Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opener
...1996. However, it only started asking for information on the actual losses in summer 1999 and only
opened
the procedure in February 2000.

...o informacje na temat faktycznych strat zaczęły docierać dopiero w lecie 1999 r., a procedurę
wszczęto
dopiero w lutym 2000 r.
For this reason the Commission was already fully aware of the difference between the original loss estimation and the actual losses since July 1996. However, it only started asking for information on the actual losses in summer 1999 and only
opened
the procedure in February 2000.

Z tego powodu Komisja była w pełni świadoma różnicy pomiędzy pierwotną prognozą strat a stratami rzeczywistymi już od lipca 1996 r. Prośby o informacje na temat faktycznych strat zaczęły docierać dopiero w lecie 1999 r., a procedurę
wszczęto
dopiero w lutym 2000 r.

The Commission Decision to
open
the procedure also relied on ECSC Decision 83/396: Commission Decision of 29 June 1983 concerning aid the Italian government intends to grant to certain steel...

Podstawę podjęcia przez Komisję decyzji o
wszczęciu
postępowania stanowiła także decyzja EWWiS 83/396: decyzja Komisji z dnia 29 czerwca 1983 r. dotycząca pomocy, jaką władze włoskie zamierzają...
The Commission Decision to
open
the procedure also relied on ECSC Decision 83/396: Commission Decision of 29 June 1983 concerning aid the Italian government intends to grant to certain steel producers [9], which precluded such aid from being granted to Società Terni, and the judgment of the Court of Justice in case C 99/92 [10], where the Court upheld the aforementioned ECSC Decision, as evidence that the Terni tariff had already been found to constitute State aid.

Podstawę podjęcia przez Komisję decyzji o
wszczęciu
postępowania stanowiła także decyzja EWWiS 83/396: decyzja Komisji z dnia 29 czerwca 1983 r. dotycząca pomocy, jaką władze włoskie zamierzają przyznać określonym producentom stali [9], która wykluczała przyznanie takiej pomocy Società Terni, jak również wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C 99/92 [10], w którym Trybunał utrzymał w mocy odnośną decyzję, jako dowód tego, iż taryfę Terni już wcześniej uznano za środek pomocy państwa.

Finally, although the Commission has not
opened
the procedure on this point, KWW has given the following explanation for the cash movement of around DEM 400 million (EUR 205 million) which was...

Ostatecznie, mimo że Komisja nie
wszczęła
procedury w tej kwestii, KWW przedstawiła następujące wyjaśnienia w sprawie przepływu gotówki w wysokości około 400 mln DM, o którym doniosła prasa niemiecka...
Finally, although the Commission has not
opened
the procedure on this point, KWW has given the following explanation for the cash movement of around DEM 400 million (EUR 205 million) which was reported by the German press on 12 June 1999 and was at the origin of the Commission request for information (see recital 1).

Ostatecznie, mimo że Komisja nie
wszczęła
procedury w tej kwestii, KWW przedstawiła następujące wyjaśnienia w sprawie przepływu gotówki w wysokości około 400 mln DM, o którym doniosła prasa niemiecka w dniu 12 czerwca 1999 r. i który skłonił Komisję do złożenia wniosku o dostarczenie informacji (patrz: motyw 1).

By letter dated 16 March 2004, the Commission informed France of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty in respect of the said proposal.

Pismem z dnia 16 marca 2004 r. Komisja poinformowała Francję o swojej decyzji w sprawie
wszczęcia
postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu w odniesieniu do zgłoszonej pomocy.
By letter dated 16 March 2004, the Commission informed France of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty in respect of the said proposal.

Pismem z dnia 16 marca 2004 r. Komisja poinformowała Francję o swojej decyzji w sprawie
wszczęcia
postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu w odniesieniu do zgłoszonej pomocy.

...authorities, the Commission notified Luxembourg by letter dated 5 June 2002 of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty in respect of the measure.

...luksemburskimi Komisja zawiadomiła Luksemburg pismem z dnia 5 czerwca 2002 r. o swojej decyzji o
wszczęciu
w związku z tym środkiem postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu.
Following an exchange of correspondence with the Luxembourg authorities, the Commission notified Luxembourg by letter dated 5 June 2002 of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty in respect of the measure.

W wyniku wymiany korespondencji z władzami luksemburskimi Komisja zawiadomiła Luksemburg pismem z dnia 5 czerwca 2002 r. o swojej decyzji o
wszczęciu
w związku z tym środkiem postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu.

GROUNDS FOR
OPENING
THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 88(2) OF THE TREATY

PRZYCZYNY
WSZCZĘCIA POSTĘPOWANIA
PRZEWIDZIANEGO W ART. 88 UST. 2 TRAKTATU
GROUNDS FOR
OPENING
THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 88(2) OF THE TREATY

PRZYCZYNY
WSZCZĘCIA POSTĘPOWANIA
PRZEWIDZIANEGO W ART. 88 UST. 2 TRAKTATU

By letter dated 28 February 2001, the Commission informed Germany that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in the absence of clarification of the...

W piśmie z dnia 28 lutego 2001 r. Komisja poinformowała Niemcy o swojej decyzji o
wszczęciu formalnego
postępowania zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE w celu wyjaśnienia następujących kwestii:
By letter dated 28 February 2001, the Commission informed Germany that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in the absence of clarification of the following questions:

W piśmie z dnia 28 lutego 2001 r. Komisja poinformowała Niemcy o swojej decyzji o
wszczęciu formalnego
postępowania zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE w celu wyjaśnienia następujących kwestii:

...constituted a decisive factor for the decision, the Commission decided on 26 April 2006 to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid at issue with a

...te stanowiły czynnik decydujący dla decyzji, dnia 26 kwietnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o
wszczęciu postępowania
przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec przedmiotowej pomocy w celu
On 17 August 2000, the Commission approved the intensity of the aid for Pilkington/Interpane as notified by France on 22 May 2000. Subsequently, France pointed out to the Commission that incorrect information had been furnished in the original notification and, insofar as that information constituted a decisive factor for the decision, the Commission decided on 26 April 2006 to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid at issue with a view to revoking the 2000 Decision and adopting a new decision.

Dnia 17 sierpnia 2000 r. Komisja zatwierdziła intensywność pomocy dla Pilkington/Interpane zgodną z intensywnością zgłoszoną przez Francję dnia 22 maja 2000 r. Następnie Francja poinformowała Komisję, że w pierwotnym zgłoszeniu przekazano nieprawidłowe informacje, a ponieważ informacje te stanowiły czynnik decydujący dla decyzji, dnia 26 kwietnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o
wszczęciu postępowania
przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec przedmiotowej pomocy w celu cofnięcia decyzji z 2000 r. i przyjęcia nowej decyzji.

By letter dated 26 April 2006, the Commission informed France of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid at issue with a view to revoking...

Pismem z dnia 26 kwietnia 2006 r. Komisja poinformowała Francję o swojej decyzji o
wszczęciu postępowania
przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec przedmiotowej pomocy w celu cofnięcia...
By letter dated 26 April 2006, the Commission informed France of its decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the aid at issue with a view to revoking its Decision of 17 August 2000 and adopting a new Decision.

Pismem z dnia 26 kwietnia 2006 r. Komisja poinformowała Francję o swojej decyzji o
wszczęciu postępowania
przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE wobec przedmiotowej pomocy w celu cofnięcia swojej decyzji z dnia 17 sierpnia 2000 r. i przyjęcia nowej decyzji.

The Commission decision of 21 March 2007
opening
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the scheme implemented by Hungary for the taxation of intra-group interest is...

Decyzja Komisji z dnia 21 marca 2007 r. o
wszczęciu postępowania
określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do programu wdrożonego przez Węgry w odniesieniu do opodatkowania odsetek w...
The Commission decision of 21 March 2007
opening
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the scheme implemented by Hungary for the taxation of intra-group interest is redundant, since the scheme in question must be considered as an existing aid scheme.

Decyzja Komisji z dnia 21 marca 2007 r. o
wszczęciu postępowania
określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do programu wdrożonego przez Węgry w odniesieniu do opodatkowania odsetek w rozliczeniach wewnątrz grupy jest zbędna, ponieważ przedmiotowy program należy uznać za istniejący program pomocy.

By letter dated 9 November 2005, the Commission informed Hungary that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the PPAs (hereinafter referred to...

Pismem z dnia 9 listopada 2005 r. Komisja poinformowała Węgry o swojej decyzji o
wszczęciu
postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do umów PPA (zwanej dalej „decyzją o...
By letter dated 9 November 2005, the Commission informed Hungary that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the PPAs (hereinafter referred to as the ‘Opening Decision’).

Pismem z dnia 9 listopada 2005 r. Komisja poinformowała Węgry o swojej decyzji o
wszczęciu
postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do umów PPA (zwanej dalej „decyzją o wszczęciu postępowania”).

...the additional information delivered by the United Kingdom following the Commission’s decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, it is concluded that the United...

...jak również dodatkowe informacje dostarczone przez Zjednoczone Królestwo po decyzji Komisji o
otwarciu
procedury określonej w art. 88 ust. 2 Traktatu WE, stwierdza się, że Zjednoczone Królestwo
Taking into account the information presented in the initial notification, the comments submitted by interested third parties as well as the additional information delivered by the United Kingdom following the Commission’s decision to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, it is concluded that the United Kingdom has provided sufficient evidence of the existence of market failure in the venture capital market in Northern Ireland.

Uwzględniając informacje zawarte w pierwotnym powiadomieniu, uwagi zgłoszone przez zainteresowane strony trzecie, jak również dodatkowe informacje dostarczone przez Zjednoczone Królestwo po decyzji Komisji o
otwarciu
procedury określonej w art. 88 ust. 2 Traktatu WE, stwierdza się, że Zjednoczone Królestwo dostarczyło wystarczających dowodów potwierdzających fakt istnienia nieprawidłowości na rynku inwestycji z wykorzystaniem kapitału podwyższonego ryzyka w Irlandii Północnej.

...concluded that the scheme in review could represent incompatible State aid and accordingly
opened
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

...system mógł stanowić pomoc państwa niezgodną z zasadami wspólnego rynku i w związku z tym
wszczęła
postępowanie, o którym mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.
The Commission concluded that the scheme in review could represent incompatible State aid and accordingly
opened
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

Komisja doszła więc do wniosku, że analizowany system mógł stanowić pomoc państwa niezgodną z zasadami wspólnego rynku i w związku z tym
wszczęła
postępowanie, o którym mowa w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

On 7 December 2005 the Commission decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

W dniu 7 grudnia 2005 r. Komisja postanowiła
wszcząć
postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.
On 7 December 2005 the Commission decided to
open
the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty.

W dniu 7 grudnia 2005 r. Komisja postanowiła
wszcząć
postępowanie przewidziane w art. 88 ust. 2 Traktatu WE.

By letter of 6 July 2010 the Commission informed Greece that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 108(2) TFEU in respect of the measure (the ‘opening decision’).

Pismem z dnia 6 lipca 2010 r. Komisja powiadomiła Grecję o swojej decyzji w sprawie
wszczęcia postępowania
określonego w art. 108 ust. 2 TFUE dotyczącego wspomnianego środka („decyzja w sprawie...
By letter of 6 July 2010 the Commission informed Greece that it had decided to
open
the procedure laid down in Article 108(2) TFEU in respect of the measure (the ‘opening decision’).

Pismem z dnia 6 lipca 2010 r. Komisja powiadomiła Grecję o swojej decyzji w sprawie
wszczęcia postępowania
określonego w art. 108 ust. 2 TFUE dotyczącego wspomnianego środka („decyzja w sprawie wszczęcia postępowania”).

...parties challenge the Commission conclusion set out in the Commission Decision of 28 November 2007
opening
the procedure that the Crown guarantee did not, in itself, confer any specific additional...

...wniosku sformułowanego przez Komisję w decyzji z dnia 28 listopada 2007 r. w sprawie
wszczęcia postępowania
, zgodnie z którym gwarancja publiczna nie zapewnia, jako taka, szczególnej ko
To the extent that the comments of third parties challenge the Commission conclusion set out in the Commission Decision of 28 November 2007
opening
the procedure that the Crown guarantee did not, in itself, confer any specific additional advantage on BT, such comments are not related to the object of the present decision and shall not be addressed in this decision.

Zważywszy, że uwagi osób trzecich mają na celu zakwestionowanie wniosku sformułowanego przez Komisję w decyzji z dnia 28 listopada 2007 r. w sprawie
wszczęcia postępowania
, zgodnie z którym gwarancja publiczna nie zapewnia, jako taka, szczególnej korzyści BT, uznaje się tego rodzaju uwagi za niezwiązane z przedmiotem niniejszej decyzji i nie będą one w niej omawiane.

Thirdly, the Commission confirms, as mentioned in its decision to
open
the procedure, that the provision concerns credits to shipowners (or third parties) while the aid at stake relates to grants to...

Po trzecie, Komisja potwierdza, jak wskazała w swojej decyzji o
wszczęciu
procedury, że w postanowieniu tym chodzi o kredyty dla właścicieli statków (lub podmiotów trzecich), podczas gdy pomoc w tej...
Thirdly, the Commission confirms, as mentioned in its decision to
open
the procedure, that the provision concerns credits to shipowners (or third parties) while the aid at stake relates to grants to shipyards.

Po trzecie, Komisja potwierdza, jak wskazała w swojej decyzji o
wszczęciu
procedury, że w postanowieniu tym chodzi o kredyty dla właścicieli statków (lub podmiotów trzecich), podczas gdy pomoc w tej sprawie dotyczy subsydiów dla stoczni.

The Commission considered in the decision
opening
the procedure that Germany had excluded the relevant transport services from the scope of application of Regulation (EEC) No 1191/69, and that...

W decyzji w sprawie
wszczęcia postępowania
Komisja przyjęła założenie, że władze niemieckie wyłączyły przedmiotowe środki transportu z zakresu stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1191/69, w...
The Commission considered in the decision
opening
the procedure that Germany had excluded the relevant transport services from the scope of application of Regulation (EEC) No 1191/69, and that therefore only Regulation (EEC) No 1107/70 was the applicable legal framework.

W decyzji w sprawie
wszczęcia postępowania
Komisja przyjęła założenie, że władze niemieckie wyłączyły przedmiotowe środki transportu z zakresu stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1191/69, w związku z czym stosowane w tym przypadku ramy prawne stanowi wyłącznie rozporządzenie Rady (EWG) nr 1107/70.

Finally, they answer the point raised by the Commission in the decision
opening
the procedure that, at least in 2001, the decline in Royal Mail’s financial performance was beginning.

Na koniec odpowiadają na kwestię podniesioną przez Komisję w decyzji o
wszczęciu
postępowania, że przynajmniej w 2001 r. zaczynał się spadek wyników finansowych Royal Mail.
Finally, they answer the point raised by the Commission in the decision
opening
the procedure that, at least in 2001, the decline in Royal Mail’s financial performance was beginning.

Na koniec odpowiadają na kwestię podniesioną przez Komisję w decyzji o
wszczęciu
postępowania, że przynajmniej w 2001 r. zaczynał się spadek wyników finansowych Royal Mail.

In this respect, the Commission indicated in its decisions
opening
the procedure that it considered that the aid should be examined in the light of Directive 90/684/EEC, and in particular, given the...

W tym względzie Komisja wskazała w decyzjach o
wszczęciu postępowania
, że uważa, iż pomoc powinna być zbadana w świetle dyrektywy 90/684/EWG, a dokładniej – uwzględniając cel pomocy – w świetle art....
In this respect, the Commission indicated in its decisions
opening
the procedure that it considered that the aid should be examined in the light of Directive 90/684/EEC, and in particular, given the purpose of the aid, of Article 4(7) thereof [38].

W tym względzie Komisja wskazała w decyzjach o
wszczęciu postępowania
, że uważa, iż pomoc powinna być zbadana w świetle dyrektywy 90/684/EWG, a dokładniej – uwzględniając cel pomocy – w świetle art. 4 ust. 7 wyżej wymienionej dyrektywy [38].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich