Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: remit
...of Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 as amended by this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

...rozporządzenia (WE) nr 428/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem powinny zostać zwrócone lub
umorzone
.
The amounts of duties paid or entered into the accounts pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 in its initial version and which exceeds those as established on the basis of Article 2 of Regulation (EC) No 428/2005 as amended by this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

Cła zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 428/2005 w jego pierwotnej wersji, których wysokość przekracza kwotę ustaloną na podstawie art. 2 rozporządzenia (WE) nr 428/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem powinny zostać zwrócone lub
umorzone
.

...duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation shall be repaid or
remitted
.

Należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 w jego pierwotnej wersji, a także...
For goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 1174/2005 as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duties paid or entered into account pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1174/2005 in its initial version and the provisional anti-dumping duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation shall be repaid or
remitted
.

Należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 w jego pierwotnej wersji, a także tymczasowe cła antydumpingowe ostatecznie pobrane na mocy art. 2 tego rozporządzenia, w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

...pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 261/2008 in its initial version shall be repaid or
remitted
.

...1 rozporządzenia (WE) nr 261/2008 zmienionego niniejszym rozporządzeniem, zostaje zwrócone lub
umorzone
.
For goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 261/2008 as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duty paid or entered into the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 261/2008 in its initial version shall be repaid or
remitted
.

Ostateczne cło antydumpingowe, które uiszczono lub zaksięgowano na podstawie art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 261/2008 w jego pierwotnej wersji w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 261/2008 zmienionego niniejszym rozporządzeniem, zostaje zwrócone lub
umorzone
.

...Republic of China released for free circulation as from 14 October 2010 shall be repaid or
remitted
.

...Ludowej, dopuszczonych do swobodnego obrotu z dniem 14 października 2010 r. podlegają zwrotowi lub
umorzeniu
.
The definitive anti-dumping duties paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(2) of Regulation (EC) No 1659/2005 on imports of certain magnesia bricks originating in the People’s Republic of China released for free circulation as from 14 October 2010 shall be repaid or
remitted
.

Ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1659/2005 w sprawie przywozu niektórych rodzajów cegieł magnezytowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, dopuszczonych do swobodnego obrotu z dniem 14 października 2010 r. podlegają zwrotowi lub
umorzeniu
.

...duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation shall be repaid or
remitted
.

...1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 383/2009 zmienionego niniejszym rozporządzeniem zwraca się lub
umarza
ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzen
For goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 383/2009, as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duty paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 383/2009 in its initial version and the provisional anti-dumping duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation shall be repaid or
remitted
.

W odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 383/2009 zmienionego niniejszym rozporządzeniem zwraca się lub
umarza
ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 383/2009 w jego wersji pierwotnej oraz tymczasowe środki antydumpingowe pobrane ostatecznie zgodnie z art. 2 tego samego rozporządzenia.

...to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1371/2005 in its initial version should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1371/2005 w jego pierwotnej wersji, w...
Consequently, for goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 1371/2005 as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duties paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1371/2005 in its initial version should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1371/2005 w jego pierwotnej wersji, w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1371/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

...October 2010, the date of expiry of the anti-dumping measures, should exceptionally be repaid or
remitted
.

Z uwagi na szczególne okoliczności wyjaśnione powyżej w motywie 26, zwrotowi lub
umorzeniu
wyjątkowo podlegają ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane na podstawie rozporządzenia...
Due to the precise circumstances explained in recital 26 above, the definitive anti-dumping duties paid or entered in the accounts pursuant to Regulation (EC) No 1659/2005 on imports of certain magnesia bricks originating in the People’s Republic of China released for free circulation as from 14 October 2010, the date of expiry of the anti-dumping measures, should exceptionally be repaid or
remitted
.

Z uwagi na szczególne okoliczności wyjaśnione powyżej w motywie 26, zwrotowi lub
umorzeniu
wyjątkowo podlegają ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 1659/2005 w sprawie przywozu niektórych rodzajów cegieł magnezytowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, dopuszczonych do swobodnego obrotu z dniem 14 października 2010 r., czyli z dniem wygaśnięcia środków antydumpingowych.

...duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 383/2009 oraz tymczasowe cła antydumpingowe...
Consequently, for goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 383/2009, as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duty paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 383/2009 and the provisional anti-dumping duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 383/2009 oraz tymczasowe cła antydumpingowe ostatecznie pobrane zgodnie z art. 2 tego rozporządzenia, w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 383/2009 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

...Article 1 of Council Regulation (EC) No 954/2006 as amended by this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

...(WE) nr 954/2006 w brzmieniu zmienionym niniejszym rozporządzeniem, zostają zwrócone lub
umorzone
.
To the extent that products produced by the companies referred to in Article 1 are concerned, the amounts of duties paid or entered into the accounts pursuant to Article 1 of Council Regulation (EC) No 954/2006 in its initial version and which exceed those as established on the basis of Article 1 of Council Regulation (EC) No 954/2006 as amended by this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

W zakresie, w jakim dotyczy to przedsiębiorstw, o któych mowa w art. 1, kwoty cła zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 954/2006 w jego pierwotnym brzmieniu, które przekroczą kwoty określone na podstawie art. 1 rozporządzenia (WE) nr 954/2006 w brzmieniu zmienionym niniejszym rozporządzeniem, zostają zwrócone lub
umorzone
.

...version, which exceed those established by Article 1 of this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

Zwraca się lub
umarza
kwoty cła zapłacone lub zaksięgowane, na podstawie art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1138/2011 w jego pierwotnej wersji i kwoty tymczasowego cła antydumpingowego...
The amounts of duties paid or entered into the accounts, pursuant to Article 1 of Implementing Regulation (EU) No 1138/2011 in its initial version and the amounts of provisional duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation in its initial version, which exceed those established by Article 1 of this Regulation, shall be repaid or
remitted
.

Zwraca się lub
umarza
kwoty cła zapłacone lub zaksięgowane, na podstawie art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1138/2011 w jego pierwotnej wersji i kwoty tymczasowego cła antydumpingowego ostatecznie pobranego na podstawie art. 2 tego samego rozporządzenia w jego pierwotnej wersji, które przekraczają kwoty ustanowione art. 1 niniejszego rozporządzenia.

...duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005, oraz tymczasowe cła...
Consequently, for goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 1174/2005 as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duty paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1174/2005 and the provisional anti-dumping duties definitively collected pursuant to Article 2 of the same Regulation should be repaid or
remitted
.

W konsekwencji należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005, oraz tymczasowe cła antydumpingowe ostatecznie pobrane zgodnie z art. 2 tego rozporządzenia, w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1174/2005 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

...pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 130/2006 in its initial version should be repaid or
remitted
.

W związku z powyższym należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 130/2006 w jego pierwotnej...
Consequently, for goods not covered by Article 1(1) of Regulation (EC) No 130/2006 as amended by this Regulation, the definitive anti-dumping duties paid or entered in the accounts pursuant to Article 1(1) of Regulation (EC) No 130/2006 in its initial version should be repaid or
remitted
.

W związku z powyższym należy zwrócić lub
umorzyć
ostateczne cła antydumpingowe, które zostały uiszczone lub zaksięgowane zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 130/2006 w jego pierwotnej wersji, w odniesieniu do towarów nieobjętych art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 130/2006 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich