Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nullity
any declaration of
nullity
of the company by the courts;

stwierdzenie przez sąd
nieważności umowy
spółki;
any declaration of
nullity
of the company by the courts;

stwierdzenie przez sąd
nieważności umowy
spółki;

NULLITY
OF THE COMPANY

NIEWAŻNOŚĆ UMOWY
SPÓŁKI
NULLITY
OF THE COMPANY

NIEWAŻNOŚĆ UMOWY
SPÓŁKI

...Rate (APR), 2) the failure by DCL/DMA to fulfil its duty of information and advice and 3) the
nullity
of the contract on the ground of absence of consent.

...stopy oprocentowania (TEG), 2) uchybienie DCL/DMA obowiązkowi informowania i doradztwa oraz 3)
nieważność
umowy z powodu wady oświadczenia woli.
As a result of the level of some of the interest rates currently being paid, many customers have decided to take action against DMA, citing the following grounds: 1) the lack or erroneous nature of the Annual Percentage Rate (APR), 2) the failure by DCL/DMA to fulfil its duty of information and advice and 3) the
nullity
of the contract on the ground of absence of consent.

Z powodu poziomu niektórych obecnie spłacanych oprocentowań wielu klientów postanowiło pozwać DMA do sądu, podnosząc następujące zarzuty: 1) brak lub błędny charakter rzeczywistej rocznej stopy oprocentowania (TEG), 2) uchybienie DCL/DMA obowiązkowi informowania i doradztwa oraz 3)
nieważność
umowy z powodu wady oświadczenia woli.

the consequences of
nullity
of the contract.

skutków
nieważności
umowy.
the consequences of
nullity
of the contract.

skutków
nieważności
umowy.

Article 21:
Nullity
of the breeder’s right

Artykuł 21:
Unieważnienie
prawa hodowcy
Article 21:
Nullity
of the breeder’s right

Artykuł 21:
Unieważnienie
prawa hodowcy

Nullity
of the breeder’s right

Nieważność
prawa hodowcy
Nullity
of the breeder’s right

Nieważność
prawa hodowcy

the
nullity
of any votes cast or the possibility of their annulment.

unieważnienie
wszelkich oddanych głosów lub możliwość ich unieważnienia.
the
nullity
of any votes cast or the possibility of their annulment.

unieważnienie
wszelkich oddanych głosów lub możliwość ich unieważnienia.

...of derogation from point (a) of paragraph 1, the laws of a Member State may also provide for the
nullity
of a merger to be ordered by an administrative authority if an appeal against such a decisio

W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) ustawodawstwo państwa członkowskiego może stanowić także, że
nieważność
łączenia ma być stwierdzona przez organ administracyjny, jeśli istnieje
możliwość
...
By way of derogation from point (a) of paragraph 1, the laws of a Member State may also provide for the
nullity
of a merger to be ordered by an administrative authority if an appeal against such a decision lies to a court.

W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) ustawodawstwo państwa członkowskiego może stanowić także, że
nieważność
łączenia ma być stwierdzona przez organ administracyjny, jeśli istnieje
możliwość
zaskarżenia takiej decyzji do sądu.

The laws of the Member States on the
nullity
of a merger pronounced following any supervision other than judicial or administrative preventive supervision of legality shall not be affected.

Niniejsze przepisy nie wpływają na ustawodawstwa państw członkowskich dotyczące
nieważności
łączenia orzeczonej w następstwie jakiejkolwiek kontroli innej niż sądowa lub administracyjna kontrola...
The laws of the Member States on the
nullity
of a merger pronounced following any supervision other than judicial or administrative preventive supervision of legality shall not be affected.

Niniejsze przepisy nie wpływają na ustawodawstwa państw członkowskich dotyczące
nieważności
łączenia orzeczonej w następstwie jakiejkolwiek kontroli innej niż sądowa lub administracyjna kontrola prewencyjna legalności.

The laws of the Member States may not provide for the
nullity
of companies otherwise than in accordance with the following provisions:

Prawo państw członkowskich może wprowadzać system
unieważniania umowy
spółki tylko na następujących warunkach:
The laws of the Member States may not provide for the
nullity
of companies otherwise than in accordance with the following provisions:

Prawo państw członkowskich może wprowadzać system
unieważniania umowy
spółki tylko na następujących warunkach:

...of national provisions concerning disclosure, the validity of obligations entered into by, and the
nullity
of, companies limited by shares or otherwise having limited liability is of special...

...spółek akcyjnych, spółek z ograniczoną odpowiedzialnością i spółek komandytowo-akcyjnych oraz ich
nieważność
ma szczególne znaczenie, w szczególności w celu zapewnienia ochrony interesów osób...
The coordination of national provisions concerning disclosure, the validity of obligations entered into by, and the
nullity
of, companies limited by shares or otherwise having limited liability is of special importance, particularly for the purpose of protecting the interests of third parties.

Koordynacja przepisów prawa krajowego dotyczących jawności, ważności zobowiązań spółek akcyjnych, spółek z ograniczoną odpowiedzialnością i spółek komandytowo-akcyjnych oraz ich
nieważność
ma szczególne znaczenie, w szczególności w celu zapewnienia ochrony interesów osób trzecich.

...to be adopted, provide for the exercise of the voting rights of the acquirer to be suspended, the
nullity
of votes cast or the possibility of annulling those votes.

...od wszelkich innych kar, które mają być zastosowane, przewidują zawieszenie praw głosu nabywcy,
nieważność
głosów oddanych, lub też możliwość unieważnienia tych głosów.
If a holding is acquired despite the opposition of the competent authorities, those authorities shall, regardless of any other sanction to be adopted, provide for the exercise of the voting rights of the acquirer to be suspended, the
nullity
of votes cast or the possibility of annulling those votes.

Jeżeli pomimo sprzeciwu właściwych organów dochodzi do nabycia pakietu akcji, właściwe organy, niezależnie od wszelkich innych kar, które mają być zastosowane, przewidują zawieszenie praw głosu nabywcy,
nieważność
głosów oddanych, lub też możliwość unieważnienia tych głosów.

...provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

...niezależnie od zastosowania innych sankcji, zarządzają zawieszenie danych praw głosu lub
unieważnienie
głosów oddanych, bądź też wprowadzają możliwość ich unieważnienia.
If a holding is acquired despite the opposition of the competent authorities, the Member States shall, regardless of any other sanctions to be adopted, provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

Jeśli mimo sprzeciwu właściwych organów dochodzi do nabycia pakietu akcji, Państwa Członkowskie, niezależnie od zastosowania innych sankcji, zarządzają zawieszenie danych praw głosu lub
unieważnienie
głosów oddanych, bądź też wprowadzają możliwość ich unieważnienia.

...provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

...niezależnie od zastosowania wszelkich innych sankcji, zawieszają wykonywanie danych praw głosu lub
unieważniają
głosy oddane, bądź też zastrzegają możliwość ich unieważnienia.
If a holding is acquired despite opposition by the competent authorities, Member States shall, regardless of any other penalty to be adopted, provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

Jeśli mimo sprzeciwu właściwych organów dochodzi do nabycia pakietu akcji, państwa członkowskie, niezależnie od zastosowania wszelkich innych sankcji, zawieszają wykonywanie danych praw głosu lub
unieważniają
głosy oddane, bądź też zastrzegają możliwość ich unieważnienia.

...provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

...od zastosowania innych sankcji, przewidują zawieszenie wykonywania odpowiadających praw głosu albo
unieważnienie
głosów oddanych, albo dopuszczają możliwość ich unieważnienia.
If a holding is acquired despite the opposition of the competent authorities, the Member States shall, regardless of any other penalties to be adopted, provide either for exercise of the corresponding voting rights to be suspended, or for the
nullity
of votes cast or for the possibility of their annulment.

Jeżeli pomimo sprzeciwu właściwych organów dochodzi do nabycia pakietu akcji, Państwa Członkowskie, niezależnie od zastosowania innych sankcji, przewidują zawieszenie wykonywania odpowiadających praw głosu albo
unieważnienie
głosów oddanych, albo dopuszczają możliwość ich unieważnienia.

(Reasons of
nullity
) Each Contracting Party shall declare a breeder’s right granted by it null and void when it is established,

[Przyczyny
unieważnienia
] Każda z Umawiających się Stron może unieważnić prawo hodowcy, jeśli okaże się, że:
(Reasons of
nullity
) Each Contracting Party shall declare a breeder’s right granted by it null and void when it is established,

[Przyczyny
unieważnienia
] Każda z Umawiających się Stron może unieważnić prawo hodowcy, jeśli okaże się, że:

...to limit the cases in which nullity can arise and the retroactive effect of a declaration of
nullity
, and to fix a short time limit within which third parties may enter objection to any such de

...jest ograniczenie przypadków nieważności oraz retroaktywnego skutku orzeczenia stwierdzającego
nieważność
i ustalenie krótkiego terminu na zakwestionowanie przez osoby trzecie wobec takiego orzec
It is necessary, in order to ensure certainty in the law as regards relations between the company and third parties, and also between members, to limit the cases in which nullity can arise and the retroactive effect of a declaration of
nullity
, and to fix a short time limit within which third parties may enter objection to any such declaration.

W celu zapewnienia pewności prawnej w stosunkach między spółką a osobami trzecimi, jak też między wspólnikami, niezbędne jest ograniczenie przypadków nieważności oraz retroaktywnego skutku orzeczenia stwierdzającego
nieważność
i ustalenie krótkiego terminu na zakwestionowanie przez osoby trzecie wobec takiego orzeczenia.

Nullity
and cancellation of the breeder’s right

Unieważnienie
i anulowanie prawa hodowcy
Nullity
and cancellation of the breeder’s right

Unieważnienie
i anulowanie prawa hodowcy

NULLITY
AND CANCELLATION OF THE BREEDER’S RIGHT

UNIEWAŻNIENIE
I ANULOWANIE PRAWA HODOWCY
NULLITY
AND CANCELLATION OF THE BREEDER’S RIGHT

UNIEWAŻNIENIE
I ANULOWANIE PRAWA HODOWCY

Apart from the foregoing grounds of
nullity
, a company shall not be subject to any cause of non-existence, absolute nullity, relative nullity or declaration of nullity.

Poza tymi przypadkami
nieważności
w przypadku spółki nie można
powoływać
się na żadną podstawę nieistnienia, nieważności bezwzględnej, względnej lub unieważnienia.
Apart from the foregoing grounds of
nullity
, a company shall not be subject to any cause of non-existence, absolute nullity, relative nullity or declaration of nullity.

Poza tymi przypadkami
nieważności
w przypadku spółki nie można
powoływać
się na żadną podstawę nieistnienia, nieważności bezwzględnej, względnej lub unieważnienia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich