Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rectifier
The liability accepted by IFP then consists in a commitment to
rectify
the work carried out, while at financial level the principle is that the liability is limited to […] (*) % of the remuneration...

Odpowiedzialność dopuszczana przez przedsiębiorstwo publiczne IFP polega wówczas na zobowiązaniu do
naprawy
zrealizowanych prac, podczas gdy na poziomie finansowym odpowiedzialność z zasady ogranicza...
The liability accepted by IFP then consists in a commitment to
rectify
the work carried out, while at financial level the principle is that the liability is limited to […] (*) % of the remuneration actually received, with a maximum which may reach up to […] (*) % depending on the case.

Odpowiedzialność dopuszczana przez przedsiębiorstwo publiczne IFP polega wówczas na zobowiązaniu do
naprawy
zrealizowanych prac, podczas gdy na poziomie finansowym odpowiedzialność z zasady ogranicza się do […] (*) % faktycznie otrzymanego wynagrodzenia, przy limicie, który w zależności od przypadku może ewentualnie osiągnąć do […] (*) %.

The costs of
rectifying
the economic damage along the feed and food chain is often borne by public funds.

Koszty
naprawienia
szkód ekonomicznych na całej długości łańcucha żywieniowego i paszowego często pokrywane są ze środków publicznych.
The costs of
rectifying
the economic damage along the feed and food chain is often borne by public funds.

Koszty
naprawienia
szkód ekonomicznych na całej długości łańcucha żywieniowego i paszowego często pokrywane są ze środków publicznych.

The Member State will be requested to
rectify
the errors noted and then to re-submit the complete dataset (not just the records that were in error).

Zainteresowane państwo członkowskie zostanie wezwane do
poprawienia
wskazanych błędów i do ponownego przekazania kompletnego zbioru danych (a nie tylko rekordów, które zawierały błąd).
The Member State will be requested to
rectify
the errors noted and then to re-submit the complete dataset (not just the records that were in error).

Zainteresowane państwo członkowskie zostanie wezwane do
poprawienia
wskazanych błędów i do ponownego przekazania kompletnego zbioru danych (a nie tylko rekordów, które zawierały błąd).

...error in the text of the contract notice, invitation to tender or supporting documents, it shall
rectify
the error and inform all candidates or tenderers in an appropriate manner.

...treści ogłoszenia o zamówieniu, zaproszenia do składania ofert lub dokumentów dodatkowych, dokona
sprostowania
błędu i we właściwy sposób poinformuje wszystkich kandydatów lub oferentów.
If the ECB discovers, before the expiry of the time limits for the submission of applications or tenders, an error, a lack of precision, an omission or any other type of error in the text of the contract notice, invitation to tender or supporting documents, it shall
rectify
the error and inform all candidates or tenderers in an appropriate manner.

W wypadku gdy przed upływem terminu do złożenia wniosków lub ofert EBC zauważy pomyłkę, niejasne sformułowanie, przeoczenie lub inny rodzaj błędu w treści ogłoszenia o zamówieniu, zaproszenia do składania ofert lub dokumentów dodatkowych, dokona
sprostowania
błędu i we właściwy sposób poinformuje wszystkich kandydatów lub oferentów.

...151,4 million and not EUR – 169 million. The French authorities communicated the following table,
rectifying
the errors appearing in the table drawn up by P&O in its complaint:

Jeżeli chodzi o trudności SeaFrance, władze francuskie zwracają uwagę, że argumenty przedstawione przez P&O są zasadniczo błędne oraz że, w przeciwieństwie do tego, na co wskazują podane przez P&O...
Regarding the difficulties of SeaFrance, the French authorities point out that the information communicated by P&O is largely incorrect and that, contrary to the results of SeaFrance as presented by P&O — which contain errors for the years 2002, 2004, 2005 and 2006 (see recital 40), the cumulated losses of SeaFrance between 1996 and 2010 amount to EUR – 151,4 million and not EUR – 169 million. The French authorities communicated the following table,
rectifying
the errors appearing in the table drawn up by P&O in its complaint:

Jeżeli chodzi o trudności SeaFrance, władze francuskie zwracają uwagę, że argumenty przedstawione przez P&O są zasadniczo błędne oraz że, w przeciwieństwie do tego, na co wskazują podane przez P&O dane na temat wyników SeaFrance i zawierające błędne informacje dotyczące lat 2002, 2004, 2005 i 2006 (zob. motyw (40)), straty poniesione przez SeaFrance w latach 1996–2010 wynoszą 151,4 mln EUR, a nie 169 mln EUR. Władze francuskie przedstawiły następującą tabelę z poprawkami błędów popełnionych w tabeli zawartej w skardze P&O:

If the manufacturer does not
rectify
the non-conformity, the ECB shall take a decision pursuant to Article 17.

Jeżeli producent nie
usunie
naruszenia, EBC podejmuje decyzję w trybie art. 17.
If the manufacturer does not
rectify
the non-conformity, the ECB shall take a decision pursuant to Article 17.

Jeżeli producent nie
usunie
naruszenia, EBC podejmuje decyzję w trybie art. 17.

That report shall describe how and when the operator or aircraft operator has rectified or plans to
rectify
the non-conformities identified by the verifier and to implement recommended improvements.

...w jaki sposób i kiedy prowadzący instalację lub operator statku powietrznego naprawił lub planuje
naprawić
niezgodności zidentyfikowane przez weryfikatora oraz wdrożył lub zamierza wdrożyć...
That report shall describe how and when the operator or aircraft operator has rectified or plans to
rectify
the non-conformities identified by the verifier and to implement recommended improvements.

W takim raporcie opisuje się, w jaki sposób i kiedy prowadzący instalację lub operator statku powietrznego naprawił lub planuje
naprawić
niezgodności zidentyfikowane przez weryfikatora oraz wdrożył lub zamierza wdrożyć zalecane udoskonalenia.

...shall, at the request of any person demonstrating a legitimate interest or of its own motion,
rectify
the Certificate in the event of a clerical error.

Na wniosek każdej osoby, która wykaże uzasadniony interes, lub z urzędu organ wydający dokonuje
sprostowania
poświadczenia w przypadku wystąpienia błędu pisarskiego.
The issuing authority shall, at the request of any person demonstrating a legitimate interest or of its own motion,
rectify
the Certificate in the event of a clerical error.

Na wniosek każdej osoby, która wykaże uzasadniony interes, lub z urzędu organ wydający dokonuje
sprostowania
poświadczenia w przypadku wystąpienia błędu pisarskiego.

Therefore, the information provided in the appendix to the SH&E study cannot serve to
rectify
the incorrect information given in the appropriate section of Form CO of the notification.

A zatem informacja dostarczona w dodatku do analizy SH&E nie może służyć do
skorygowania
nieścisłej informacji podanej w odpowiedniej części formularza CO zgłoszenia.
Therefore, the information provided in the appendix to the SH&E study cannot serve to
rectify
the incorrect information given in the appropriate section of Form CO of the notification.

A zatem informacja dostarczona w dodatku do analizy SH&E nie może służyć do
skorygowania
nieścisłej informacji podanej w odpowiedniej części formularza CO zgłoszenia.

...the period 1997-2002 was invalid. Consequently, the Commission took all the necessary measures to
rectify
the illegality identified and has re-examined the information provided by the French...

...do okresu od 1997 do 2002 r. Komisja podjęła w związku z tym wszelkie konieczne środki w celu
zaradzenia
stwierdzonej niezgodności z prawem i ponownie przeanalizowała informacje przekazane przez
On 22 December 2008 the Court of Justice of the European Union declared that the Commission Decision of 10 November 1997 concerning the period 1997-2002 was invalid. Consequently, the Commission took all the necessary measures to
rectify
the illegality identified and has re-examined the information provided by the French authorities (for a detailed description of this procedure, see chapter 3 ‘Grounds for initiating the procedure’).

Dnia 22 grudnia 2008 r. Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł nieważność decyzji Komisji z dnia 10 listopada 1997 r. w odniesieniu do okresu od 1997 do 2002 r. Komisja podjęła w związku z tym wszelkie konieczne środki w celu
zaradzenia
stwierdzonej niezgodności z prawem i ponownie przeanalizowała informacje przekazane przez władze francuskie (dokładny opis tej procedury znajduje się w sekcji 3 „Przyczyny wszczęcia procedury”).

...Decision of 10 November 1997 was invalid, the Commission took all the necessary measures to
rectify
the illegality identified and has re-examined the information provided by the French authori

...decyzji Komisji z dnia 10 listopada 1997 r. Komisja podjęła wszelkie niezbędne środki w celu
zaradzenia
stwierdzonej niezgodności z prawem i ponownie zbadała informacje przedstawione przez wład
Following the judgment declaring that the Commission Decision of 10 November 1997 was invalid, the Commission took all the necessary measures to
rectify
the illegality identified and has re-examined the information provided by the French authorities.

W następstwie wyroku stwierdzającego nieważność decyzji Komisji z dnia 10 listopada 1997 r. Komisja podjęła wszelkie niezbędne środki w celu
zaradzenia
stwierdzonej niezgodności z prawem i ponownie zbadała informacje przedstawione przez władze francuskie.

Article 80 of Law No 2002-1576 of 30 December 2002
rectifying
the 2002 Finance Act.

Art. 80 ustawy nr 2002-1576 z dnia 30 grudnia 2002 r. odnośnie
poprawionej
ustawy budżetowej na rok 2002.
Article 80 of Law No 2002-1576 of 30 December 2002
rectifying
the 2002 Finance Act.

Art. 80 ustawy nr 2002-1576 z dnia 30 grudnia 2002 r. odnośnie
poprawionej
ustawy budżetowej na rok 2002.

...laid down in Article 8, the authority referred to in Article 9(1) shall ask the applicant to
rectify
the irregularity, or to settle the fee, within a stated time.

...warunków ustanowionych w art. 8, władze, o których mowa w art. 9 ust. 1, żądają od wnioskodawcy
usunięcia
w wyznaczonym terminie nieprawidłowości lub wniesienia opłaty.
Where the application for a certificate does not meet the conditions laid down in Article 8, the authority referred to in Article 9(1) shall ask the applicant to
rectify
the irregularity, or to settle the fee, within a stated time.

Jeżeli wniosek o wydanie świadectwa nie spełnia warunków ustanowionych w art. 8, władze, o których mowa w art. 9 ust. 1, żądają od wnioskodawcy
usunięcia
w wyznaczonym terminie nieprawidłowości lub wniesienia opłaty.

When height-keeping errors are recorded or received, the operator shall take immediate action to
rectify
the conditions that caused the errors and provide follow-up reports, if requested by the...

...o błędach w utrzymywaniu wysokości względnej, operator podejmuje niezwłoczne działania w celu
usunięcia
przyczyn tych błędów i na żądanie właściwego organu przedstawia sprawozdania kontrolne.
When height-keeping errors are recorded or received, the operator shall take immediate action to
rectify
the conditions that caused the errors and provide follow-up reports, if requested by the competent authority.

W przypadku zarejestrowania lub odebrania informacji o błędach w utrzymywaniu wysokości względnej, operator podejmuje niezwłoczne działania w celu
usunięcia
przyczyn tych błędów i na żądanie właściwego organu przedstawia sprawozdania kontrolne.

France could
rectify
the incompatibility of the method of financing aid scheme by reimbursing the amount that is incompatible with the internal market in accordance with the following criteria:

Francja może rozwiązać problem niezgodności sposobu finansowania programu pomocy poprzez zwrot kwot opłaty niezgodnej z rynkiem wewnętrznym, przestrzegając następujących warunków:
France could
rectify
the incompatibility of the method of financing aid scheme by reimbursing the amount that is incompatible with the internal market in accordance with the following criteria:

Francja może rozwiązać problem niezgodności sposobu finansowania programu pomocy poprzez zwrot kwot opłaty niezgodnej z rynkiem wewnętrznym, przestrzegając następujących warunków:

...the examination of your application for a European order for payment, please complete and/or
rectify
the attached application as indicated below as soon as possible and in any event by ______/_

Po zbadaniu pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty prosimy o niezwłoczne uzupełnienie lub
poprawienie
załączonego
pozwu
zgodnie z poniższymi wskazówkami, nie później niż do dnia ___/___/____
Following the examination of your application for a European order for payment, please complete and/or
rectify
the attached application as indicated below as soon as possible and in any event by ______/______/______

Po zbadaniu pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty prosimy o niezwłoczne uzupełnienie lub
poprawienie
załączonego
pozwu
zgodnie z poniższymi wskazówkami, nie później niż do dnia ___/___/____

...the examination of your application for a European order for payment, please complete and/or
rectify
the attached application as indicated below as soon as possible and in any event by

Po zbadaniu pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty prosimy o niezwłoczne uzupełnienie lub
poprawienie
załączonego
pozwu
zgodnie z poniższymi wskazówkami, nie później niż do dnia
Following the examination of your application for a European order for payment, please complete and/or
rectify
the attached application as indicated below as soon as possible and in any event by

Po zbadaniu pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty prosimy o niezwłoczne uzupełnienie lub
poprawienie
załączonego
pozwu
zgodnie z poniższymi wskazówkami, nie później niż do dnia

...Arbitrator concluded that the revised proposal for an MFN tariff rate of EUR 187 tonne fails to
rectify
the matter.

...stwierdził, że zmieniony wniosek dotyczący stawki celnej KNU w wysokości 187 EUR za tonę nie
poprawia sytuacji
.
In a second arbitration award, issued on 27 October 2005, the Arbitrator concluded that the revised proposal for an MFN tariff rate of EUR 187 tonne fails to
rectify
the matter.

W drugim orzeczeniu wydanym w dniu 27 października 2005 r. arbiter stwierdził, że zmieniony wniosek dotyczący stawki celnej KNU w wysokości 187 EUR za tonę nie
poprawia sytuacji
.

The Commission has therefore further modified its proposal in order to
rectify
the matter.

Komisja zatem dokonała ponownej zmiany swojego wniosku w celu poprawy
sytuacji
.
The Commission has therefore further modified its proposal in order to
rectify
the matter.

Komisja zatem dokonała ponownej zmiany swojego wniosku w celu poprawy
sytuacji
.

...performance and fault logging, of ignoring the warning system and not replenishing the reagent or
rectifying
the problem shall be explained.

...błędów, będące skutkiem zignorowania systemu ostrzegania, nieuzupełnienia poziomu reagentu lub
nieusunięcia
problemu.
In addition, the consequences, in terms of performance and fault logging, of ignoring the warning system and not replenishing the reagent or
rectifying
the problem shall be explained.

Ponadto wytłumaczone muszą być konsekwencje, dotyczące pracy silnika i rejestracji błędów, będące skutkiem zignorowania systemu ostrzegania, nieuzupełnienia poziomu reagentu lub
nieusunięcia
problemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich