Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: goat
...No 1447/2006 [3] for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 188/2007 [4] for dairy
goats
and dairy sheep, by Commission Regulation (EC) No 186/2007 [5] for horses, and by Commission...

...Komisji (WE) nr 1447/2006 [3] u jagniąt rzeźnych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 188/2007 [4] u
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2007 [5] u koni oraz rozporządz
The use of Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘gut flora stabilisers’ was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 232/2009 [2] for dairy buffaloes, by Commission Regulation (EC) No 1447/2006 [3] for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No 188/2007 [4] for dairy
goats
and dairy sheep, by Commission Regulation (EC) No 186/2007 [5] for horses, and by Commission Regulation (EC) No 209/2008 [6] for pigs for fattening.

Stosowanie Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, należącego do kategorii „dodatki zootechniczne” i do grupy funkcjonalnej „stabilizatory flory jelitowej”, zostało dopuszczone na okres dziesięciu lat rozporządzeniem Komisji (WE) nr 232/2009 [2] u bawołów mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1447/2006 [3] u jagniąt rzeźnych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 188/2007 [4] u
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2007 [5] u koni oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 209/2008 [6] u tuczników.

...for fattening by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 [2] and, until 22 March 2017, for dairy
goats
and dairy sheep by Commission Regulation (EC) No 226/2007 [3].

...I-1077 dla krów mlecznych i bydła opasowego, a rozporządzeniem Komisji (WE) nr 226/2007 [3] – dla
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, do dnia 22 marca 2017 r.
The use of Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 was authorised without a time limit for dairy cows and cattle for fattening by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 [2] and, until 22 March 2017, for dairy
goats
and dairy sheep by Commission Regulation (EC) No 226/2007 [3].

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1200/2005 [2] zezwolono na bezterminowe stosowanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 dla krów mlecznych i bydła opasowego, a rozporządzeniem Komisji (WE) nr 226/2007 [3] – dla
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, do dnia 22 marca 2017 r.

New data were submitted in support of the application for authorisation for dairy
goats
and dairy sheep.

Na poparcie wniosku o zezwolenie na stosowanie u
kóz
mlecznych i owiec mlecznych przedstawiono nowe dane.
New data were submitted in support of the application for authorisation for dairy
goats
and dairy sheep.

Na poparcie wniosku o zezwolenie na stosowanie u
kóz
mlecznych i owiec mlecznych przedstawiono nowe dane.

New data were submitted in support of an application for authorisation for dairy
goats
and dairy sheep.

Przedstawiono nowe dane popierające wniosek o zezwolenie na stosowanie dla
kóz
mlecznych i owiec mlecznych.
New data were submitted in support of an application for authorisation for dairy
goats
and dairy sheep.

Przedstawiono nowe dane popierające wniosek o zezwolenie na stosowanie dla
kóz
mlecznych i owiec mlecznych.

Dairy
goats
and dairy sheep

Mleczne
kozy
i owce
Dairy
goats
and dairy sheep

Mleczne
kozy
i owce

...to that opinion, the use of that preparation can improve significantly milk yield in dairy
goats
and dairy sheep.

W świetle tej opinii stosowanie wymienionego preparatu może znacząco zwiększyć mleczność
kóz
i owiec mlecznych.
According to that opinion, the use of that preparation can improve significantly milk yield in dairy
goats
and dairy sheep.

W świetle tej opinii stosowanie wymienionego preparatu może znacząco zwiększyć mleczność
kóz
i owiec mlecznych.

...and applications for private storage aid for fresh or chilled meat of bovine animals, pig, sheep,
goat
and olive oil shall relate to quantities of those products which have not yet been placed in...

...przechowywania w odniesieniu do świeżego lub schłodzonego mięsa wołowego, wieprzowego, baraniego,
koziego
oraz oliwy z oliwek odnoszą się do tych ilości wymienionych produktów, które jeszcze nie...
Tenders and applications for private storage aid for fresh or chilled meat of bovine animals, pig, sheep,
goat
and olive oil shall relate to quantities of those products which have not yet been placed in storage.

Oferty i wnioski o dopłaty do prywatnego przechowywania w odniesieniu do świeżego lub schłodzonego mięsa wołowego, wieprzowego, baraniego,
koziego
oraz oliwy z oliwek odnoszą się do tych ilości wymienionych produktów, które jeszcze nie są przechowywane.

...routes, the development of immunity, the shedding of C. burnetii in pregnant and non-pregnant
goats
and general information on the pathogeneses of C. burnetii.

...różnych dróg zakażenia, rozwijania odporności, wydalania C. burnetii przez ciężarne i nieciężarne
kozy
oraz informacji ogólnych na temat patogenezy C. burnetii.
It also involves the survival of C. burnetii in manure, the different infection routes, the development of immunity, the shedding of C. burnetii in pregnant and non-pregnant
goats
and general information on the pathogeneses of C. burnetii.

Dotyczyć ono będzie również przetrwania C. burnetii w oborniku, różnych dróg zakażenia, rozwijania odporności, wydalania C. burnetii przez ciężarne i nieciężarne
kozy
oraz informacji ogólnych na temat patogenezy C. burnetii.

...has been authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 226/2007 [2] for dairy
goats
and sheep and for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1293/2008 [3] for lambs.

...[2] udzielono zezwolenia na stosowanie preparatu w okresie dziesięciu lat w odniesieniu do
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, a rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1293/2008 [3] na stosowanie prepa
The use of that preparation has been authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 226/2007 [2] for dairy
goats
and sheep and for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1293/2008 [3] for lambs.

Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 226/2007 [2] udzielono zezwolenia na stosowanie preparatu w okresie dziesięciu lat w odniesieniu do
kóz
mlecznych i owiec mlecznych, a rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1293/2008 [3] na stosowanie preparatu w okresie dziesięciu lat w odniesieniu do jagniąt.

all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele,

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i...
all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele,

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i nieposiadających żadnego allelu VRQ,

all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i...
all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i nieposiadających żadnego allelu VRQ;

all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i...
all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i nieposiadających żadnego allelu VRQ;

all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i...
all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały uśmiercone i zniszczone, z wyjątkiem tryków hodowlanych posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i nieposiadających żadnego allelu VRQ;

all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały ubite i zniszczone z wyjątkiem hodowlanych tryków posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i...
all
goats
and sheep on the holding have been killed and destroyed, except for breeding rams of the ARR/ARR genotype and breeding ewes carrying at least one ARR allele and no VRQ allele;

wszystkie
kozy
i owce w gospodarstwie zostały ubite i zniszczone z wyjątkiem hodowlanych tryków posiadających genotyp ARR/ARR i owiec hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR i nieposiadających żadnego allelu VRQ;

goat
and sheep rearing techniques are similar in nature.

techniki chowu
kóz
i owiec mają podobny charakter.
goat
and sheep rearing techniques are similar in nature.

techniki chowu
kóz
i owiec mają podobny charakter.

In some cases it may be appropriate to combine animal species in the same productive stage (e.g.
goats
and sheep used for milk production).

...się okazać połączenie gatunków zwierząt charakteryzujących się identycznym etapem produkcji (np.
kozy
i owce produkujące mleko).
In some cases it may be appropriate to combine animal species in the same productive stage (e.g.
goats
and sheep used for milk production).

W pewnych przypadkach właściwe może się okazać połączenie gatunków zwierząt charakteryzujących się identycznym etapem produkcji (np.
kozy
i owce produkujące mleko).

Many domesticated and wild animals can be carriers of the disease but cattle,
goats
and sheep are the main reservoirs.

...może być wiele zwierząt dzikich i udomowionych, ale szczególnie często występuje ona u bydła,
kóz
i owiec.
Many domesticated and wild animals can be carriers of the disease but cattle,
goats
and sheep are the main reservoirs.

Nosicielami tej choroby może być wiele zwierząt dzikich i udomowionych, ale szczególnie często występuje ona u bydła,
kóz
i owiec.

The grazing days for cattle and horses less than two years old,
goats
and sheep are converted into grazing days per LSU by applying the coefficients 0,5, 0,2 and 0,15 respectively.

Dni wypasu dla bydła i koni poniżej 2 roku życia,
kóz
i owiec są przeliczane na dni wypasu jednostki żywego inwentarza poprzez zastosowanie współczynników przeliczeniowych, odpowiednio 0,5, 0,2 i...
The grazing days for cattle and horses less than two years old,
goats
and sheep are converted into grazing days per LSU by applying the coefficients 0,5, 0,2 and 0,15 respectively.

Dni wypasu dla bydła i koni poniżej 2 roku życia,
kóz
i owiec są przeliczane na dni wypasu jednostki żywego inwentarza poprzez zastosowanie współczynników przeliczeniowych, odpowiednio 0,5, 0,2 i 0,15.

Surveillance identified the presence of the foot–and-mouth disease virus in
goats
and wild game in the intensive surveillance zone in veterinary disease control zone 6.

W ramach nadzoru stwierdzono obecność wirusa pryszczycy u
kóz
i zwierząt łownych w strefie intensywnego nadzoru w strefie 6 weterynaryjnego zwalczania chorób.
Surveillance identified the presence of the foot–and-mouth disease virus in
goats
and wild game in the intensive surveillance zone in veterinary disease control zone 6.

W ramach nadzoru stwierdzono obecność wirusa pryszczycy u
kóz
i zwierząt łownych w strefie intensywnego nadzoru w strefie 6 weterynaryjnego zwalczania chorób.

...for imports into the Community of deboned and matured meat from domestic bovine animals, sheep,
goats
and wild or farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds.

...są upoważnione do przywozu do Wspólnoty odkostnionego i dojrzałego mięsa bydła domowego, owiec,
kóz
lub dzikich albo hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.
Under that Decision, parts of the territory of Botswana are authorised for imports into the Community of deboned and matured meat from domestic bovine animals, sheep,
goats
and wild or farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds.

Na mocy wymienionej decyzji niektóre części terytorium Botswany są upoważnione do przywozu do Wspólnoty odkostnionego i dojrzałego mięsa bydła domowego, owiec,
kóz
lub dzikich albo hodowlanych zwierząt nieudomowionych innych niż świnie i jednokopytne.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich