Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: serious
...of Article 81(1) of the EC Treaty and Article 53(1) of the EEA Agreement, which was very
serious
.

...art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia o EOG i że naruszenie to było bardzo
poważne
.
Taking into account the nature of the infringement in this case, its actual impact on the sorbates market and the fact that it covered the whole of the common market and, following its creation, the whole of the EEA market, the Commission considers that the undertakings concerned by this Decision have committed an infringement of Article 81(1) of the EC Treaty and Article 53(1) of the EEA Agreement, which was very
serious
.

Biorąc pod uwagę charakter naruszenia w tym przypadku, jego faktyczny wpływ na rynek sorbatów oraz fakt, że obejmowało ono cały wspólny rynek, a następnie, po jego utworzeniu, cały rynek EOG, Komisja uważa, iż przedsiębiorstwa, których dotyczy niniejsza decyzja dopuściły się naruszenia art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia o EOG i że naruszenie to było bardzo
poważne
.

...nature of the infringement and its geographic scope, the infringement must be qualified as very
serious
.

W odniesieniu do rodzaju naruszenia oraz zakresu geograficznego naruszenie należy uznać za bardzo
poważne
.
Regarding the nature of the infringement and its geographic scope, the infringement must be qualified as very
serious
.

W odniesieniu do rodzaju naruszenia oraz zakresu geograficznego naruszenie należy uznać za bardzo
poważne
.

Of course, these injuries together are very
serious
.

Oczywiście wszystkie te urazy łącznie są bardzo
poważne
.
Of course, these injuries together are very
serious
.

Oczywiście wszystkie te urazy łącznie są bardzo
poważne
.

...and considering the very high price undercutting found, the resulting damage is expected to be
serious
.

...uwagę stwierdzone bardzo wysokie podcięcie cenowe, można się spodziewać, że powstała szkoda będzie
poważna
.
While these effects can be questioned in situations where the price differentials are not substantial, in the case at stake, and considering the very high price undercutting found, the resulting damage is expected to be
serious
.

Podczas gdy wystąpienie takiego rezultatu można zakwestionować w sytuacji, gdy różnice w cenach nie są znaczne, w omawianym przypadku, biorąc pod uwagę stwierdzone bardzo wysokie podcięcie cenowe, można się spodziewać, że powstała szkoda będzie
poważna
.

...may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘
serious
’).

...stosunkowo zbliżone do „poważnego”), mimo że prawdopodobieństwo może się różnić dziesięcio- lub
stukrotnie
.
Therefore, although the probability may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘
serious
’).

Dlatego też ryzyko pozostaje poważne lub wysokie (to drugie jest stosunkowo zbliżone do „poważnego”), mimo że prawdopodobieństwo może się różnić dziesięcio- lub
stukrotnie
.

The consequences are
serious
.

Konsekwencje są
poważne
.
The consequences are
serious
.

Konsekwencje są
poważne
.

The following infringements shall be considered
serious
:

Następujące naruszenia przepisów uważa się za
poważne
:
The following infringements shall be considered
serious
:

Następujące naruszenia przepisów uważa się za
poważne
:

In the Commission’s view, the infringements in this case are very
serious
.

Zdaniem Komisji naruszenia w tej sprawie są bardzo
poważne
.
In the Commission’s view, the infringements in this case are very
serious
.

Zdaniem Komisji naruszenia w tej sprawie są bardzo
poważne
.

...that the claims involved will always be large, so that the injury will always be abnormally
serious
.

...będzie dotyczyło wyłącznie sytuacji znacznych zobowiązań, w przypadku której zawsze będzie
istniała
nienormalnie
poważna
szkoda.
Thus the restriction imposed by the Council of State is a restriction in appearance rather than in fact, because it is fair to suppose that the claims involved will always be large, so that the injury will always be abnormally
serious
.

Zatem ograniczenie ustanowione przez wyrok Rady Stanu w rzeczywistości nie jest ograniczeniem, ponieważ można zakładać, że w rzeczywistości będzie dotyczyło wyłącznie sytuacji znacznych zobowiązań, w przypadku której zawsze będzie
istniała
nienormalnie
poważna
szkoda.

The following infringements shall be considered
serious
:

Następujące naruszenia przepisów uznaje się za
poważne
:
The following infringements shall be considered
serious
:

Następujące naruszenia przepisów uznaje się za
poważne
:

For the purpose of this Regulation, the following infringements shall be considered to be
serious
:

Do celów niniejszego rozporządzenia za
poważne
uznaje się następujące naruszenia:
For the purpose of this Regulation, the following infringements shall be considered to be
serious
:

Do celów niniejszego rozporządzenia za
poważne
uznaje się następujące naruszenia:

When the difference exceeds 5 %, the structural overcapacity is considered
serious
.

...jest wyższa niż 5 punktów procentowych, przekroczenie zdolności strukturalnych jest uważane za
poważne
.
When the difference exceeds 5 %, the structural overcapacity is considered
serious
.

Jeśli różnica jest wyższa niż 5 punktów procentowych, przekroczenie zdolności strukturalnych jest uważane za
poważne
.

Consequently, the infringement committed by Topps is considered
serious
.

W związku z powyższym naruszenie przepisów, jakiego dopuściła się Topps, uznaje się za
poważne
.
Consequently, the infringement committed by Topps is considered
serious
.

W związku z powyższym naruszenie przepisów, jakiego dopuściła się Topps, uznaje się za
poważne
.

Serious
/

poważne
/
Serious
/

poważne
/

The overall risk of the socket protectors is thus ‘
serious
’.

W związku z powyższym całkowite ryzyko związane z zaślepkami do gniazdka elektrycznego jest „
poważne
”.
The overall risk of the socket protectors is thus ‘
serious
’.

W związku z powyższym całkowite ryzyko związane z zaślepkami do gniazdka elektrycznego jest „
poważne
”.

Nevertheless, the risk is still
serious
.

Niemniej ryzyko jest nadal
poważne
.
Nevertheless, the risk is still
serious
.

Niemniej ryzyko jest nadal
poważne
.

Germany points out that, although the company's liquidity situation was difficult, it was not ‘
serious
’.

Przedsiębiorstwo miało wprawdzie trudności z utrzymaniem płynności finansowej, ale nie były one „
poważne
”.
Germany points out that, although the company's liquidity situation was difficult, it was not ‘
serious
’.

Przedsiębiorstwo miało wprawdzie trudności z utrzymaniem płynności finansowej, ale nie były one „
poważne
”.

...tariff is set and charges and surcharges are jointly fixed, the negative effects are very
serious
.

...jest ustalona, a opłaty i opłaty dodatkowe ustalane są wspólnie, negatywne skutki są bardzo
poważne
.
In the case of hard core restrictions, such as horizontal price fixing which occur when the conference tariff is set and charges and surcharges are jointly fixed, the negative effects are very
serious
.

W przypadku klasycznych ograniczeń, takich jak horyzontalne ustalanie cen, które występują wówczas, gdy taryfa konferencji jest ustalona, a opłaty i opłaty dodatkowe ustalane są wspólnie, negatywne skutki są bardzo
poważne
.

...breaches of the recovery obligation are thus in principle to be regarded as sufficiently
serious
.

...naruszenia obowiązku odzyskania pomocy są w związku z tym traktowane z zasady jako wystarczająco
poważne
.
This is because, (i) the EFTA State’s recovery obligation is aimed at protecting the same individual rights as the standstill obligation, and (ii) the Authority’s recovery decisions do not leave national authorities any discretion; breaches of the recovery obligation are thus in principle to be regarded as sufficiently
serious
.

Dzieje się tak dlatego, że (i) obowiązek państwa EFTA odzyskania udzielonej pomocy ma na celu ochronę tych samych praw osób fizycznych, co obowiązek stosowania okresu zawieszenia, oraz (ii) decyzje Urzędu nakazujące odzyskanie pomocy nie pozostawiają władzom krajowym żadnej swobody decyzyjnej; przypadki naruszenia obowiązku odzyskania pomocy są w związku z tym traktowane z zasady jako wystarczająco
poważne
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich