Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: payout
...in the event of a cross-border crisis, in regard to the availability of the compensation
payouts
of the deposit and in regard to fair competition, and the benefits and costs of such harmoni

...harmonizacji w przypadku kryzysu o charakterze transgranicznym, w odniesieniu do gotowości do
wypłat
depozytów, oraz w odniesieniu do zasad uczciwej konkurencji, a także korzyści i kosztów takie
the harmonisation of the funding mechanisms of deposit-guarantee schemes addressing, in particular, the effects of an absence of harmonisation in the event of a cross-border crisis, in regard to the availability of the compensation
payouts
of the deposit and in regard to fair competition, and the benefits and costs of such harmonisation;

harmonizacji mechanizmów finansowania systemów gwarancji depozytów, podejmujące w szczególności kwestię skutków braku takiej harmonizacji w przypadku kryzysu o charakterze transgranicznym, w odniesieniu do gotowości do
wypłat
depozytów, oraz w odniesieniu do zasad uczciwej konkurencji, a także korzyści i kosztów takiej harmonizacji;

...with the Dutch State, ABN AMRO Group established a dividend policy targeting a dividend
payout
of 40 % of the reported annual profit.

W porozumieniu z państwem niderlandzkim ABN AMRO Group ustanowiła w zakresie
wypłaty
dywidendy politykę ukierunkowaną na
wypłatę
dywidend w wysokości 40 % zgłoszonego zysku rocznego.
In consultation with the Dutch State, ABN AMRO Group established a dividend policy targeting a dividend
payout
of 40 % of the reported annual profit.

W porozumieniu z państwem niderlandzkim ABN AMRO Group ustanowiła w zakresie
wypłaty
dywidendy politykę ukierunkowaną na
wypłatę
dywidend w wysokości 40 % zgłoszonego zysku rocznego.

Other elements, such as the increases in value put forward by Germany, or the dividend
payout
of DEM 238 million in 1993, cannot be offset against the appropriate remuneration.

W przeciwieństwie do tego nie można zaliczyć innych składników, jak wymieniony przez Niemcy zrealizowany wzrost wartości oraz wypłacone w 1993 r. dywidendy w wysokości 238 mln DEM.
Other elements, such as the increases in value put forward by Germany, or the dividend
payout
of DEM 238 million in 1993, cannot be offset against the appropriate remuneration.

W przeciwieństwie do tego nie można zaliczyć innych składników, jak wymieniony przez Niemcy zrealizowany wzrost wartości oraz wypłacone w 1993 r. dywidendy w wysokości 238 mln DEM.

Lastly, it is not clear why the dividend
payout
of DEM 238 million should have been made on the basis of the transferred special-purpose reserve; at most, proportional account could be taken of the...

Wreszcie nie jest jasne, dlaczego dywidenda w wysokości 238 mln DEM miałaby być wypłacona na podstawie wniesionego kapitału celowego; przy tym płatności musiałyby być proporcjonalne, a mianowicie...
Lastly, it is not clear why the dividend
payout
of DEM 238 million should have been made on the basis of the transferred special-purpose reserve; at most, proportional account could be taken of the payment based on the ratio of the special-purpose reserve to the rest of LBB's own funds.

Wreszcie nie jest jasne, dlaczego dywidenda w wysokości 238 mln DEM miałaby być wypłacona na podstawie wniesionego kapitału celowego; przy tym płatności musiałyby być proporcjonalne, a mianowicie odpowiednio do stosunku kapitału celowego do pozostałego kapitału własnego LBB.

Germany argued that the increases in value achieved by the sales in 1994 and 1998 and the dividend
payout
of DEM 238 million should be deducted from the remuneration owed.

Niemcy twierdziły, że od wynagrodzenia należy odjąć wzrost wartości zrealizowany w momencie sprzedaży w latach 1994 i 1998 oraz wypłacone dywidendy w wysokości 238 mln DEM.
Germany argued that the increases in value achieved by the sales in 1994 and 1998 and the dividend
payout
of DEM 238 million should be deducted from the remuneration owed.

Niemcy twierdziły, że od wynagrodzenia należy odjąć wzrost wartości zrealizowany w momencie sprzedaży w latach 1994 i 1998 oraz wypłacone dywidendy w wysokości 238 mln DEM.

...or of the AIF concerned occurs, taking into account both current compensation and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

...są niższe od oczekiwanych lub ujemne, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia
wypłat
kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez system kar lub wycofanie aktywów;
The total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the AIFM or of the AIF concerned occurs, taking into account both current compensation and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

Całkowite zmienne wynagrodzenie jest znacznie obniżane, gdy wyniki finansowe ZAFI lub danego AFI są niższe od oczekiwanych lub ujemne, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia
wypłat
kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez system kar lub wycofanie aktywów;

...of the credit institution occurs, taking into account both current remuneration and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

...słabsze lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia
wypłat
kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez obniżenie wynagrodzenia (tzw. malus) lub...
Without prejudice to the general principles of national contract and labour law, the total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the credit institution occurs, taking into account both current remuneration and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

Bez uszczerbku dla ogólnych zasad krajowego prawa zobowiązań i prawa pracy łączne wynagrodzenie zmienne jest generalnie znacznie zmniejszane w sytuacji, gdy instytucja kredytowa uzyskuje słabsze lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia
wypłat
kwot zarobionych wcześniej, między innymi poprzez obniżenie wynagrodzenia (tzw. malus) lub odebranie wcześniej wypłaconej premii (tzw. clawback).

...of the institution occurs, taking into account both current remuneration and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements.

...lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnego wynagrodzenia, jak i redukcji
wypłat
kwot uzyskanych wcześniej, między innymi na podstawie ustaleń dotyczących zmniejszenia wysoko
Without prejudice to the general principles of national contract and labour law, the total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the institution occurs, taking into account both current remuneration and reductions in
payouts
of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements.

Bez uszczerbku dla ogólnych zasad krajowego prawa zobowiązań i prawa pracy, łączna wysokość zmiennego składnika wynagrodzenia podlega generalnie znacznej redukcji w sytuacji, gdy instytucja uzyskuje słabsze lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnego wynagrodzenia, jak i redukcji
wypłat
kwot uzyskanych wcześniej, między innymi na podstawie ustaleń dotyczących zmniejszenia wysokości lub cofnięcia
wypłaty
zmiennego składnika wynagrodzenia;

...Member States are encouraged to make arrangements as soon as possible for ensuring emergency
payouts
of appropriate amounts upon the application of the affected depositor, within no more than t

W tym celu zachęca się państwa członkowskie do jak najszybszego zapewnienia awaryjnych
wypłat
odpowiednich kwot, na wniosek deponentów dotkniętych danym problemem, w terminie nieprzekraczającym...
For this purpose, Member States are encouraged to make arrangements as soon as possible for ensuring emergency
payouts
of appropriate amounts upon the application of the affected depositor, within no more than three days of such application.

W tym celu zachęca się państwa członkowskie do jak najszybszego zapewnienia awaryjnych
wypłat
odpowiednich kwot, na wniosek deponentów dotkniętych danym problemem, w terminie nieprzekraczającym trzech dni od daty złożenia wniosku.

Nevertheless, the Commission’s expert carried out a sensitivity analysis in order to determine the
payout
depending on various […].

...ekspert Komisji przeprowadził analizę wrażliwości, która miała na celu ustalenie wysokości
płatności
w zależności od różnych […].
Nevertheless, the Commission’s expert carried out a sensitivity analysis in order to determine the
payout
depending on various […].

Niezależnie od powyższego, ekspert Komisji przeprowadził analizę wrażliwości, która miała na celu ustalenie wysokości
płatności
w zależności od różnych […].

[…] governmental transfers and wage
payouts
to public employees are handled by the Bank.

Bank ten zajmuje się realizacją […] przekazów rządowych i
wypłat
wynagrodzeń dla pracowników służb publicznych.
[…] governmental transfers and wage
payouts
to public employees are handled by the Bank.

Bank ten zajmuje się realizacją […] przekazów rządowych i
wypłat
wynagrodzeń dla pracowników służb publicznych.

where the
payout
structure of the credit protection provides for physical settlement, there is legal certainty with respect to the deliverability of a loan, bond, or contingent liability;

jeżeli struktura
wypłat
w ramach ochrony kredytowej przewiduje fizyczne rozliczenie, istnieje pewność prawa co do możliwości dostarczenia kredytu, obligacji lub zobowiązania warunkowego;
where the
payout
structure of the credit protection provides for physical settlement, there is legal certainty with respect to the deliverability of a loan, bond, or contingent liability;

jeżeli struktura
wypłat
w ramach ochrony kredytowej przewiduje fizyczne rozliczenie, istnieje pewność prawa co do możliwości dostarczenia kredytu, obligacji lub zobowiązania warunkowego;

if the
payout
structure provides for physical settlement, then there shall be legal certainty with respect to the deliverability of a loan, bond, or contingent liability.

jeżeli struktura spłat przewiduje fizyczne rozliczenie, musi istnieć pewność prawna co do możliwości dostarczenia kredytu, obligacji lub należności warunkowej.
if the
payout
structure provides for physical settlement, then there shall be legal certainty with respect to the deliverability of a loan, bond, or contingent liability.

jeżeli struktura spłat przewiduje fizyczne rozliczenie, musi istnieć pewność prawna co do możliwości dostarczenia kredytu, obligacji lub należności warunkowej.

the current amounts outstanding of other liabilities that come due, can be called for
payout
by the issuing institutions or by the provider of the funding or entail an implicit expectation of the...

...kwoty należne z tytułu innych zobowiązań, które stają się wymagalne, mogą zostać wezwane do
wypłaty
przez instytucje emitujące lub przez dostawcę finansowania, bądź mogą wiązać się z domnieman
the current amounts outstanding of other liabilities that come due, can be called for
payout
by the issuing institutions or by the provider of the funding or entail an implicit expectation of the provider of the funding that the institution would repay the liability during the next 30 days as set out in Article 422;

bieżące pozostające kwoty należne z tytułu innych zobowiązań, które stają się wymagalne, mogą zostać wezwane do
wypłaty
przez instytucje emitujące lub przez dostawcę finansowania, bądź mogą wiązać się z domniemanym oczekiwaniem dostawcy finansowania, że instytucja spłaci zobowiązanie w ciągu 30 najbliższych dni, zgodnie z art. 422;

The Commission’s expert carried out a review of the potential
payout
under the warrant.

Ekspert Komisji zbadał kwestię ewentualnych
płatności
ze skryptu dłużnego.
The Commission’s expert carried out a review of the potential
payout
under the warrant.

Ekspert Komisji zbadał kwestię ewentualnych
płatności
ze skryptu dłużnego.

...paid by Lufthansa is in the range between EUR […] million and EUR […] million, depending on the
payout
under the debtor warrant (see Table 11 below).

...zapłacona przez Lufthansę kształtuje się na poziomie od […] mln EUR do […] mln EUR, zależnie od
płatności
ze skryptu dłużnego (zob. tabela 11).
In view of the above, the Commission can conclude that the price paid by Lufthansa is in the range between EUR […] million and EUR […] million, depending on the
payout
under the debtor warrant (see Table 11 below).

Z uwagi na powyższe Komisja stwierdza, iż cena zapłacona przez Lufthansę kształtuje się na poziomie od […] mln EUR do […] mln EUR, zależnie od
płatności
ze skryptu dłużnego (zob. tabela 11).

...looked into the report prepared by ÖIAG’s advisors, Merrill Lynch, which analysed the potential
payout
under the debtor warrant.

...świadczące usługi doradcze na rzecz ÖIAG przedsiębiorstwo Merrill Lynch, poddając analizie możliwe
płatności
ze skryptu dłużnego.
The Commission’s expert looked into the report prepared by ÖIAG’s advisors, Merrill Lynch, which analysed the potential
payout
under the debtor warrant.

Ekspert Komisji zbadał sprawozdanie sporządzone przez świadczące usługi doradcze na rzecz ÖIAG przedsiębiorstwo Merrill Lynch, poddając analizie możliwe
płatności
ze skryptu dłużnego.

The
payout
under some contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables is unrelated to the amount of an insured entity’s loss.

Płatność wynikająca z umów, które wymagają dokonania płatności uzależnionej od zmiennych klimatycznych, geologicznych lub innych czynników naturalnych, nie jest związana z kwotą straty poniesionej...
The
payout
under some contracts that require a payment based on climatic, geological or other physical variables is unrelated to the amount of an insured entity’s loss.

Płatność wynikająca z umów, które wymagają dokonania płatności uzależnionej od zmiennych klimatycznych, geologicznych lub innych czynników naturalnych, nie jest związana z kwotą straty poniesionej przez ubezpieczoną jednostkę.

Since the reduction of the current
payout
delay of three months will have a positive impact on depositor confidence and the proper functioning of the financial markets, Member States and their...

Jako że skrócenie obecnego trzymiesięcznego terminu
wypłaty
pozytywnie wpłynie na zaufanie deponentów i na właściwe funkcjonowanie rynków finansowych, państwa członkowskie i ich systemy gwarancji...
Since the reduction of the current
payout
delay of three months will have a positive impact on depositor confidence and the proper functioning of the financial markets, Member States and their deposit-guarantee schemes should ensure that the payout delay is as short as possible.

Jako że skrócenie obecnego trzymiesięcznego terminu
wypłaty
pozytywnie wpłynie na zaufanie deponentów i na właściwe funkcjonowanie rynków finansowych, państwa członkowskie i ich systemy gwarancji depozytów powinny zapewnić jak najkrótszy termin wypłaty.

The
payout
delay should therefore be reduced to a period of 20 working days.

W związku z tym
termin wypłaty
powinien zostać skrócony do dwudziestu dni roboczych.
The
payout
delay should therefore be reduced to a period of 20 working days.

W związku z tym
termin wypłaty
powinien zostać skrócony do dwudziestu dni roboczych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich