Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: numbers
...of expression of one or more particulars by means of pictograms or symbols instead of words or
numbers
, the manner of indicating the date of minimum durability, the manner of indicating the count

...przyjmowania aktów wykonawczych między innymi w odniesieniu do warunków wyrażania pojedynczych lub
wielu
danych szczegółowych za pomocą piktogramów lub symboli zamiast słów lub
liczb
, do sposobu...
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to adopt implementing acts in relation to, inter alia, the modalities of expression of one or more particulars by means of pictograms or symbols instead of words or
numbers
, the manner of indicating the date of minimum durability, the manner of indicating the country of origin or place of provenance for meat, the precision of the declared values for the nutrition declaration, or the expression per portion or per consumption unit of the nutrition declaration.

W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do przyjmowania aktów wykonawczych między innymi w odniesieniu do warunków wyrażania pojedynczych lub
wielu
danych szczegółowych za pomocą piktogramów lub symboli zamiast słów lub
liczb
, do sposobu wskazywania daty minimalnej trwałości, do sposobu wskazywania kraju lub miejsca pochodzenia mięsa, do precyzji wartości podawanych w informacji o wartości odżywczej lub też do wyrażania informacji o wartości odżywczej w przeliczeniu na porcję lub jednostkową
ilość
żywności.

The first two bytes specify the major version reference
number
, the second two the minor revision number.

Pierwsze dwa bajty wyszczególniają główny
numer
referencyjny wersji, a następne dwa – podrzędny numer rewizji.
The first two bytes specify the major version reference
number
, the second two the minor revision number.

Pierwsze dwa bajty wyszczególniają główny
numer
referencyjny wersji, a następne dwa – podrzędny numer rewizji.

The first two bytes specify the major version
number
, the second two the minor revision number.

Pierwsze dwa bajty określają
numer
wersji głównej, drugie dwa – drugorzędny numer rewizji.
The first two bytes specify the major version
number
, the second two the minor revision number.

Pierwsze dwa bajty określają
numer
wersji głównej, drugie dwa – drugorzędny numer rewizji.

...record, table 8 lists the ‘condition code’ as being mandatory ‘M’ or optional ‘O’, the field
number
, the field name, character type, field size, and occurrence limits.

...typu 15 w tabeli 8 wyszczególniono „kod warunkowy” jako „M” – obowiązkowy i „O” – nieobowiązkowy,
numer
pola, rodzaj znaków, wielkość pola i granice występowania.
For each field of the Type-15 record, table 8 lists the ‘condition code’ as being mandatory ‘M’ or optional ‘O’, the field
number
, the field name, character type, field size, and occurrence limits.

Dla każdego pola rekordu typu 15 w tabeli 8 wyszczególniono „kod warunkowy” jako „M” – obowiązkowy i „O” – nieobowiązkowy,
numer
pola, rodzaj znaków, wielkość pola i granice występowania.

...record, table 7 lists the ‘condition code’ as being mandatory ‘M’ or optional ‘O’, the field
number
, the field name, character type, field size, and occurrence limits.

...typu 13 w tabeli 7 wyszczególniono „kod warunkowy” jako „M” – obowiązkowy i „O” – nieobowiązkowy,
numer
pola, rodzaj znaków, wielkość pola i granice występowania.
For each field of the Type-13 record, table 7 lists the ‘condition code’ as being mandatory ‘M’ or optional ‘O’, the field
number
, the field name, character type, field size, and occurrence limits.

Dla każdego pola rekordu typu 13 w tabeli 7 wyszczególniono „kod warunkowy” jako „M” – obowiązkowy i „O” – nieobowiązkowy,
numer
pola, rodzaj znaków, wielkość pola i granice występowania.

The stronger the actual competitors and the greater their
number
the less risk there is that the parties will be able to individually exercise market power.

Im silniejsi i
liczniejsi
rzeczywiści konkurenci, tym mniejsze ryzyko, że strony będą w stanie indywidualnie korzystać z siły rynkowej.
The stronger the actual competitors and the greater their
number
the less risk there is that the parties will be able to individually exercise market power.

Im silniejsi i
liczniejsi
rzeczywiści konkurenci, tym mniejsze ryzyko, że strony będą w stanie indywidualnie korzystać z siły rynkowej.

complaints received, with information on the complainant’s name, address, and account
number
; the date the complaint was received; the name of all persons identified in the complaint; a description...

otrzymane skargi, w tym imię i nazwisko lub nazwę skarżącego, jego adres i
numer
rachunku; datę otrzymania skargi; imiona i nazwiska wszystkich osób wskazanych w skardze; opis charakteru skargi;...
complaints received, with information on the complainant’s name, address, and account
number
; the date the complaint was received; the name of all persons identified in the complaint; a description of the nature of the complaint; the disposition of the complaint, and the date the complaint was resolved;

otrzymane skargi, w tym imię i nazwisko lub nazwę skarżącego, jego adres i
numer
rachunku; datę otrzymania skargi; imiona i nazwiska wszystkich osób wskazanych w skardze; opis charakteru skargi; wynik rozpatrzenia skargi oraz datę jej rozpatrzenia;

Page
numbering
, the date of the EU aviation security validation and initialling on each page by the validator and the validated entity shall be the proof of the validation report’s integrity.

Potwierdzeniem integralności sprawozdania zatwierdzającego jest
numeracja
stron, data zatwierdzenia unijnych środków ochrony lotnictwa oraz umieszczone na każdej stronie inicjały podmiotu...
Page
numbering
, the date of the EU aviation security validation and initialling on each page by the validator and the validated entity shall be the proof of the validation report’s integrity.

Potwierdzeniem integralności sprawozdania zatwierdzającego jest
numeracja
stron, data zatwierdzenia unijnych środków ochrony lotnictwa oraz umieszczone na każdej stronie inicjały podmiotu zatwierdzającego i podmiotu zatwierdzanego.

Page
numbering
, the date of the EU aviation security validation and initialling on each page by the validator and the validated entity shall be the proof of the validation report’s integrity.

Potwierdzeniem integralności sprawozdania zatwierdzającego jest
numeracja
stron, data zatwierdzenia unijnych środków ochrony lotnictwa oraz umieszczone na każdej stronie inicjały podmiotu...
Page
numbering
, the date of the EU aviation security validation and initialling on each page by the validator and the validated entity shall be the proof of the validation report’s integrity.

Potwierdzeniem integralności sprawozdania zatwierdzającego jest
numeracja
stron, data zatwierdzenia unijnych środków ochrony lotnictwa oraz umieszczone na każdej stronie inicjały podmiotu zatwierdzającego i podmiotu zatwierdzanego.

...and recommendations shall bear the title ‘Decision’ or ‘Recommendation’ followed by a serial
number
, the date of their adoption and an indication of their content.

...i zalecenia są zatytułowane następująco: słowo „decyzja” lub „zalecenie”, po którym następują:
numer
seryjny, data przyjęcia oraz określenie przedmiotu aktu.
The decisions and recommendations shall bear the title ‘Decision’ or ‘Recommendation’ followed by a serial
number
, the date of their adoption and an indication of their content.

Decyzje i zalecenia są zatytułowane następująco: słowo „decyzja” lub „zalecenie”, po którym następują:
numer
seryjny, data przyjęcia oraz określenie przedmiotu aktu.

in their title the word “Regulation”, followed by a serial
number
, the date of their adoption and an indication of their subject-matter;

w tytule wyraz »rozporządzenie«, po którym następuje kolejny
numer
, data przyjęcia i określenie tematu;
in their title the word “Regulation”, followed by a serial
number
, the date of their adoption and an indication of their subject-matter;

w tytule wyraz »rozporządzenie«, po którym następuje kolejny
numer
, data przyjęcia i określenie tematu;

...these acts shall be entitled respectively ‘Decision’ and ‘Recommendation’, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject matter.

...Współpracy, akty takie są zatytułowane odpowiednio „decyzja” i „zalecenie”; po tytule następuje
numer
porządkowy, data ich przyjęcia oraz streszczenie ich przedmiotu.
In the specific cases where the Cooperation Council empowers the Cooperation Committee to adopt certain decisions/recommendations in line with Article 13(2) of the Rules of Procedure of the Cooperation Council, these acts shall be entitled respectively ‘Decision’ and ‘Recommendation’, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject matter.

W szczególnych przypadkach, w których Rada Współpracy upoważnia Komitet Współpracy do przyjęcia pewnych decyzji/zaleceń zgodnie z art. 13 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady Współpracy, akty takie są zatytułowane odpowiednio „decyzja” i „zalecenie”; po tytule następuje
numer
porządkowy, data ich przyjęcia oraz streszczenie ich przedmiotu.

...the Agreement shall be entitled ‘recommendation’ and ‘decision’ respectively, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”,
numerem
porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu.
Recommendations and decisions within the meaning of Article 21 of the Agreement shall be entitled ‘recommendation’ and ‘decision’ respectively, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”,
numerem
porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu.

...the Agreement shall be entitled ‘recommendation’ and ‘decision’ respectively, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”,
numerem
porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu.
Recommendations and decisions within the meaning of Article 21 of the Agreement shall be entitled ‘recommendation’ and ‘decision’ respectively, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia i decyzje w rozumieniu art. 21 Umowy zostają opatrzone tytułem „zalecenie” lub „decyzja”,
numerem
porządkowym, datą przyjęcia i wskazaniem ich przedmiotu.

Recommendations of the Trade Committee shall be entitled ‘recommendation’, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia Komitetu ds. Handlu zawierają w swoim tytule wyraz „zalecenie”, po którym następuje
numer
porządkowy, data przyjęcia i opis przedmiotu zalecenia.
Recommendations of the Trade Committee shall be entitled ‘recommendation’, followed by a serial
number
, the date of their adoption and a description of their subject.

Zalecenia Komitetu ds. Handlu zawierają w swoim tytule wyraz „zalecenie”, po którym następuje
numer
porządkowy, data przyjęcia i opis przedmiotu zalecenia.

...legislative procedure shall indicate the nature of the relevant act followed by the serial
number
, the date of its adoption and an indication of its subject-matter.

...przyjęte wspólnie przez Parlament i Radę zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą wskazują rodzaj,
numer
porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.
Acts adopted jointly by Parliament and the Council in accordance with the ordinary legislative procedure shall indicate the nature of the relevant act followed by the serial
number
, the date of its adoption and an indication of its subject-matter.

Akty prawne przyjęte wspólnie przez Parlament i Radę zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą wskazują rodzaj,
numer
porządkowy, datę uchwalenia oraz przedmiot aktu.

...of the Joint Committee shall be entitled ‘Recommendation’ or ‘Decision’, followed by a serial
number
, the date of adoption and an indication of the subject matter.

...i decyzje Wspólnego Komitetu noszą nazwę „zalecenie” lub „decyzja”, po której następuje kolejny
numer
, data przyjęcia oraz opis sprawy.
The recommendations and decisions of the Joint Committee shall be entitled ‘Recommendation’ or ‘Decision’, followed by a serial
number
, the date of adoption and an indication of the subject matter.

Zalecenia i decyzje Wspólnego Komitetu noszą nazwę „zalecenie” lub „decyzja”, po której następuje kolejny
numer
, data przyjęcia oraz opis sprawy.

The Secretariat of the Trade Committee shall give any decision or recommendation a serial
number
, the date of adoption and a description of their subject matter.

Sekretariat Komitetu ds. Handlu nadaje każdej decyzji lub zaleceniu
sygnaturę
, podaje datę ich przyjęcia oraz opis ich przedmiotu.
The Secretariat of the Trade Committee shall give any decision or recommendation a serial
number
, the date of adoption and a description of their subject matter.

Sekretariat Komitetu ds. Handlu nadaje każdej decyzji lub zaleceniu
sygnaturę
, podaje datę ich przyjęcia oraz opis ich przedmiotu.

37 At least the phone
number
, the fax number or the email address must be given

37 należy podać co najmniej numer telefonu, numer faksu lub adres e-mail
37 At least the phone
number
, the fax number or the email address must be given

37 należy podać co najmniej numer telefonu, numer faksu lub adres e-mail

...or incorrect identification parameters, such as type, variant, version code or type-approval
number
, the fact that manufacturers cannot verify or correct those records should be taken into acco

...z brakującymi lub błędnymi parametrami identyfikacyjnymi, takimi jak typ, wariant, kod wersji lub
numer
homologacji typu pod uwagę należy wziąć fakt, że producenci nie mogą zweryfikować lub...
In the case of records with missing or incorrect identification parameters, such as type, variant, version code or type-approval
number
, the fact that manufacturers cannot verify or correct those records should be taken into account.

W przypadku wpisów z brakującymi lub błędnymi parametrami identyfikacyjnymi, takimi jak typ, wariant, kod wersji lub
numer
homologacji typu pod uwagę należy wziąć fakt, że producenci nie mogą zweryfikować lub skorygować tych wpisów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich