Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: illegible
...national should not derive a right to entry, stay and access to the labour market from the
illegal
employment relationship or from the payment or back payment of remuneration, social security

...nie powinien wywodzić prawa do wjazdu, do pobytu ani do dostępu do rynku pracy z faktu istnienia
nielegalnego
stosunku pracy ani z faktu wypłaty wynagrodzenia lub zaległego wynagrodzenia, składek n
An illegally employed third-country national should not derive a right to entry, stay and access to the labour market from the
illegal
employment relationship or from the payment or back payment of remuneration, social security contributions or taxes by the employer or by a legal entity which has to pay instead of the employer.

Nielegalnie zatrudniony obywatel państwa trzeciego nie powinien wywodzić prawa do wjazdu, do pobytu ani do dostępu do rynku pracy z faktu istnienia
nielegalnego
stosunku pracy ani z faktu wypłaty wynagrodzenia lub zaległego wynagrodzenia, składek na ubezpieczenie społeczne lub podatków przez pracodawcę lub przez podmiot prawny, który ma je wypłacić zamiast pracodawcy.

the employer has been sanctioned in accordance with national law for undeclared work and/or
illegal
employment;

na pracodawcę zgodnie z prawem krajowym nałożono karę za pracę nierejestrowaną lub
nielegalne
zatrudnienie;
the employer has been sanctioned in accordance with national law for undeclared work and/or
illegal
employment;

na pracodawcę zgodnie z prawem krajowym nałożono karę za pracę nierejestrowaną lub
nielegalne
zatrudnienie;

Prohibition of
illegal
employment

Zakaz
nielegalnego
zatrudnienia
Prohibition of
illegal
employment

Zakaz
nielegalnego
zatrudnienia

...if the employer has been sanctioned in conformity with national law for undeclared work and/or
illegal
employment.

...UE, jeżeli na pracodawcę nałożono sankcje zgodnie z prawem krajowym za pracę nierejestrowaną lub
nielegalne
zatrudnienie.
Member States may reject an application for an EU Blue Card if the employer has been sanctioned in conformity with national law for undeclared work and/or
illegal
employment.

Państwa członkowskie mogą odrzucić wniosek o niebieską kartę UE, jeżeli na pracodawcę nałożono sankcje zgodnie z prawem krajowym za pracę nierejestrowaną lub
nielegalne
zatrudnienie.

...managed by Member States, granted to the employer for up to 12 months preceding the detection of
illegal
employment;

...państwa członkowskie, przyznanych pracodawcy w okresie do 12 miesięcy poprzedzających wykrycie
nielegalnego
zatrudnienia;
recovery of some or all public benefits, aid, or subsidies, including EU funding managed by Member States, granted to the employer for up to 12 months preceding the detection of
illegal
employment;

nakaz zwrotu niektórych lub wszystkich świadczeń, pomocy lub dotacji publicznych, w tym funduszy UE zarządzanych przez państwa członkowskie, przyznanych pracodawcy w okresie do 12 miesięcy poprzedzających wykrycie
nielegalnego
zatrudnienia;

...violence, free and fair elections, freedom of the media, independence of the judiciary and end of
illegal
occupations of farms).

...wyborów, wolność środków masowego przekazu, niezawisłość sądownictwa oraz zaprzestanie
nielegalnego
zajmowania nieruchomości).
Today, at the end of a new 12-month period, the European Union considers that democratic principles are still not upheld in Zimbabwe and that no significant progress has been achieved by your country’s Government in the five fields cited in the Council Decision of 18 February 2002 (end of politically motivated violence, free and fair elections, freedom of the media, independence of the judiciary and end of
illegal
occupations of farms).

Obecnie, po dwunastu miesiącach, Unia Europejska uważa, że zasady demokracji w Zimbabwe w dalszym ciągu nie są przestrzegane oraz że rząd Zimbabwe nie poczynił znaczącego postępu w pięciu domenach określonych w decyzji Rady z dnia 18 lutego 2002 r. (zaprzestanie przemocy na tle politycznym, organizacja wolnych i sprawiedliwych wyborów, wolność środków masowego przekazu, niezawisłość sądownictwa oraz zaprzestanie
nielegalnego
zajmowania nieruchomości).

...court decisions. Strengthen municipal courts and police action to address, prevent and sanction
illegal
occupation, use and construction of property in an impartial manner.

Wzmocnienie sądów grodzkich i poprawa skuteczności działań policji w celu rozwiązywania problemu
bezprawnego
zajmowania, użytkowania i budowy nieruchomości oraz zapobiegania takim praktykom i ich...
Reduce the backlog of cases and the enforcement of civil court decisions. Strengthen municipal courts and police action to address, prevent and sanction
illegal
occupation, use and construction of property in an impartial manner.

Wzmocnienie sądów grodzkich i poprawa skuteczności działań policji w celu rozwiązywania problemu
bezprawnego
zajmowania, użytkowania i budowy nieruchomości oraz zapobiegania takim praktykom i ich karania w sposób bezstronny.

Strengthen municipal courts and police action to prevent, sanction and address
illegal
occupation, use and construction of property.

Wzmocnienie sądów grodzkich i poprawa skuteczności działań policji w celu zapobiegania praktykom
bezprawnego
zajmowania, użytkowania i budowy nieruchomości, a także przeciwdziałania im i ich karania.
Strengthen municipal courts and police action to prevent, sanction and address
illegal
occupation, use and construction of property.

Wzmocnienie sądów grodzkich i poprawa skuteczności działań policji w celu zapobiegania praktykom
bezprawnego
zajmowania, użytkowania i budowy nieruchomości, a także przeciwdziałania im i ich karania.

reduce polluting emissions and spills due to accidents,
illegal
actions or normal operations.

ograniczyć emisje zanieczyszczeń i wycieki spowodowane przez wypadki, działania
nielegalne
lub normalną eksploatację.
reduce polluting emissions and spills due to accidents,
illegal
actions or normal operations.

ograniczyć emisje zanieczyszczeń i wycieki spowodowane przez wypadki, działania
nielegalne
lub normalną eksploatację.

Control unit
illegal
modified

Niezgodna
z
prawem przeróbka
jednostki sterującej.
Control unit
illegal
modified

Niezgodna
z
prawem przeróbka
jednostki sterującej.

Control unit
illegal
modified.

Niezgodna
z
prawem przeróbka
jednostki sterującej.
Control unit
illegal
modified.

Niezgodna
z
prawem przeróbka
jednostki sterującej.

Sanctions are imposed in respect of
illegal
disposals.

w odniesieniu do
nielegalnego
unieszkodliwiania nałożono sankcje.
Sanctions are imposed in respect of
illegal
disposals.

w odniesieniu do
nielegalnego
unieszkodliwiania nałożono sankcje.

The Commission has accordingly transferred the case to the register of
illegally
granted aid under aid NN 18/05.

W związku z powyższym Komisja wpisała przedmiotową sprawę do rejestru pomocy przyznanej
niezgodnie
z
prawem
pod numerem NN 18/05.
The Commission has accordingly transferred the case to the register of
illegally
granted aid under aid NN 18/05.

W związku z powyższym Komisja wpisała przedmiotową sprawę do rejestru pomocy przyznanej
niezgodnie
z
prawem
pod numerem NN 18/05.

In accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, where an
illegally
granted State aid is incompatible with the internal market it must be recovered from the beneficiaries.

...z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, jeżeli pomoc państwa, która została przyznana
niezgodnie
z
prawem
, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, należy ją odzyskać od beneficjenta.
In accordance with Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, where an
illegally
granted State aid is incompatible with the internal market it must be recovered from the beneficiaries.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 659/1999, jeżeli pomoc państwa, która została przyznana
niezgodnie
z
prawem
, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym, należy ją odzyskać od beneficjenta.

Where
illegally
granted State aid is found to be incompatible with the internal market, the natural consequence is that the aid should be recovered in order — as far as possible — to restore the...

Jeżeli pomoc przyznana
niezgodnie
z
prawem
zostanie uznana za niezgodną z rynkiem wewnętrznym, naturalną konsekwencją tego stwierdzenia jest zażądanie jej zwrotu tak, aby – na ile to możliwe –...
Where
illegally
granted State aid is found to be incompatible with the internal market, the natural consequence is that the aid should be recovered in order — as far as possible — to restore the competitive position that existed before the aid was granted.

Jeżeli pomoc przyznana
niezgodnie
z
prawem
zostanie uznana za niezgodną z rynkiem wewnętrznym, naturalną konsekwencją tego stwierdzenia jest zażądanie jej zwrotu tak, aby – na ile to możliwe – przywrócić pozycję konkurencyjną istniejącą przed przyznaniem pomocy.

The Court of Justice has repeatedly ruled that where
illegally
granted State aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should...

Trybunał Sprawiedliwości orzekał niejednokrotnie, że w przypadkach gdzie pomoc przyznana w sposób
nielegalny
uznana zostaje za niezgodną ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją takiego wniosku...
The Court of Justice has repeatedly ruled that where
illegally
granted State aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should be recovered from the beneficiaries [33].

Trybunał Sprawiedliwości orzekał niejednokrotnie, że w przypadkach gdzie pomoc przyznana w sposób
nielegalny
uznana zostaje za niezgodną ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją takiego wniosku jest odzyskanie pomocy od beneficjentów [33].

Where
illegally
granted state aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should be recovered from the beneficiaries.

W razie ustalenia, że pomoc państwa przyznana w sposób
nieuprawniony
jest niezgodna ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją jest zwrot pomocy przez beneficjentów.
Where
illegally
granted state aid is found to be incompatible with the common market, the natural consequence of such a finding is that the aid should be recovered from the beneficiaries.

W razie ustalenia, że pomoc państwa przyznana w sposób
nieuprawniony
jest niezgodna ze wspólnym rynkiem, naturalną konsekwencją jest zwrot pomocy przez beneficjentów.

...above arguments, the Commission therefore orders recovery by Greece of the incompatible State aid
illegally
granted to the beneficiaries.

...Grecji odzyskanie pomocy państwa niezgodnej z rynkiem wewnętrznym, którą przyznano beneficjentom
niezgodnie
z
prawem
.
In consideration of all the above arguments, the Commission therefore orders recovery by Greece of the incompatible State aid
illegally
granted to the beneficiaries.

W świetle wszystkich powyższych argumentów Komisja powinna nakazać Grecji odzyskanie pomocy państwa niezgodnej z rynkiem wewnętrznym, którą przyznano beneficjentom
niezgodnie
z
prawem
.

The aid has been
illegally
granted by the City of Karkkila, Finland to Componenta Oyj, Finland, in two parts.

Miasto Karkkila (Finlandia) przyznało
niezgodną
z
prawem
pomoc spółce Componenta Oyj w dwóch częściach.
The aid has been
illegally
granted by the City of Karkkila, Finland to Componenta Oyj, Finland, in two parts.

Miasto Karkkila (Finlandia) przyznało
niezgodną
z
prawem
pomoc spółce Componenta Oyj w dwóch częściach.

...the specific nature of this case, it would be absolutely impossible for Italy to recover any aid
illegally
granted under the ICI exemption provisions.

...tej sprawy, całkowicie niemożliwe byłoby odzyskanie przez Włochy wszelkiej pomocy przyznanej
niezgodnie
z
prawem
na podstawie przepisów dotyczących zwolnienia z podatku ICI.
In conclusion, the Commission finds that, given the specific nature of this case, it would be absolutely impossible for Italy to recover any aid
illegally
granted under the ICI exemption provisions.

Podsumowując, Komisja uważa, że uwzględniając szczególny charakter tej sprawy, całkowicie niemożliwe byłoby odzyskanie przez Włochy wszelkiej pomocy przyznanej
niezgodnie
z
prawem
na podstawie przepisów dotyczących zwolnienia z podatku ICI.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich