Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: palatable
...2 of Chapter II for the production of liquid or dehydrated derived products used to enhance the
palatability
values of petfood.

Do produkcji płynnych lub odwodnionych produktów pochodnych używanych do zwiększenia
walorów smakowych
karmy dla zwierząt domowych podmioty mogą stosować wyłącznie produkty uboczne pochodzenia...
Operators may only use animal by-products which may be used as raw material for processed petfood and dogchews in accordance with point 2 of Chapter II for the production of liquid or dehydrated derived products used to enhance the
palatability
values of petfood.

Do produkcji płynnych lub odwodnionych produktów pochodnych używanych do zwiększenia
walorów smakowych
karmy dla zwierząt domowych podmioty mogą stosować wyłącznie produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, które mogą być stosowane jako surowiec do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych i gryzaków dla psów zgodnie z rozdziałem II pkt 2.

...innards’ means a liquid or dehydrated derived product of animal origin used to enhance the
palatability
values of petfood;

...oznaczają płynny bądź odwodniony produkt pochodny pochodzenia zwierzęcego, używany do zwiększenia
walorów smakowych
karmy dla zwierząt domowych;
‘flavouring innards’ means a liquid or dehydrated derived product of animal origin used to enhance the
palatability
values of petfood;

„dodatki smakowe” oznaczają płynny bądź odwodniony produkt pochodny pochodzenia zwierzęcego, używany do zwiększenia
walorów smakowych
karmy dla zwierząt domowych;

...PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the
palate
.

...posiadające następujące cechy: słomkowy kolor, wytrawne, gorzkawe, lekkie i przyjemne na
podniebieniu
.
Liqueur wine (vino generoso) of “Jerez-Xérès-Sherry” and “Manzanilla Sanlúcar de Barrameda”, “Montilla Moriles” PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the
palate
.

Wino likierowe (vino generoso) objęte CHNP »Jerez-Xérès-Sherry«, »Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda« i »Montilla-Moriles«, posiadające następujące cechy: słomkowy kolor, wytrawne, gorzkawe, lekkie i przyjemne na
podniebieniu
.

...PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the
palate
.

...posiadające następujące cechy: słomkowy kolor, wytrawne, gorzkawe, lekkie i przyjemne na
podniebieniu
.
Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the
palate
.

Wino likierowe (vino generoso) objęte ChNP „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda” i „Montilla-Moriles”, posiadające następujące cechy: słomkowy kolor, wytrawne, gorzkawe, lekkie i przyjemne na
podniebieniu
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich