Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: neat
...open-chamber method is typically used for semi-viscous and viscous liquid test substances and for
neat
solids.

...metodę „otwartej komory” stosuje się zwykle w przypadku cieczy częściowo lepkich i lepkich oraz
nierozcieńczonych
ciał stałych.
A closed-chamber method is typically used for non-viscous to slightly viscous liquid test substances, while an open-chamber method is typically used for semi-viscous and viscous liquid test substances and for
neat
solids.

Metodę „zamkniętej komory” stosuje się zwykle w przypadku cieczy nielepkich i cieczy lekko lepkich, natomiast metodę „otwartej komory” stosuje się zwykle w przypadku cieczy częściowo lepkich i lepkich oraz
nierozcieńczonych
ciał stałych.

...which the kinematic viscosity is less than 7 × 10– 6 m2/sec at 40 °C the surface tension of the
neat
formulation shall be determined at 25 °C and reported.

...mniej niż 7 × 10– 6 m2/sek w temperaturze 40 °C, należy ustalić i podać napięcie powierzchniowe
czystej
formy użytkowej w temperaturze 25 °C.
For liquid plant protection products containing ≥10 % hydrocarbons and for which the kinematic viscosity is less than 7 × 10– 6 m2/sec at 40 °C the surface tension of the
neat
formulation shall be determined at 25 °C and reported.

W odniesieniu do ciekłych środków ochrony roślin, które zawierają ≥ 10 % węglowodorów i w przypadku których lepkość kinematyczna wynosi mniej niż 7 × 10– 6 m2/sek w temperaturze 40 °C, należy ustalić i podać napięcie powierzchniowe
czystej
formy użytkowej w temperaturze 25 °C.

The test substance preparation (e.g.
neat
, diluted or formulated material containing the test substance which is applied to the skin) should be the same (or a realistic surrogate) as that to which...

Preparat substancji testowej (np.
czysty
, rozcieńczony lub materiał przygotowany według receptury, zawierający substancję nakładaną na skórę) powinien być taki sam (lub być realistycznym surogatem)...
The test substance preparation (e.g.
neat
, diluted or formulated material containing the test substance which is applied to the skin) should be the same (or a realistic surrogate) as that to which humans or other potential target species may be exposed.

Preparat substancji testowej (np.
czysty
, rozcieńczony lub materiał przygotowany według receptury, zawierający substancję nakładaną na skórę) powinien być taki sam (lub być realistycznym surogatem) jak substancja, na działanie której mogą być narażeni ludzie lub inne gatunki docelowe.

The test substance preparation (e.g.
neat
, diluted, or formulated material containing the test chemical which is applied to the skin) should be the same (or realistic surrogate) as that to which...

Preparat substancji testowej (np.
czysty
, rozcieńczony lub materiał przygotowany według receptury, zawierający nakładaną na skórę substancję) powinien być taki sam (lub być realistycznym surogatem)...
The test substance preparation (e.g.
neat
, diluted, or formulated material containing the test chemical which is applied to the skin) should be the same (or realistic surrogate) as that to which humans or other potential target species may be exposed.

Preparat substancji testowej (np.
czysty
, rozcieńczony lub materiał przygotowany według receptury, zawierający nakładaną na skórę substancję) powinien być taki sam (lub być realistycznym surogatem) jak substancja, na której działanie narażani są ludzie lub inne gatunki docelowe.

The test chemical (e.g.
neat
, diluted or formulated material containing the test chemical which is applied to the skin) should be the same (or a realistic surrogate) as that to which humans or other...

Badana substancja chemiczna (np.
czysty
, rozcieńczony lub zmieszany materiał zawierający badaną substancję chemiczną, który nakładany jest na skórę) powinna być taka sama (lub być realistycznym...
The test chemical (e.g.
neat
, diluted or formulated material containing the test chemical which is applied to the skin) should be the same (or a realistic surrogate) as that to which humans or other potential target species might be exposed.

Badana substancja chemiczna (np.
czysty
, rozcieńczony lub zmieszany materiał zawierający badaną substancję chemiczną, który nakładany jest na skórę) powinna być taka sama (lub być realistycznym surogatem) jak substancja, na której działanie narażeni mogą być ludzie lub inne potencjalne gatunki docelowe.

In regard to the biodiesel credit with respect to unmixed (
neat
) biodiesel, the retailer (or a biodiesel producer acting as a retailer) or end user of unblended biodiesel can claim USD 1,00 per...

Odnośnie do ulgi dotyczącej biodiesla w zakresie niemieszanego (
czystego
) biodiesla, detalista (lub producent biodiesla prowadzący działalność jako detalista) lub użytkownik końcowy niemieszanego...
In regard to the biodiesel credit with respect to unmixed (
neat
) biodiesel, the retailer (or a biodiesel producer acting as a retailer) or end user of unblended biodiesel can claim USD 1,00 per gallon for unmixed (neat) agri-biodiesel or USD 0,50 per gallon for other unmixed (neat) biodiesel as a non-refundable general business income tax credit.

Odnośnie do ulgi dotyczącej biodiesla w zakresie niemieszanego (
czystego
) biodiesla, detalista (lub producent biodiesla prowadzący działalność jako detalista) lub użytkownik końcowy niemieszanego biodiesla może wnioskować o kwotę 1 USD za galon niemieszanego (czystego) biodiesla pochodzenia rolniczego lub 0,50 USD za galon innego niemieszanego (czystego) biodiesla w formie ogólnych kredytów podatkowych niepodlegających refundacji.

...USD 1,00 per gallon for unmixed (neat) agri-biodiesel or USD 0,50 per gallon for other unmixed (
neat
) biodiesel as a non-refundable general business income tax credit.

...(czystego) biodiesla pochodzenia rolniczego lub 0,50 USD za galon innego niemieszanego (
czystego
) biodiesla w formie ogólnych kredytów podatkowych niepodlegających refundacji.
In regard to the biodiesel credit with respect to unmixed (neat) biodiesel, the retailer (or a biodiesel producer acting as a retailer) or end user of unblended biodiesel can claim USD 1,00 per gallon for unmixed (neat) agri-biodiesel or USD 0,50 per gallon for other unmixed (
neat
) biodiesel as a non-refundable general business income tax credit.

Odnośnie do ulgi dotyczącej biodiesla w zakresie niemieszanego (czystego) biodiesla, detalista (lub producent biodiesla prowadzący działalność jako detalista) lub użytkownik końcowy niemieszanego biodiesla może wnioskować o kwotę 1 USD za galon niemieszanego (czystego) biodiesla pochodzenia rolniczego lub 0,50 USD za galon innego niemieszanego (
czystego
) biodiesla w formie ogólnych kredytów podatkowych niepodlegających refundacji.

The amount of benefit in the IP has been calculated on the basis of USD 1 per gallon of
neat
biodiesel sold in the IP, whether sold as pure biodiesel (B100) or in a blend.

Kwota korzyści przyznanej w OD została obliczona na podstawie 1 USD za galon
czystego
biodiesla sprzedanego podczas OD, niezależnie od tego czy był to czysty biodiesel (B100) czy mieszanka.
The amount of benefit in the IP has been calculated on the basis of USD 1 per gallon of
neat
biodiesel sold in the IP, whether sold as pure biodiesel (B100) or in a blend.

Kwota korzyści przyznanej w OD została obliczona na podstawie 1 USD za galon
czystego
biodiesla sprzedanego podczas OD, niezależnie od tego czy był to czysty biodiesel (B100) czy mieszanka.

...as stated in recital (59) of the provisional Regulation, on the basis of USD 1 per gallon of
neat
biodiesel sold in the IP, whether sold as pure biodiesel (B100) or in a blend.

W odniesieniu do korzyści otrzymanej w ramach ulgi podatkowej związanej z akcyzą/odliczenia od podatku dochodowego, została ona obliczona, jak wskazano w motywie (59) rozporządzenia w sprawie ceł...
In regard to the benefit received under the excise tax/income tax credit scheme, this was calculated, as stated in recital (59) of the provisional Regulation, on the basis of USD 1 per gallon of
neat
biodiesel sold in the IP, whether sold as pure biodiesel (B100) or in a blend.

W odniesieniu do korzyści otrzymanej w ramach ulgi podatkowej związanej z akcyzą/odliczenia od podatku dochodowego, została ona obliczona, jak wskazano w motywie (59) rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, na podstawie 1 USD/galon czystego biodiesla sprzedanego w OD, niezależnie od tego czy był to czysty biodiesel (B100) czy mieszanka.

The producer must blend the
neat
biodiesel with mineral diesel fuel.

Producent musi przeprowadzać mieszanie
czystego
biodiesla z mineralnym olejem napędowym.
The producer must blend the
neat
biodiesel with mineral diesel fuel.

Producent musi przeprowadzać mieszanie
czystego
biodiesla z mineralnym olejem napędowym.

The
neat
biodiesel credit is available only to the person who places the gallon of neat biodiesel into the fuel tank of a vehicle or uses it as fuel.

Ulga dotycząca
czystego
biodiesla jest dostępna wyłącznie dla podmiotów, które tankują czystego biodiesla do zbiornika paliwa pojazdu lub wykorzystują go jako paliwo.
The
neat
biodiesel credit is available only to the person who places the gallon of neat biodiesel into the fuel tank of a vehicle or uses it as fuel.

Ulga dotycząca
czystego
biodiesla jest dostępna wyłącznie dla podmiotów, które tankują czystego biodiesla do zbiornika paliwa pojazdu lub wykorzystują go jako paliwo.

In these circumstances, it is considered that a duty based on USD 1 per gallon of
neat
biodiesel correctly reflects the benefit in the IP as a lesser duty is imposed on, for example, imports of B99...

W takich okolicznościach należy zauważyć, że cło mające za podstawę 1 USD/galon
czystego
biodiesla prawidłowo odzwierciedla korzyść uzyskaną w OD, zważywszy, że cło nałożone przykładowo na przywóz...
In these circumstances, it is considered that a duty based on USD 1 per gallon of
neat
biodiesel correctly reflects the benefit in the IP as a lesser duty is imposed on, for example, imports of B99 given that it contains less biodiesel.

W takich okolicznościach należy zauważyć, że cło mające za podstawę 1 USD/galon
czystego
biodiesla prawidłowo odzwierciedla korzyść uzyskaną w OD, zważywszy, że cło nałożone przykładowo na przywóz B99 jest niższe ponieważ mieszanka ta zawiera mniej biodiesla.

The neat biodiesel credit is available only to the person who places the gallon of
neat
biodiesel into the fuel tank of a vehicle or uses it as fuel.

Ulga dotycząca czystego biodiesla jest dostępna wyłącznie dla podmiotów, które tankują
czystego
biodiesla do zbiornika paliwa pojazdu lub wykorzystują go jako paliwo.
The neat biodiesel credit is available only to the person who places the gallon of
neat
biodiesel into the fuel tank of a vehicle or uses it as fuel.

Ulga dotycząca czystego biodiesla jest dostępna wyłącznie dla podmiotów, które tankują
czystego
biodiesla do zbiornika paliwa pojazdu lub wykorzystują go jako paliwo.

This certificate is transferable entitling the holder to a USD 1 per
neat
biodiesel gallon tax credit.

...świadectwo nadaje posiadaczowi przenoszalne prawo do ulgi podatkowej wynoszącej 1 USD za galon
czystego
biodiesla.
This certificate is transferable entitling the holder to a USD 1 per
neat
biodiesel gallon tax credit.

Takie świadectwo nadaje posiadaczowi przenoszalne prawo do ulgi podatkowej wynoszącej 1 USD za galon
czystego
biodiesla.

...as referred to in recital (9) availed themselves of the biodiesel credit with respect to unmixed (
neat
) biodiesel.

...jak wskazano w motywie (9), nie skorzystało z ulgi dotyczącej biodiesla w zakresie niemieszanego (
czystego
) biodiesla.
The investigation revealed that none of the companies in the sample or the company granted individual examination as referred to in recital (9) availed themselves of the biodiesel credit with respect to unmixed (
neat
) biodiesel.

W toku dochodzenia wykazano, że żadne z przedsiębiorstw objętych próbą lub przedsiębiorstw, które podlegały indywidualnemu badaniu, jak wskazano w motywie (9), nie skorzystało z ulgi dotyczącej biodiesla w zakresie niemieszanego (
czystego
) biodiesla.

...the alcohol mixture credit, as defined in Sec. 40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend
neat
bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline.

...mieszanek alkoholu, zgodnie z definicją w sekcji 40 lit. b) pkt 3 IRC w USA wystarczyło zmieszać
czysty
bioetanol jedynie z 0,1 % benzyny.
The investigation showed that to avail the alcohol mixture credit, as defined in Sec. 40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend
neat
bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline.

Dochodzenie wykazało, że aby skorzystać z ulgi podatkowej dotyczącej mieszanek alkoholu, zgodnie z definicją w sekcji 40 lit. b) pkt 3 IRC w USA wystarczyło zmieszać
czysty
bioetanol jedynie z 0,1 % benzyny.

...the alcohol mixture credit, as defined in Sec. 40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend
neat
bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline.

...mieszanek alkoholu, zgodnie z definicją w sekcji 40 lit. b) pkt 3 IRC w USA, wystarczyło zmieszać
czysty
bioetanol jedynie z 0,1 % benzyny.
The investigation showed that to avail the alcohol mixture credit, as defined in Sec. 40(b)(3) of the IRC in the USA it sufficed to blend
neat
bioethanol with as little as 0,1 % of gasoline.

Dochodzenie wykazało, że aby skorzystać z ulgi podatkowej dotyczącej mieszanek alkoholu, zgodnie z definicją w sekcji 40 lit. b) pkt 3 IRC w USA, wystarczyło zmieszać
czysty
bioetanol jedynie z 0,1 % benzyny.

In the case of aqueous plant protection products, the pH value of the
neat
plant protection product shall be determined and reported.

W przypadku wodnych środków ochrony roślin należy ustalić i podać wartość pH środka ochrony roślin w formie nierozpuszczonej.
In the case of aqueous plant protection products, the pH value of the
neat
plant protection product shall be determined and reported.

W przypadku wodnych środków ochrony roślin należy ustalić i podać wartość pH środka ochrony roślin w formie nierozpuszczonej.

In certain circumstances and with proper scientific justification, solids may also be tested
neat
by direct application onto the corneal surface using the open chamber method (see paragraph 29).

...po przedstawieniu odpowiedniego uzasadnienia naukowego, ciała stałe również można badać w postaci
nierozcieńczonej
poprzez bezpośrednią aplikację na powierzchnię rogówki z zastosowaniem metody...
In certain circumstances and with proper scientific justification, solids may also be tested
neat
by direct application onto the corneal surface using the open chamber method (see paragraph 29).

W niektórych okolicznościach, po przedstawieniu odpowiedniego uzasadnienia naukowego, ciała stałe również można badać w postaci
nierozcieńczonej
poprzez bezpośrednią aplikację na powierzchnię rogówki z zastosowaniem metody „otwartej komory” (zob. pkt 29).

...(ii) in recital (41) above is a non-refundable income tax credit for retailers or end-users of
neat
(pure) biodiesel.

Ulga dotycząca biodiesla, o której mowa w motywie (41) ppkt (ii), to kredyty podatkowe niepodlegające refundacji dla detalistów lub użytkowników końcowych czystego biodiesla.
The biodiesel credit referred to under (ii) in recital (41) above is a non-refundable income tax credit for retailers or end-users of
neat
(pure) biodiesel.

Ulga dotycząca biodiesla, o której mowa w motywie (41) ppkt (ii), to kredyty podatkowe niepodlegające refundacji dla detalistów lub użytkowników końcowych czystego biodiesla.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich