Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sep
; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania: 19
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania: 19
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania 19
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania 19
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania 19
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94829 (Germany) issued 19
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94829 (Niemcy) data wydania 19
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania: 9
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania: 9
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania: 9
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania: 9
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania 9
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania 9
września
2005
r
.

; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania 9
września
2005
r
.
; Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

; Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Niemcy) data wydania 9
września
2005
r
.

Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Germany), data wydania: 9
września
2005
r
.
Business Registration Document # HRB94698 (Germany) issued 9
Sep
2005

Rejestracja działalności gospodarczej # HRB94698 (Germany), data wydania: 9
września
2005
r
.

The Court of Justice found that the surcharge collected by
SEP
constituted a State resource, because the following conditions were met:

Trybunału Sprawiedliwości ustalił, że dopłaty pobierane przez
SEP
stanowią zasoby państwowe, ponieważ spełnione zostały następujące warunki:
The Court of Justice found that the surcharge collected by
SEP
constituted a State resource, because the following conditions were met:

Trybunału Sprawiedliwości ustalił, że dopłaty pobierane przez
SEP
stanowią zasoby państwowe, ponieważ spełnione zostały następujące warunki:

...free to choose their electricity supplier and can therefore purchase electricity either from the
SEP
at regulated tariffs, or from the SENV (being supplied by a free retailer at market conditions).

Odbiorcy uprawnieni mają swobodę wyboru dostawcy energii i mogą kupować energię od
SEP
zgodnie z taryfami
regulowanymi
lub od SENV (w ostatnim przypadku energia jest dostarczana przez niezależnego...
Eligible customers are free to choose their electricity supplier and can therefore purchase electricity either from the
SEP
at regulated tariffs, or from the SENV (being supplied by a free retailer at market conditions).

Odbiorcy uprawnieni mają swobodę wyboru dostawcy energii i mogą kupować energię od
SEP
zgodnie z taryfami
regulowanymi
lub od SENV (w ostatnim przypadku energia jest dostarczana przez niezależnego dostawcę detalicznego na zasadach rynkowych).

SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided for by the law, and it was strictly monitored in carrying out its task (paragraph 69).

SEP
nie było uprawnione do wykorzystywania wpływów z poboru opłaty na cele inne niż cele przewidziane prawem i było ściśle monitorowane w ramach realizacji swojego zadania (pkt 69).
SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided for by the law, and it was strictly monitored in carrying out its task (paragraph 69).

SEP
nie było uprawnione do wykorzystywania wpływów z poboru opłaty na cele inne niż cele przewidziane prawem i było ściśle monitorowane w ramach realizacji swojego zadania (pkt 69).

...on the price of electricity was imposed by national law, and therefore constituted a charge and
SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by t

...do ceny energii elektrycznej nałożono na mocy prawa krajowego, więc stanowiła ona opłatę, a
SEP
nie mogło wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą, tak że środk
The Court came to the conclusion that the proceeds of the surcharge constituted State resources, because the surcharge on the price of electricity was imposed by national law, and therefore constituted a charge and
SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by the law, so that the monies remained under public control and were thus available to the national authorities.

Trybunał doszedł do wniosku, że dochód z dopłaty stanowił zasoby państwowe, ponieważ dopłatę do ceny energii elektrycznej nałożono na mocy prawa krajowego, więc stanowiła ona opłatę, a
SEP
nie mogło wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą, tak że środki pieniężne pozostawały pod kontrolą publiczną i były tym samym dostępne dla organów krajowych.

...on the price of electricity was imposed by national law, and therefore constituted a charge, and
SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by t

...do ceny energii elektrycznej nałożono na mocy prawa krajowego, zatem stanowiła ona opłatę, a
SEP
nie mogło wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą, tak że środk
The Court came to the conclusion that the proceeds of the surcharge constituted State resources, because the surcharge on the price of electricity was imposed by national law, and therefore constituted a charge, and
SEP
was not entitled to use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by the law, so that the monies remained under public control and were thus available to the national authorities.

Trybunał doszedł do wniosku, że dochód z dopłaty stanowił zasoby państwowe, ponieważ dopłatę do ceny energii elektrycznej nałożono na mocy prawa krajowego, zatem stanowiła ona opłatę, a
SEP
nie mogło wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą, tak że środki pieniężne pozostawały pod kontrolą publiczną i były tym samym dostępne dla organów krajowych.

In its findings the Court did not give any indication as to whether
SEP
was publicly or privately owned; it follows that this fact was not relevant to its judgment.

W swoich ustaleniach Trybunał nie wskazywał, czy
SEP
jest przedsiębiorstwem państwowym czy prywatnym; oznacza to, że fakt ten nie miał znaczenia dla wydanego wyroku.
In its findings the Court did not give any indication as to whether
SEP
was publicly or privately owned; it follows that this fact was not relevant to its judgment.

W swoich ustaleniach Trybunał nie wskazywał, czy
SEP
jest przedsiębiorstwem państwowym czy prywatnym; oznacza to, że fakt ten nie miał znaczenia dla wydanego wyroku.

The Equalisation Fund plays the same role as
SEP
, as it centralises and manages the proceeds of the parafiscal charge, and is subject to the same constraints, as it cannot use the proceeds from the...

Fundusz Wyrównawczy pełni tę samą rolę co
SEP
, skoro gromadzi dochody z opłaty parapodatkowej i nimi zarządza oraz podlega takim samym ograniczeniom, ponieważ nie może wykorzystywać dochodów z tej...
The Equalisation Fund plays the same role as
SEP
, as it centralises and manages the proceeds of the parafiscal charge, and is subject to the same constraints, as it cannot use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by law (the financing of preferential tariffs).

Fundusz Wyrównawczy pełni tę samą rolę co
SEP
, skoro gromadzi dochody z opłaty parapodatkowej i nimi zarządza oraz podlega takim samym ograniczeniom, ponieważ nie może wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą (finansowanie taryf preferencyjnych).

The Equalisation Fund plays the same role as
SEP
, as it centralises and manages the proceeds of the parafiscal charge, and is subject to the same constraints, as it cannot use the proceeds from the...

Fundusz Wyrównawczy pełni tę samą rolę co
SEP
, skoro gromadzi dochody z opłaty parapodatkowej i nimi zarządza oraz podlega takim samym ograniczeniom, ponieważ nie może wykorzystywać dochodów z tej...
The Equalisation Fund plays the same role as
SEP
, as it centralises and manages the proceeds of the parafiscal charge, and is subject to the same constraints, as it cannot use the proceeds from the charge for purposes other than those provided by law (the financing of preferential tariffs).

Fundusz Wyrównawczy pełni tę samą rolę co
SEP
, skoro gromadzi dochody z opłaty parapodatkowej i nimi zarządza oraz podlega takim samym ograniczeniom, ponieważ nie może wykorzystywać dochodów z tej opłaty do innych celów niż określone ustawą (finansowanie taryf preferencyjnych).

SEP
is a regulated system that covers generation and distribution.

SEP
to system
regulowany
, który obejmuje wytwarzanie i dystrybucję energii elektrycznej.
SEP
is a regulated system that covers generation and distribution.

SEP
to system
regulowany
, który obejmuje wytwarzanie i dystrybucję energii elektrycznej.

Safety Equipment Procurement (
SEP
).

Przedsiębiorstwo zaopatrzenia w wyposażenie
ochronne
.
Safety Equipment Procurement (
SEP
).

Przedsiębiorstwo zaopatrzenia w wyposażenie
ochronne
.

Safety Equipment Procurement (
SEP
).

Safety Equipment Procurement (
SEP
).
Safety Equipment Procurement (
SEP
).

Safety Equipment Procurement (
SEP
).

Sep

Wrzesień
Sep

Wrzesień

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich