Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: scale
...of efforts, repetition of mistakes and higher costs, and can therefore, by reason of the
scale
of the statistics involved, be better achieved at Community level, the Community may adopt mea

...prowadziłaby do dublowania wysiłków, powtarzania błędów i wyższych kosztów, a z uwagi na
skalę
statystyki, której dotyczy, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspóln
Since the objective of this Decision, namely to establish a programme for the modernisation of European enterprise and trade statistics, cannot be sufficiently achieved by the Member States because uncoordinated modernisation would lead to duplication of efforts, repetition of mistakes and higher costs, and can therefore, by reason of the
scale
of the statistics involved, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Ponieważ cel niniejszej decyzji, a mianowicie ustanowienie programu modernizacji europejskiej statystyki w zakresie przedsiębiorstw i handlu, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, gdyż nieskoordynowana modernizacja prowadziłaby do dublowania wysiłków, powtarzania błędów i wyższych kosztów, a z uwagi na
skalę
statystyki, której dotyczy, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodne z zasadą pomocniczości, określoną w art. 5 Traktatu.

overall system accuracy, force: ± 1,5 % of the full
scale
of the vertical load or braking force;

ogólna dokładność pomiaru siły: ± 1,5 % pełnego
zakresu
obciążenia pionowego lub siły hamowania;
overall system accuracy, force: ± 1,5 % of the full
scale
of the vertical load or braking force;

ogólna dokładność pomiaru siły: ± 1,5 % pełnego
zakresu
obciążenia pionowego lub siły hamowania;

Identifies uniquely the
scale
of the rating.

Niepowtarzalnie identyfikuje
skalę
ratingową.
Identifies uniquely the
scale
of the rating.

Niepowtarzalnie identyfikuje
skalę
ratingową.

The French authorities underlined the
scale
of the management costs for the Livret bleu because of the number of accounts with deposits totalling less than FRF 5000 (EUR 762).

...że koszty zarządzania książeczkami oszczędnościowymi „Livret bleu” były wysokie ze względu na
dużą
liczbę rachunków, na których wkłady były niższe niż 5000 FRF (762 EUR).
The French authorities underlined the
scale
of the management costs for the Livret bleu because of the number of accounts with deposits totalling less than FRF 5000 (EUR 762).

Władze francuskie podkreślają, że koszty zarządzania książeczkami oszczędnościowymi „Livret bleu” były wysokie ze względu na
dużą
liczbę rachunków, na których wkłady były niższe niż 5000 FRF (762 EUR).

The appropriate sample size in governed by the number of spots observed in the treated mice and the
scale
of the control data.

Właściwy rozmiar próbki jest regulowany liczbą plamek zaobserwowanych u badanych myszy oraz
skalą
danych kontrolnych.
The appropriate sample size in governed by the number of spots observed in the treated mice and the
scale
of the control data.

Właściwy rozmiar próbki jest regulowany liczbą plamek zaobserwowanych u badanych myszy oraz
skalą
danych kontrolnych.

...of oak superposed, and called “criaderas”, in which the wine of the year gets up on the superior
scale
of the system and is crossing the different scales or “criaderas” by partial and successive tr

Wino likierowe objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda«, »Montilla-Moriles«, »Málaga« i »Condado de Huelva«, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania...
Liqueur wine of “Jerez-Xérès-Sherry”, “Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, “Montilla-Moriles”, “Málaga” and “Condado de Huelva”, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called “criaderas”, in which the wine of the year gets up on the superior
scale
of the system and is crossing the different scales or “criaderas” by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or “solera”, where it concludes the aging process.

Wino likierowe objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda«, »Montilla-Moriles«, »Málaga« i »Condado de Huelva«, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania dębowych beczek, tzw. criaderas, gdzie wino z ostatniego roku układane jest najwyżej i przechodzi przez różne warstwy, inaczej »criaderas«, w ramach częściowego, następującego jedno po drugim, przenoszenia, aż do momentu osiągnięcia najniższej warstwy, inaczej »solera«, na której kończy proces leżakowania.

...of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the superior
scale
of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive tr

Wino likierowe objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, „Montilla-Moriles”, „Málaga” i „Condado de Huelva”, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania...
Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the superior
scale
of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or ‘solera’, where it concludes the aging process.

Wino likierowe objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda”, „Montilla-Moriles”, „Málaga” i „Condado de Huelva”, w przypadku którego stosuje się system warstwowego układania dębowych beczek, tzw. criaderas, gdzie wino z ostatniego roku układane jest najwyżej i przechodzi przez różne warstwy, inaczej „criaderas”, w ramach częściowego, następującego jedno po drugim, przenoszenia, aż do momentu osiągnięcia najniższej warstwy, inaczej „solera”, na której kończy proces leżakowania.

...shall be one that competent authorities consider to be appropriate on the basis of the nature and
scale
of the activities of the institutions, or any parent undertaking and its subsidiaries, and...

Właściwe organy określają odpowiednią długość tego okresu w oparciu o charakter i
skalę
działalności instytucji lub dowolnej jednostki dominującej i jej jednostek zależnych oraz liczbę i charakter...
This time period shall be one that competent authorities consider to be appropriate on the basis of the nature and
scale
of the activities of the institutions, or any parent undertaking and its subsidiaries, and the number and nature of rating systems to be implemented.

Właściwe organy określają odpowiednią długość tego okresu w oparciu o charakter i
skalę
działalności instytucji lub dowolnej jednostki dominującej i jej jednostek zależnych oraz liczbę i charakter systemów ratingowych, które mają być wdrożone.

...when the indirect method is followed, is the stability of the test substance in the time
scale
of the test.

...w szczególności kiedy stosowana jest metoda pośrednia, jest stabilność substancji badanej w
zakresie
czasu badania.
An important parameter that can influence the reliability of the results, especially when the indirect method is followed, is the stability of the test substance in the time
scale
of the test.

Ważnym parametrem wpływającym na wiarygodność wyników, w szczególności kiedy stosowana jest metoda pośrednia, jest stabilność substancji badanej w
zakresie
czasu badania.

If it is less than 90 %, the test substance is considered to be unstable in the time
scale
of the test.

Jeżeli jest mniejszy niż 90 %, substancję badaną uznaje się za niestabilną w
skali
czasu badania.
If it is less than 90 %, the test substance is considered to be unstable in the time
scale
of the test.

Jeżeli jest mniejszy niż 90 %, substancję badaną uznaje się za niestabilną w
skali
czasu badania.

Within the category of very serious infringements, the
scale
of the fines that can be imposed also makes it possible to set the fines at a level which ensures that they have sufficient deterrent...

System grzywien nakładanych za bardzo poważne naruszenia przepisów pozwala na ustalenie ich wysokości na takim poziomie, aby zapewnić ich wystarczający skutek odstraszający, przy uwzględnieniu...
Within the category of very serious infringements, the
scale
of the fines that can be imposed also makes it possible to set the fines at a level which ensures that they have sufficient deterrent effect, having regard to the size and the economic power of each undertaking.

System grzywien nakładanych za bardzo poważne naruszenia przepisów pozwala na ustalenie ich wysokości na takim poziomie, aby zapewnić ich wystarczający skutek odstraszający, przy uwzględnieniu wielkości oraz siły gospodarczej poszczególnych przedsiębiorstw.

...and not for the average of 1996. In addition, a term of 15 years is too long in the light of the
scale
of the annual payment flows which the exceptional flat-rate contribution should theoretically

...w 1997 r., a nie dla średniej za 1996 r. Ponadto okres 15 lat jest zbyt długi ze względu na
wagę
przepływów rocznych płatności, którym teoretycznie powinna zaradzić nadzwyczajna składka zrycza
The rate needs to be established in 1997 and not for the average of 1996. In addition, a term of 15 years is too long in the light of the
scale
of the annual payment flows which the exceptional flat-rate contribution should theoretically have had to cover during the period, for which the interest alone would not have sufficed.

Oprocentowanie powinno zostać ustalone w 1997 r., a nie dla średniej za 1996 r. Ponadto okres 15 lat jest zbyt długi ze względu na
wagę
przepływów rocznych płatności, którym teoretycznie powinna zaradzić nadzwyczajna składka zryczałtowana i których nie pokryłyby same odsetki.

Generally, they recall that, in view of the
scale
of the natural disasters that had occurred and the high risk to private and public welfare, a state of emergency was declared in the region until 30...

Przypominają też, że z uwagi na rozległość dotkniętego klęskami obszaru i podwyższonego ryzyka dla mienia prywatnego i publicznego w regionie ogłoszony został stan wyjątkowy zarządzeniem Prezesa Rady...
Generally, they recall that, in view of the
scale
of the natural disasters that had occurred and the high risk to private and public welfare, a state of emergency was declared in the region until 30 June 2003 by the decree of the President of the Council of Ministers of 31 October 2002, which was subsequently extended until 1 February 2004 by the decree of the President of the Council of Ministers of 31 January 2003.

Przypominają też, że z uwagi na rozległość dotkniętego klęskami obszaru i podwyższonego ryzyka dla mienia prywatnego i publicznego w regionie ogłoszony został stan wyjątkowy zarządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 31 października 2002, wprowadzającego ten stan do dnia 30 czerwca 2003; termin ten został następnie wydłużony do 1 lutego 2004 r. zarządzeniem z dnia 31 stycnia 2003.

...measures) and market studies, which is essential if the Commission is to be able to rule on the
scale
of the distortions of competition involved and hence of the compensatory measures needed in or

Jednak, w tym przypadku, informacje dostarczone przez władze francuskie nie zawierają żadnego elementu dotyczącego tej kwestii, a ponadto, władze francuskie nie poinformowały Komisji o pewnych...
In the present case, however, the information furnished by the French authorities is silent on this point, and the authorities have not transmitted to the Commission certain information referred to in Annex I to the Guidelines, such as a detailed description of the aid (proposing compensatory measures) and market studies, which is essential if the Commission is to be able to rule on the
scale
of the distortions of competition involved and hence of the compensatory measures needed in order to verify the compatibility of the aid.

Jednak, w tym przypadku, informacje dostarczone przez władze francuskie nie zawierają żadnego elementu dotyczącego tej kwestii, a ponadto, władze francuskie nie poinformowały Komisji o pewnych elementach zawartych w załączniku I wytycznych, zwłaszcza o szczegółowym opisie pomocy (proponującej środki przeciwdziałające) oraz wynikach badań rynkowych, które są elementami niezbędnymi dla Komisji, aby ta mogła wypowiedzieć się odnośnie wchodzącego w grę zakresu zniekształceń konkurencji i przez co – odnośnie kompensaty koniecznej do zweryfikowania zgodności pomocy.

The planned manpower reductions are considered to be in proportion to the
scale
of the excess capacity that exists in these industries.

Przewidywane redukcje zatrudnienia uważane są za proporcjonalne do
rozmiarów
nadwyżki mocy produkcyjnej, istniejącej w tych przemysłach.
The planned manpower reductions are considered to be in proportion to the
scale
of the excess capacity that exists in these industries.

Przewidywane redukcje zatrudnienia uważane są za proporcjonalne do
rozmiarów
nadwyżki mocy produkcyjnej, istniejącej w tych przemysłach.

...declarations and interventions of the French authorities — constitutes state aid, even if the
scale
of the advantage is difficult to calculate.

...poprzednich deklaracji i interwencji władz francuskich – stanowi pomoc państwa, nawet jeśli
zakres
tej korzyści jest trudny do oszacowania.
Consequently, the advantage conferred on France Télécom by the proposal to grant a shareholder loan — examined in the light of the prior declarations and interventions of the French authorities — constitutes state aid, even if the
scale
of the advantage is difficult to calculate.

W konsekwencji, korzyść przyznana przedsiębiorstwu FT za pośrednictwem projektu udzielenia kredytu akcjonariusza – badanego w świetle poprzednich deklaracji i interwencji władz francuskich – stanowi pomoc państwa, nawet jeśli
zakres
tej korzyści jest trudny do oszacowania.

Identifies uniquely a specific rating
scale
of the credit rating agency.

Niepowtarzalnie identyfikuje daną
skalę
ratingową stosowaną przez agencję ratingową.
Identifies uniquely a specific rating
scale
of the credit rating agency.

Niepowtarzalnie identyfikuje daną
skalę
ratingową stosowaną przez agencję ratingową.

Identifies uniquely a specific rating
scale
of the credit rating agency.

Niepowtarzalnie identyfikuje daną
skalę
ratingową stosowaną przez agencję ratingową.
Identifies uniquely a specific rating
scale
of the credit rating agency.

Niepowtarzalnie identyfikuje daną
skalę
ratingową stosowaną przez agencję ratingową.

In view of the
scale
of the problem, the medical profession must be very vigilant.

W związku ze
skalą
problemu służby medyczne muszą wykazać się wyjątkową czujnością.
In view of the
scale
of the problem, the medical profession must be very vigilant.

W związku ze
skalą
problemu służby medyczne muszą wykazać się wyjątkową czujnością.

...in EEE, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the
scale
of the problem and its implications in respect of other Union legislation on recovery and disp

...może być osiągnięty w stopniu wystarczającym przez państwa członkowskie, natomiast, ze względu na
skalę
problemu i jego wpływ na inne przepisy Unii w dziedzinie odzysku i unieszkodliwiania odpadów...
Since the objective of this Directive, namely to establish restrictions on the use of hazardous substances in EEE, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the
scale
of the problem and its implications in respect of other Union legislation on recovery and disposal of waste and areas of common interest, such as human health protection, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.

Ponieważ cel niniejszej dyrektywy, czyli wprowadzenie ograniczeń w stosowaniu substancji niebezpiecznych w EEE, nie może być osiągnięty w stopniu wystarczającym przez państwa członkowskie, natomiast, ze względu na
skalę
problemu i jego wpływ na inne przepisy Unii w dziedzinie odzysku i unieszkodliwiania odpadów oraz obszary będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, jak np. ochrona zdrowia ludzi, może zostać skuteczniej zrealizowany na poziomie Unii, Unia może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich