Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pant
In Latvian Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 1885/2006 6.
pants
,
W języku łotewskim Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 1885/2006 6.
pants
,
In Latvian Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 1885/2006 6.
pants
,
W języku łotewskim Atļauja par papildu daudzumu, Regulas (EK) Nr. 1885/2006 6.
pants
,
In Latvian Paredzēts patēriņam Reinjonā – Regulas (EEK) Nr. 1418/76 11.a
pants
w języku łotewskim Paredzēts patēriņam Reinjonā – Regulas (EEK) Nr. 1418/76 11.a
pants
In Latvian Paredzēts patēriņam Reinjonā – Regulas (EEK) Nr. 1418/76 11.a
pants
w języku łotewskim Paredzēts patēriņam Reinjonā – Regulas (EEK) Nr. 1418/76 11.a
pants
in Latvian: Graudu izvešana pa juras celiem — regulas (EK) Nr. 1501/95 13.
pants
w języku łotewskim: Graudu izvešana pa juras celiem — regulas (EK) Nr. 1501/95 13.
pants
in Latvian: Graudu izvešana pa juras celiem — regulas (EK) Nr. 1501/95 13.
pants
w języku łotewskim: Graudu izvešana pa juras celiem — regulas (EK) Nr. 1501/95 13.
pants