacie worka włoka i kończących się nie dalej niż 6 m od sznurówki worka włoka.

The window shall be inserted into the
top
panel of the codend (Figure 2).

Okno jest wstawione w
górnym
płacie worka włoka (rys. 2).
The window shall be inserted into the
top
panel of the codend (Figure 2).

Okno jest wstawione w
górnym
płacie worka włoka (rys. 2).

The panel shall be inserted into the
top
panel of the codend.

Panel jest
umiejscowiony
w
górnym
płacie worka.
The panel shall be inserted into the
top
panel of the codend.

Panel jest
umiejscowiony
w
górnym
płacie worka.

...(EC) No 850/98, the square-meshed panel as referred to in paragraph 1 shall be placed into the
top
panel of the codend.

...(WE) nr 850/98, panel sieci o kwadratowych oczkach, o którym mowa w ust. 1, umieszcza się w
górnym
płacie worka włoka.
By way of derogation from point (a) of Article 7(2) of Regulation (EC) No 850/98, the square-meshed panel as referred to in paragraph 1 shall be placed into the
top
panel of the codend.

W drodze odstępstwa od art. 7 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 850/98, panel sieci o kwadratowych oczkach, o którym mowa w ust. 1, umieszcza się w
górnym
płacie worka włoka.

‘The window shall be inserted into the
top
panel and shall cover half the top panel.’,

„Okno umiejscawia się w
górnym
płacie, który przykrywa go w połowie.”,
‘The window shall be inserted into the
top
panel and shall cover half the top panel.’,

„Okno umiejscawia się w
górnym
płacie, który przykrywa go w połowie.”,

...expressed in number of mesh bars, shall be equal to the number of open diamond meshes in the
top
panel divided by two.

Szerokość okna, wyrażona liczbą rzędów oczek sieci, równa jest liczbie otwartych oczek rombowych w
górnym
płacie podzielonej przez dwa.
The width of the window, expressed in number of mesh bars, shall be equal to the number of open diamond meshes in the
top
panel divided by two.

Szerokość okna, wyrażona liczbą rzędów oczek sieci, równa jest liczbie otwartych oczek rombowych w
górnym
płacie podzielonej przez dwa.

The number of diamond meshes of the
top
panel attached to the smallest side of the panel (i.e. one metre long side which is perpendicular to the longitudinal axis of the codend) shall be at least the...

Liczba oczek romboidalnych
górnego
płata przymocowanego do najkrótszego boku panelu (tj. boku o długości jednego metra, który jest prostopadły do osi podłużnej worka) równa się co najmniej liczbie...
The number of diamond meshes of the
top
panel attached to the smallest side of the panel (i.e. one metre long side which is perpendicular to the longitudinal axis of the codend) shall be at least the number of full diamond meshes attached to the longitudinal side of the panel divided by 0,7.

Liczba oczek romboidalnych
górnego
płata przymocowanego do najkrótszego boku panelu (tj. boku o długości jednego metra, który jest prostopadły do osi podłużnej worka) równa się co najmniej liczbie pełnych oczek romboidalnych przymocowanych do wzdłużnego boku panelu podzielonej przez 0,7.

‘The window shall be inserted into the top panel and shall cover half the
top
panel.’,

„Okno umiejscawia się w górnym płacie, który przykrywa go w połowie.”,
‘The window shall be inserted into the top panel and shall cover half the
top
panel.’,

„Okno umiejscawia się w górnym płacie, który przykrywa go w połowie.”,

‘The window shall be inserted into the
top
panel.’

„Okno jest wstawione w
górnym
płacie
worka włoka
.”;
‘The window shall be inserted into the
top
panel.’

„Okno jest wstawione w
górnym
płacie
worka włoka
.”;

‘The window shall be inserted into the
top
panel.’

„Okno umiejscawia się w
górnym
płacie.”.
‘The window shall be inserted into the
top
panel.’

„Okno umiejscawia się w
górnym
płacie.”.

If the retro-reflecting device is marked ‘
TOP
’, the position thus indicated is taken as the origin.

Jeżeli na urządzeniu znajduje się oznaczenie „
TOP
”, to tak oznaczone położenie przyjmuje się jako początkowe.
If the retro-reflecting device is marked ‘
TOP
’, the position thus indicated is taken as the origin.

Jeżeli na urządzeniu znajduje się oznaczenie „
TOP
”, to tak oznaczone położenie przyjmuje się jako początkowe.

If the retro-reflecting device is marked ‘
TOP
’, the position thus indicated is taken as the origin.

Jeżeli na urządzeniu znajduje się oznaczenie „
TOP
”, to tak oznaczone położenie przyjmuje się jako początkowe.
If the retro-reflecting device is marked ‘
TOP
’, the position thus indicated is taken as the origin.

Jeżeli na urządzeniu znajduje się oznaczenie „
TOP
”, to tak oznaczone położenie przyjmuje się jako początkowe.

For tests at the rear of the bonnet
top
the headform impactor shall not contact the windscreen or A-pillar before impacting the bonnet top.

W przypadku badań uderzenia w tylną
część
grzbietu maski przed uderzeniem w grzbiet maski model głowy nie styka się z szybą przednią ani ze słupkiem A.
For tests at the rear of the bonnet
top
the headform impactor shall not contact the windscreen or A-pillar before impacting the bonnet top.

W przypadku badań uderzenia w tylną
część
grzbietu maski przed uderzeniem w grzbiet maski model głowy nie styka się z szybą przednią ani ze słupkiem A.

Each Contracting Party may print its identifying mark in the
top
left-hand corner of the form.

W lewym
górnym
rogu formularza każda Umawiająca się Strona może drukować swój znak identyfikacyjny.
Each Contracting Party may print its identifying mark in the
top
left-hand corner of the form.

W lewym
górnym
rogu formularza każda Umawiająca się Strona może drukować swój znak identyfikacyjny.

...section equal to 25 % of the upper surface of the packages made up of a triangle positioned in the
top
left-hand corner, with a black background, bearing the “duke’s crown” logo and the wording:...

Opakowania »Prosciutto di Parma« niezależnie od ich kształtu, wielkości i masy, powinny mieć wspólną część, stanowiącą 25 % górnej powierzchni opakowań, o kształcie trójkąta znajdującego się w lewym...
Packages of ‘Prosciutto di Parma’, regardless of their form, dimension or weight, must display a section equal to 25 % of the upper surface of the packages made up of a triangle positioned in the
top
left-hand corner, with a black background, bearing the “duke’s crown” logo and the wording: “Prosciutto di Parma” — denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ’90 no 26 e del regolamento CE n. 1107/96 — confezionato sotto il controllo dell’Istituto Parma Qualità.

Opakowania »Prosciutto di Parma« niezależnie od ich kształtu, wielkości i masy, powinny mieć wspólną część, stanowiącą 25 % górnej powierzchni opakowań, o kształcie trójkąta znajdującego się w lewym górnym rogu, na którego czarnym tle znajduje się znak konsorcjum oraz zapisy wymagane przez prawo: »Prosciutto di Parma« – denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio ’90 no 26 e del Reg. CE n. 1107/96 – confezionato sotto il controllo dell’Istituto Parma Qualità.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich