Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: summer
...herds; the women made the cheese while the men remained in the village and continued the
summer
work in the fields.

...się wówczas kobiety, podczas gdy mężczyźni pozostawali we wsi i kontynuowali prace wykonywane
latem
na polach.
At that time the cheese was produced during the summer season from the milk of modest-sized herds; the women made the cheese while the men remained in the village and continued the
summer
work in the fields.

W sezonie letnim produkcją sera z mleka pochodzącego od niewielkich stad zajmowały się wówczas kobiety, podczas gdy mężczyźni pozostawali we wsi i kontynuowali prace wykonywane
latem
na polach.

They add that ‘the State … emphasised in the
summer
[the French authorities are referring to the statement made by the Minister for Economic Affairs on 12 July] that it would act like a prudent...

Dodają one również, iż „państwo […], począwszy od
lata
podkreślało, [władze francuskie odwołują się do deklaracji ministra gospodarki z dnia 12 lipca], że postąpi ono jak prywatny akcjonariusz...
They add that ‘the State … emphasised in the
summer
[the French authorities are referring to the statement made by the Minister for Economic Affairs on 12 July] that it would act like a prudent private shareholder and not as a public authority and that it intended to intervene as a shareholder in a way (still to be defined) which would be no different from that which a private investor would choose, which necessarily ruled out the possibility that the State had already decided to intervene in an unconditional and irrevocable manner’.

Dodają one również, iż „państwo […], począwszy od
lata
podkreślało, [władze francuskie odwołują się do deklaracji ministra gospodarki z dnia 12 lipca], że postąpi ono jak prywatny akcjonariusz rynkowy, a nie jak władza publiczna i że zamierzało interweniować jako akcjonariusz na warunkach (pozostających wówczas do zdefiniowania), które nie różniłyby się od warunków, jakie wybrałby prywatny inwestor, co odtąd, z konieczności, wykluczało, by państwo zdecydowało się interweniować w sposób bezwarunkowy i nieodwołalny.”.

...(the Emiliano-Romagnolo Canal), the region enjoys good water supply for cultivation in spring and
summer
, the period in which the need is greatest.

...wybudowane, by zapewniać wodę dla upraw w okresie największego zapotrzebowania, tj. wiosną i
latem
.
Further, thanks to its natural streams and rivers (the Idice, Reno, Gaiana, Fossatone, Quaderna, Rido, Sillaro, Samoggia and Savena) as well as canals constructed for irrigation purposes (the Emiliano-Romagnolo Canal), the region enjoys good water supply for cultivation in spring and
summer
, the period in which the need is greatest.

Z hydrologicznego punktu widzenia tereny te są dobrze zasilane przez naturalne strumienie i rzeki: Idice, Reno, Gaiana, Fossatone, Quaderna, Rido, Sillaro, Samoggia, Savena, a także sztuczne kanały, jak Canale Emiliano-Romagnolo, specjalnie wybudowane, by zapewniać wodę dla upraw w okresie największego zapotrzebowania, tj. wiosną i
latem
.

...for peaches and nectarines and in order to mitigate the impact of a sudden drop in prices this
summer
, the maximum amounts of support for market withdrawals for peaches and nectarines should be a

...sytuację na rynku brzoskwiń i nektaryn oraz w celu złagodzenia wpływu gwałtownego spadku cen tego
lata
należy dostosować maksymalną kwotę wsparcia na wycofywanie z rynku brzoskwiń i nektaryn.
In the light of the prevailing market situation for peaches and nectarines and in order to mitigate the impact of a sudden drop in prices this
summer
, the maximum amounts of support for market withdrawals for peaches and nectarines should be adjusted.

Z uwagi na obecną sytuację na rynku brzoskwiń i nektaryn oraz w celu złagodzenia wpływu gwałtownego spadku cen tego
lata
należy dostosować maksymalną kwotę wsparcia na wycofywanie z rynku brzoskwiń i nektaryn.

...of phase 1 (the project was designed in two consecutive construction phases) started in the
summer
of 2003. The first tenants moved into the completed ‘phase 1’ part of iTiden on 1 December 20

...etap budowy (realizację projektu rozłożono na dwa następujące po sobie etapy budowy) rozpoczął się
latem
2003 r. Pierwsi najemcy wprowadzili się do części iTiden ukończonej w ramach pierwszego...
The preparatory land works were carried out in the spring of 2003 and the construction of phase 1 (the project was designed in two consecutive construction phases) started in the
summer
of 2003. The first tenants moved into the completed ‘phase 1’ part of iTiden on 1 December 2004.

Wiosną 2003 r. przeprowadzono wstępne roboty ziemne, a pierwszy etap budowy (realizację projektu rozłożono na dwa następujące po sobie etapy budowy) rozpoczął się
latem
2003 r. Pierwsi najemcy wprowadzili się do części iTiden ukończonej w ramach pierwszego etapu w dniu 1 grudnia 2004 r.

For routes opened in the
summer
of 2004, the expert checked profitability at end September 2004, the profitability forecast for end December 2004 and the profitability forecast in the 2005 budget.

Dla połączeń otwartych
latem
2004 r., biegły sprawdził ich opłacalność pod koniec września 2004 r., opłacalność prognozowaną na koniec grudnia 2004 r. i prognozowaną w bilansie za rok 2005.
For routes opened in the
summer
of 2004, the expert checked profitability at end September 2004, the profitability forecast for end December 2004 and the profitability forecast in the 2005 budget.

Dla połączeń otwartych
latem
2004 r., biegły sprawdził ich opłacalność pod koniec września 2004 r., opłacalność prognozowaną na koniec grudnia 2004 r. i prognozowaną w bilansie za rok 2005.

The Polish authorities indicate that the decision to build a plant in Łódź was taken in the
summer
of 2006 (the MoU with the Polish Government was signed on 19 September 2006).

Władze polskie zauważają, że decyzję o budowie zakładu w Łodzi podjęto
latem
2006 r. (protokół ustaleń z polskim rządem został podpisany w dniu 19 września 2006 r.).
The Polish authorities indicate that the decision to build a plant in Łódź was taken in the
summer
of 2006 (the MoU with the Polish Government was signed on 19 September 2006).

Władze polskie zauważają, że decyzję o budowie zakładu w Łodzi podjęto
latem
2006 r. (protokół ustaleń z polskim rządem został podpisany w dniu 19 września 2006 r.).

Recent events, such as the floods in Central and Eastern Europe in the
summer
of 2002, the Prestige accident in Spain in November 2002 and the heat wave and extensive forest fires in southern Europe...

Ostatnie wydarzenia, takie jak powodzie w Europie Środkowej i Wschodniej w
lecie
2002 r., wypadek Prestige w Hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala upałów i rozległe pożary lasów w Europie...
Recent events, such as the floods in Central and Eastern Europe in the
summer
of 2002, the Prestige accident in Spain in November 2002 and the heat wave and extensive forest fires in southern Europe in the summer of 2003 show that the action undertaken at Community level in the field of civil protection pursuant to Decision 1999/847/EC should be continued.

Ostatnie wydarzenia, takie jak powodzie w Europie Środkowej i Wschodniej w
lecie
2002 r., wypadek Prestige w Hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala upałów i rozległe pożary lasów w Europie Południowej w lecie 2003 r., świadczą o tym, że działania podejmowane na poziomie wspólnotowym w dziedzinie ochrony ludności na mocy decyzji 1999/847/WE powinny być kontynuowane.

...to the above financial package that were to be implemented by the state and the banks in the
summer
of 2004. The new package includes two changes to the existing measures and one new measure.

...które właśnie zostało opisane, a które zostaną wprowadzone w życie przez państwo i banki
latem
2004 r. Nowe rozwiązanie obejmuje dwie zmiany istniejących środków oraz nowy środek.
In May 2004, France informed the Commission of changes to the above financial package that were to be implemented by the state and the banks in the
summer
of 2004. The new package includes two changes to the existing measures and one new measure.

W maju 2004 r. Francja poinformowała Komisję o zmianach dotyczących rozwiązania finansowego, które właśnie zostało opisane, a które zostaną wprowadzone w życie przez państwo i banki
latem
2004 r. Nowe rozwiązanie obejmuje dwie zmiany istniejących środków oraz nowy środek.

Since the
summer
of 2011, the wedge splitter has been sold with the reference Hakki Pilke HH100.

Od
lata
2011 r. łuparka klinowa jest sprzedawana pod nazwą Hakki Pilke HH100.
Since the
summer
of 2011, the wedge splitter has been sold with the reference Hakki Pilke HH100.

Od
lata
2011 r. łuparka klinowa jest sprzedawana pod nazwą Hakki Pilke HH100.

...may only be considered permanent after the Commission's approval of the restructuring aid, in the
summer
of 2005 the Dutch authorities informed the Commission that the competent Dutch court had...

...okolicznościach, kiedy Komisja zaakceptuje pomoc na restrukturyzację, władze poinformowały Komisję
latem
2005 r., iż właściwy sąd niderlandzki zatwierdził przekształcenie pożyczki w kapitał...
Notwithstanding the fact that, pursuant to the guidelines, such aid must be liquidity support and temporary in nature and may only be considered permanent after the Commission's approval of the restructuring aid, in the
summer
of 2005 the Dutch authorities informed the Commission that the competent Dutch court had ordered them to convert the above loan into equity.

Mimo że ten sposób pomocy zgodnie z wytycznymi powinien mieć charakter tymczasowej pomocy finansowej i uznany może zostać za stały element pomocy dopiero w okolicznościach, kiedy Komisja zaakceptuje pomoc na restrukturyzację, władze poinformowały Komisję
latem
2005 r., iż właściwy sąd niderlandzki zatwierdził przekształcenie pożyczki w kapitał udziałowy.

Following press reports published in the
summer
of 2003, the Commission asked France to provide information on the bid made by the public-sector nuclear group Areva for Alstom’s Transmission and...

Po ukazaniu się serii artykułów prasowych w
lecie
2003 r., Komisja zwróciła się do Francji z prośbą o informacje dotyczące oferty zakupu, przestawionej przez publiczną grupę nuklearną Areva sektorowi...
Following press reports published in the
summer
of 2003, the Commission asked France to provide information on the bid made by the public-sector nuclear group Areva for Alstom’s Transmission and Distribution (T&D) unit and further information on a package of measures for the Alstom group which was then in considerable financial difficulty.

Po ukazaniu się serii artykułów prasowych w
lecie
2003 r., Komisja zwróciła się do Francji z prośbą o informacje dotyczące oferty zakupu, przestawionej przez publiczną grupę nuklearną Areva sektorowi transmisji i dystrybucji (zwanemu dalej „T&D”) grupy Alstom oraz o inne informacje dotyczące pewnych środków podjętych na rzecz grupy Alstom, przeżywającej wówczas wielkie trudności finansowe.

In the
summer
of 2002 Germany offered to hive the real estate services business off from BGB and to transfer it to the Land of Berlin.

Biorąc powyższe pod uwagę, Niemcy zaoferowały już
latem
2002
roku
, że wyodrębnią sektor usług w zakresie nieruchomości z BGB i przeniosą do kraju związkowego Berlin.
In the
summer
of 2002 Germany offered to hive the real estate services business off from BGB and to transfer it to the Land of Berlin.

Biorąc powyższe pod uwagę, Niemcy zaoferowały już
latem
2002
roku
, że wyodrębnią sektor usług w zakresie nieruchomości z BGB i przeniosą do kraju związkowego Berlin.

...in Spain in November 2002 and the heat wave and extensive forest fires in southern Europe in the
summer
of 2003 show that the action undertaken at Community level in the field of civil protection p

...i Wschodniej w lecie 2002 r., wypadek Prestige w Hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala
upałów
i rozległe pożary lasów w Europie Południowej w
lecie
2003 r., świadczą o tym, że działania p
Recent events, such as the floods in Central and Eastern Europe in the summer of 2002, the Prestige accident in Spain in November 2002 and the heat wave and extensive forest fires in southern Europe in the
summer
of 2003 show that the action undertaken at Community level in the field of civil protection pursuant to Decision 1999/847/EC should be continued.

Ostatnie wydarzenia, takie jak powodzie w Europie Środkowej i Wschodniej w lecie 2002 r., wypadek Prestige w Hiszpanii w listopadzie 2002 r. oraz fala
upałów
i rozległe pożary lasów w Europie Południowej w
lecie
2003 r., świadczą o tym, że działania podejmowane na poziomie wspólnotowym w dziedzinie ochrony ludności na mocy decyzji 1999/847/WE powinny być kontynuowane.

It was possible to test each of the routes opened from the
summer
of 2004 onwards, either at the time of opening of the route or in March 2005; the tests involved return flight prices departing both...

Możliwe było wykonanie analizy w przypadku każdego połączenia otwartego od lata 2004 r., tak w chwili otwarcia połączenia, jak i w marcu 2005 r. Zbadano ceny tam i z powrotem na połączeniach z Włoch...
It was possible to test each of the routes opened from the
summer
of 2004 onwards, either at the time of opening of the route or in March 2005; the tests involved return flight prices departing both from Italy and from the foreign city concerned.

Możliwe było wykonanie analizy w przypadku każdego połączenia otwartego od lata 2004 r., tak w chwili otwarcia połączenia, jak i w marcu 2005 r. Zbadano ceny tam i z powrotem na połączeniach z Włoch jak i z miasta zagranicznego.

Comprehensive description of the restructuring plan presented in the
summer
of 2003 and of the new business strategies

Szczegółowy opis planu restrukturyzacji przedłożonego Komisji
latem
2003 r. oraz nowej strategii biznesowej
Comprehensive description of the restructuring plan presented in the
summer
of 2003 and of the new business strategies

Szczegółowy opis planu restrukturyzacji przedłożonego Komisji
latem
2003 r. oraz nowej strategii biznesowej

High temperatures in the
summers
of 2006 and 2008 made it difficult to treat insect infestations and plant diseases which affected summer potato crops in several Greek prefectures.

Wysokie temperatury odnotowane
latem
2006 r. i 2008 r. utrudniły walkę z chorobami roślin wywołanymi przez owady oraz z innymi chorobami młodych ziemniaków w szeregu greckich departamentów.
High temperatures in the
summers
of 2006 and 2008 made it difficult to treat insect infestations and plant diseases which affected summer potato crops in several Greek prefectures.

Wysokie temperatury odnotowane
latem
2006 r. i 2008 r. utrudniły walkę z chorobami roślin wywołanymi przez owady oraz z innymi chorobami młodych ziemniaków w szeregu greckich departamentów.

In particular, over 18 million magnetic toys were recalled worldwide during the
summer
of 2007, and a significant proportion of these toys were on the European market.

W szczególności wycofano 18 milionów zabawek magnetycznych
latem
2007 r., przy czym znaczna część tych zabawek znajdowała się na rynku europejskim.
In particular, over 18 million magnetic toys were recalled worldwide during the
summer
of 2007, and a significant proportion of these toys were on the European market.

W szczególności wycofano 18 milionów zabawek magnetycznych
latem
2007 r., przy czym znaczna część tych zabawek znajdowała się na rynku europejskim.

...on the basis of the restructuring plan at the time, which essentially still applied in the
summer
of 2003 and which formed the basis for the advisers' report for the Commission. At the Commis

...wtedy przedłożonego planu restrukturyzacji, którego główne założenia obowiązywały jeszcze
latem
2003 r., a który był podstawą ekspertyzy doradców Komisji, Niemcy zajęły stanowisko w sprawie
Germany submitted its comments regarding the initiation of the state aid procedure on the basis of the restructuring plan at the time, which essentially still applied in the
summer
of 2003 and which formed the basis for the advisers' report for the Commission. At the Commission’s request, it subsequently provided further information in addition to the original restructuring plan, in particular regarding the following points of key importance for the Commission’s decision:

Na podstawie wtedy przedłożonego planu restrukturyzacji, którego główne założenia obowiązywały jeszcze
latem
2003 r., a który był podstawą ekspertyzy doradców Komisji, Niemcy zajęły stanowisko w sprawie wszczęcia procedury i na prośbę Komisji przekazały w czasie trwania procedury informacje uzupełniające, wykraczające poza pierwotny plan restrukturyzacji, odnoszące się w szczególności do poniższych punktów o zasadniczym znaczeniu dla podjęcia decyzji przez Komisję:

The high temperatures and the heatwave in the
summer
of 2007 had a negative impact on the production of these crops and, in particular, on fruit bud formation.

Wysokie temperatury i upał
latem
2007 r. miały wpływ na produkcję tych produktów, a w szczególności na powstawanie pączków w uprawach owoców.
The high temperatures and the heatwave in the
summer
of 2007 had a negative impact on the production of these crops and, in particular, on fruit bud formation.

Wysokie temperatury i upał
latem
2007 r. miały wpływ na produkcję tych produktów, a w szczególności na powstawanie pączków w uprawach owoców.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich