Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: possessions
Given that it was not included in the sample, the Commission does not
possess
verified information regarding the production costs of that Chinese company.

Biorąc pod uwagę, że nie był on objęty próbą, Komisja nie
posiada
zweryfikowanych informacji odnośnie do kosztów produkcji tego chińskiego przedsiębiorstwa.
Given that it was not included in the sample, the Commission does not
possess
verified information regarding the production costs of that Chinese company.

Biorąc pod uwagę, że nie był on objęty próbą, Komisja nie
posiada
zweryfikowanych informacji odnośnie do kosztów produkcji tego chińskiego przedsiębiorstwa.

This liability covers the debts of public authorities
possessed
, however, of legal personality.

odpowiedzialność ta obejmuje długi władz publicznych
posiadających
jednak osobowość prawną.
This liability covers the debts of public authorities
possessed
, however, of legal personality.

odpowiedzialność ta obejmuje długi władz publicznych
posiadających
jednak osobowość prawną.

this liability covers the debts of public authorities
possessed
, however, of legal personality.

odpowiedzialność ta obejmuje długi władz publicznych
posiadających
jednak osobowość prawną.
this liability covers the debts of public authorities
possessed
, however, of legal personality.

odpowiedzialność ta obejmuje długi władz publicznych
posiadających
jednak osobowość prawną.

...training shall be given, on the one hand, for at least six months in an approved hospital
possessing
appropriate equipment and services and, on the other hand, for at least six months as par

...praktyczne odbywa się z jednej strony co najmniej przez sześć miesięcy w zatwierdzonym szpitalu
posiadającym
właściwe wyposażenie i służby medyczne, z drugiej zaś strony co najmniej przez sześć mi
The practical training shall be given, on the one hand, for at least six months in an approved hospital
possessing
appropriate equipment and services and, on the other hand, for at least six months as part of an approved general medical practice or an approved centre at which doctors provide primary health care.

Kształcenie praktyczne odbywa się z jednej strony co najmniej przez sześć miesięcy w zatwierdzonym szpitalu
posiadającym
właściwe wyposażenie i służby medyczne, z drugiej zaś strony co najmniej przez sześć miesięcy w zatwierdzonym gabinecie medycyny ogólnej lub w zatwierdzonej przychodni, w której lekarze świadczą podstawową opiekę medyczną.

...activities of the payment institution, as well as evidence that they are of good repute and
possess
appropriate knowledge and experience to perform payment services as determined by the home M

...płatniczych, jak również dokumentację potwierdzającą, że osoby te cieszą się dobrą opinią oraz
posiadają
odpowiednią wiedzę i doświadczenie w zakresie świadczenia usług płatniczych, zgodnie z prz
the identity of directors and persons responsible for the management of the payment institution and, where relevant, persons responsible for the management of the payment services activities of the payment institution, as well as evidence that they are of good repute and
possess
appropriate knowledge and experience to perform payment services as determined by the home Member State of the payment institution;

dane dotyczące tożsamości osób pełniących funkcje kierownicze i osób odpowiedzialnych za zarządzanie instytucją płatniczą oraz, w stosownych przypadkach, osób odpowiedzialnych za zarządzanie działalnością instytucji płatniczej w zakresie usług płatniczych, jak również dokumentację potwierdzającą, że osoby te cieszą się dobrą opinią oraz
posiadają
odpowiednią wiedzę i doświadczenie w zakresie świadczenia usług płatniczych, zgodnie z przepisami określonymi przez macierzyste państwo członkowskie instytucji płatniczej;

...empowered staff with a right to access the VIS is limited to those who ‘have a need to know’ and
possess
appropriate knowledge about data security and data protection rules.

Ważne jest zapewnienie, aby odpowiednio upoważniony personel, który ma prawo dostępu do VIS, składał się jedynie z osób zakwalifikowanych według zasady ograniczonego dostępu i mających odpowiednią...
It is essential to ensure that the duly empowered staff with a right to access the VIS is limited to those who ‘have a need to know’ and
possess
appropriate knowledge about data security and data protection rules.

Ważne jest zapewnienie, aby odpowiednio upoważniony personel, który ma prawo dostępu do VIS, składał się jedynie z osób zakwalifikowanych według zasady ograniczonego dostępu i mających odpowiednią wiedzę o bezpieczeństwie danych i zasadach ochrony danych.

...programme referred to in Article 24 comprises practical training given by an approved hospital
possessing
appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medi

W przypadku gdy program kształcenia, o którym mowa w art. 24, obejmuje szkolenie praktyczne w zatwierdzonym szpitalu wyposażonym w odpowiedni sprzęt i służby medyczne albo w zatwierdzonym gabinecie...
Where the training programme referred to in Article 24 comprises practical training given by an approved hospital
possessing
appropriate general medical equipment and services or as part of an approved general medical practice or an approved centre in which doctors provide primary medical care, the duration of that practical training may, up to a maximum of one year, be included in the duration provided for in the first subparagraph for certificates of training issued on or after 1 January 2006.

W przypadku gdy program kształcenia, o którym mowa w art. 24, obejmuje szkolenie praktyczne w zatwierdzonym szpitalu wyposażonym w odpowiedni sprzęt i służby medyczne albo w zatwierdzonym gabinecie medycyny ogólnej lub w zatwierdzonej przychodni, w której lekarze świadczą podstawową opiekę medyczną, okres kształcenia praktycznego, w wymiarze nie większym niż rok, może zostać zaliczony do okresu przewidzianego w akapicie pierwszym w odniesieniu do świadectw odbycia kształcenia, wydawanych od dnia 1 stycznia 2006 r.

...the mutual enrichment of societies by developing the qualifications of men and women so that they
possess
appropriate skills, particularly as regards the labour market, and are open-minded and...

...się do wzajemnego ubogacania społeczeństw poprzez rozwijanie kwalifikacji mężczyzn i kobiet, aby
dysponowali
oni kompetencjami dostosowanymi głównie do rynku pracy i aby
charakteryzowali
się otwart
to contribute to the mutual enrichment of societies by developing the qualifications of men and women so that they
possess
appropriate skills, particularly as regards the labour market, and are open-minded and internationally experienced, through promoting mobility both for the most talented students and academics from third countries to obtain qualifications and/or experience in the European Union and for the most talented European students and academics towards third countries;

przyczynianie się do wzajemnego ubogacania społeczeństw poprzez rozwijanie kwalifikacji mężczyzn i kobiet, aby
dysponowali
oni kompetencjami dostosowanymi głównie do rynku pracy i aby
charakteryzowali
się otwartością umysłu oraz doświadczeniem w środowisku międzynarodowym, poprzez promowanie mobilności najbardziej utalentowanych studentów i nauczycieli akademickich z krajów trzecich, która umożliwi im uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii Europejskiej, a także mobilności najbardziej utalentowanych europejskich studentów i nauczycieli akademickich – poprzez wyjazdy do krajów trzecich;

...shall be handled by study groups of various sizes (6, 9, 12, 15, 18, 21 or 24 members) and
possessing
appropriate resources.

...te opracowywane są w grupach analitycznych różnej wielkości (6, 9, 12, 15, 18, 21 lub 24 członków)
dysponujących
odpowiednimi środkami.
Such referrals shall be handled by study groups of various sizes (6, 9, 12, 15, 18, 21 or 24 members) and
possessing
appropriate resources.

Opinie te opracowywane są w grupach analitycznych różnej wielkości (6, 9, 12, 15, 18, 21 lub 24 członków)
dysponujących
odpowiednimi środkami.

must hold a driving licence in the category concerned or
possess
equivalent knowledge through adequate professional qualification;

musi posiadać prawo jazdy odpowiedniej kategorii lub równoważny zakres wiedzy uzyskany dzięki odpowiednim kwalifikacjom zawodowym;
must hold a driving licence in the category concerned or
possess
equivalent knowledge through adequate professional qualification;

musi posiadać prawo jazdy odpowiedniej kategorii lub równoważny zakres wiedzy uzyskany dzięki odpowiednim kwalifikacjom zawodowym;

Roma Fábrega’s book on bee-keeping states that the first Spaniard to have
possessed
mobile hives is the Galician ‘priest of the bees’, Don Benigno Ledo, bearing witness to his importance for...

...fakt, że – według książki autorstwa Roma Fábrega z dziedziny pszczelarstwa – pierwszym hiszpańskim
posiadaczem
uli wędrownych był „ksiądz pszczelarz” z Galicji – Don Benigno Ledo.
Roma Fábrega’s book on bee-keeping states that the first Spaniard to have
possessed
mobile hives is the Galician ‘priest of the bees’, Don Benigno Ledo, bearing witness to his importance for bee-keeping not just in Galicia but also in Spain.

Dowodem znaczenia jego dorobku dla rolnictwa nie tylko Galicji, ale i całej Hiszpanii, jest fakt, że – według książki autorstwa Roma Fábrega z dziedziny pszczelarstwa – pierwszym hiszpańskim
posiadaczem
uli wędrownych był „ksiądz pszczelarz” z Galicji – Don Benigno Ledo.

...91/477/EEC by Member States which prohibit or make subject to authorisation the acquisition and
possession
within their territory of a firearm in categories B, C or D:

...podanych przez państwa członkowskie, które zabraniają lub wymagają zezwolenia na zakup i
posiadanie
broni kategorii B, C lub D na ich terytorium, wynika, że:
However, according to the information furnished pursuant to Article 8(3) of Council Directive 91/477/EEC by Member States which prohibit or make subject to authorisation the acquisition and
possession
within their territory of a firearm in categories B, C or D:

Niemniej w myśl artykułu 8 ustęp 3 dyrektywy Rady 91/477/EWG z informacji podanych przez państwa członkowskie, które zabraniają lub wymagają zezwolenia na zakup i
posiadanie
broni kategorii B, C lub D na ich terytorium, wynika, że:

Where the applicant is in
possession
only of one or more residence documents which have expired less than two years previously or one or more visas which have expired less than six months previously...

W przypadku gdy wnioskodawca
posiada
wyłącznie jeden lub większą liczbę dokumentów pobytu, które wygasły mniej niż dwa lata wcześniej, lub jedną lub większą liczbę wiz, które wygasły mniej niż sześć...
Where the applicant is in
possession
only of one or more residence documents which have expired less than two years previously or one or more visas which have expired less than six months previously and which enabled him or her actually to enter the territory of a Member State, paragraphs 1, 2 and 3 shall apply for such time as the applicant has not left the territories of the Member States.

W przypadku gdy wnioskodawca
posiada
wyłącznie jeden lub większą liczbę dokumentów pobytu, które wygasły mniej niż dwa lata wcześniej, lub jedną lub większą liczbę wiz, które wygasły mniej niż sześć miesięcy wcześniej oraz które faktycznie umożliwiły mu wjazd na terytorium państwa członkowskiego, ust. 1, 2 i 3 stosuje się do czasu opuszczenia przez wnioskodawcę terytorium państw członkowskich.

Moreover, enterprises that
possess
only an operating unit in the Province of Bolzano can now benefit from the scheme in question.

Ponadto również przedsiębiorstwa,
posiadające
tylko jeden oddział w Prowincji Bolzano, mogą być beneficjentami przedmiotowego programu pomocy.
Moreover, enterprises that
possess
only an operating unit in the Province of Bolzano can now benefit from the scheme in question.

Ponadto również przedsiębiorstwa,
posiadające
tylko jeden oddział w Prowincji Bolzano, mogą być beneficjentami przedmiotowego programu pomocy.

...previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession, providing they
possess
one or more attestations of competence or documents providing evidence of formal...

...ostatnich dziesięciu lat w innym Państwie Członkowskim, które nie reguluje tego zawodu, o ile
posiadają
oni jedno lub więcej poświadczeń kompetencji lub dokumentów potwierdzających
posiadanie
kw
Access to and pursuit of the profession, as described in paragraph 1, shall also be granted to applicants who have pursued the profession referred to in that paragraph on a full-time basis for two years during the previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession, providing they
possess
one or more attestations of competence or documents providing evidence of formal qualifications.

Zezwolenie na dostęp do zawodu, o którym mowa w ust. 1, lub jego wykonywanie udzielane jest także wnioskodawcom, którzy wykonywali zawód określony w tym ustępie w pełnym wymiarze czasu pracy przez dwa lata w okresie ostatnich dziesięciu lat w innym Państwie Członkowskim, które nie reguluje tego zawodu, o ile
posiadają
oni jedno lub więcej poświadczeń kompetencji lub dokumentów potwierdzających
posiadanie
kwalifikacji.

...the previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession, and who
possess
one or more attestations of competence or evidence of formal qualifications issued by anothe

...ostatnich dziesięciu lat w innym państwie członkowskim, które nie reguluje tego zawodu, oraz
posiadają
przynajmniej jedno poświadczenie kompetencji lub dowód
posiadania
kwalifikacji wydane prze
Access to, and pursuit of, a profession as described in paragraph 1 shall also be granted to applicants who have pursued the profession in question on a full-time basis for one year or for an equivalent overall duration on a part-time basis during the previous 10 years in another Member State which does not regulate that profession, and who
possess
one or more attestations of competence or evidence of formal qualifications issued by another Member State which does not regulate the profession.

Dostęp do zawodu i umożliwienie jego wykonywania, określone w ust. 1, przyznaje się także wnioskodawcom, którzy wykonywali dany zawód w pełnym wymiarze czasu pracy przez jeden rok lub przez równoważny okres w niepełnym wymiarze czasu pracy w okresie ostatnich dziesięciu lat w innym państwie członkowskim, które nie reguluje tego zawodu, oraz
posiadają
przynajmniej jedno poświadczenie kompetencji lub dowód
posiadania
kwalifikacji wydane przez inne państwo członkowskie, które nie reguluje tego zawodu.

...the contracting authority having awarded the contract or concluded the framework agreement already
possesses
these documents.

...jeżeli instytucja zamawiająca, która udzieliła zamówienia lub zawarła umowę ramową, już
posiada
te dokumenty.
Notwithstanding paragraph 4, economic operators shall not be required to submit supporting documents where the contracting authority having awarded the contract or concluded the framework agreement already
possesses
these documents.

Niezależnie od ust. 4 wykonawcy nie są zobowiązani do przedstawiania dokumentów potwierdzających, jeżeli instytucja zamawiająca, która udzieliła zamówienia lub zawarła umowę ramową, już
posiada
te dokumenty.

Certain documents in the Commission’s
possession
indicate that the French authorities were informed of the dubious nature of these actions with regard to Community law.

Niektóre dokumenty
posiadane
przez Komisję wskazują, że władze francuskie zostały poinformowane o wątpliwym charakterze tych działań w świetle prawa wspólnotowego.
Certain documents in the Commission’s
possession
indicate that the French authorities were informed of the dubious nature of these actions with regard to Community law.

Niektóre dokumenty
posiadane
przez Komisję wskazują, że władze francuskie zostały poinformowane o wątpliwym charakterze tych działań w świetle prawa wspólnotowego.

The information in the Commission’s
possession
indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse...

Z informacji
znajdujących
się w
posiadaniu
Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu...
The information in the Commission’s
possession
indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in Spain or France have been exhausted on 29 May 2012.

Z informacji
znajdujących
się w
posiadaniu
Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przyznane statkom rybackim do połowów okrężnicą i zarejestrowanym w Hiszpanii lub we Francji, zostały uznane za wyczerpane z dniem 29 maja 2012 r.

The information in the Commission's
possession
indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse...

Z informacji
znajdujących
się w
posiadaniu
Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu...
The information in the Commission's
possession
indicates that the fishing opportunities for bluefin tuna in the Atlantic Ocean, east of longitude 45° W, and the Mediterranean Sea allocated to purse seiners flying the flag of or registered in Spain are deemed to be exhausted on 9 June 2011.

Z informacji
znajdujących
się w
posiadaniu
Komisji wynika, że uprawnienia do połowów tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim, na wschód od 45° długości geograficznej zachodniej, oraz w Morzu Śródziemnym przyznane statkom rybackim do połowów okrężnicą, pływającym pod banderą Hiszpanii lub zarejestrowanym w tym państwie, zostaną uznane za wyczerpane dnia 9 czerwca 2011 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich