Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spelling
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Names (Belarusian
spelling
)
Nazwisko i imię (
pisownia
białoruska)
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu rosyjskiego
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu rosyjskiego
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu
rosy1jskiego
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu
rosy1jskiego
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu rosyjskiego
Transcription of Russian
spelling
Transkrypcja zapisu rosyjskiego
‘Names Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
„Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z
jęz
. rosyjskiego
‘Names Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
„Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z
jęz
. rosyjskiego
Names Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z
jęz
. rosyjskiego
Names Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
Nazwisko i imię Transkrypcja ang. z języka białoruskiego Transkrypcja ang. z
jęz
. rosyjskiego
Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego)
Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego)
Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego
Transcription of Belarusian spelling Transcription of Russian
spelling
(transkrypcja z jęz. białoruskiego / transkrypcja z jęz. rosyjskiego
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(jęz. białoruski)
(Belarusian
spelling
)
(jęz. białoruski)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)
(Belarusian
spelling
)
(pisownia białoruska)