Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fortune
...considered to be profitability, market share and undercutting because they reflect directly the
fortunes
of the Union industry in relation to its activity on the Union market.

...się rentowność, udział w rynku i podcięcie cenowe, ponieważ bezpośrednio odzwierciedlają one
sytuację
przemysłu unijnego w kontekście jego działalności na rynku unijnym.
The most important injury factors are considered to be profitability, market share and undercutting because they reflect directly the
fortunes
of the Union industry in relation to its activity on the Union market.

Za najważniejsze wskaźniki szkody uznaje się rentowność, udział w rynku i podcięcie cenowe, ponieważ bezpośrednio odzwierciedlają one
sytuację
przemysłu unijnego w kontekście jego działalności na rynku unijnym.

...showed that calculation of capacity for this industry can fluctuate depending on the relative
fortunes
of the market for the product concerned and the market for other products which can be prod

Jednak weryfikacja producentów objętych próbą wykazała, że kalkulacja mocy produkcyjnych tego przemysłu może podlegać wahaniom w zależności od względnej koniunktury na rynku produktu objętego...
However, the verification of the sampled producers showed that calculation of capacity for this industry can fluctuate depending on the relative
fortunes
of the market for the product concerned and the market for other products which can be produced using the same facilities.

Jednak weryfikacja producentów objętych próbą wykazała, że kalkulacja mocy produkcyjnych tego przemysłu może podlegać wahaniom w zależności od względnej koniunktury na rynku produktu objętego postępowaniem i rynku innych produktów, które mogą być wytwarzane przy wykorzystaniu tych samych czynników produkcji.

...of imports from Chile and the Faeroe Islands showed some similarities to the development of the
fortunes
of the Community industry.

Ponadto w latach 2001–2003, kiedy nastąpiło największe pogorszenie sytuacji przemysłu wspólnotowego, charakter zmian przywozu z Chile i Wysp Owczych był w pewnym stopniu podobny do zmian...
In addition, in the period between 2001 and 2003, when the situation of the Community industry deteriorated the most, the development of imports from Chile and the Faeroe Islands showed some similarities to the development of the
fortunes
of the Community industry.

Ponadto w latach 2001–2003, kiedy nastąpiło największe pogorszenie sytuacji przemysłu wspólnotowego, charakter zmian przywozu z Chile i Wysp Owczych był w pewnym stopniu podobny do zmian obserwowanych w przemyśle wspólnotowym.

Income tax treatment of venture capital und private equity funds; delimitation of private
fortune
administration; BMF letter of 20 November 2003, Federal Fiscal Gazette (Bundessteuerblatt — BStBl),...

Einkommensteuerliche Behandlung von Venture Capital und Private Equity Fonds; Abgrenzung der privaten Vermögensverwaltung vom Gewerbebetrieb (Opodatkowanie podatkiem dochodowym funduszy kapitału...
Income tax treatment of venture capital und private equity funds; delimitation of private
fortune
administration; BMF letter of 20 November 2003, Federal Fiscal Gazette (Bundessteuerblatt — BStBl), 2004, Part I, No 1, p. 40.

Einkommensteuerliche Behandlung von Venture Capital und Private Equity Fonds; Abgrenzung der privaten Vermögensverwaltung vom Gewerbebetrieb (Opodatkowanie podatkiem dochodowym funduszy kapitału podwyższonego ryzyka oraz funduszy private equity; rozróżnienie pomiędzy zarządzaniem kapitałem prywatnym a działalnością gospodarczą); pismo Federalnego Ministerstwa Finansów z dnia 20 listopada 2003 r., Bundessteuerblatt 2004, część I, nr 1, s. 40.

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD, Lung Tan Hsiang

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO LTD, Lung Tan Hsiang
FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD, Lung Tan Hsiang

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO LTD, Lung Tan Hsiang

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD, Lung Tan Hsiang

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD., Lung Tan Hsiang
FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD, Lung Tan Hsiang

FORTUNE
BRIGHT INDUSTRIAL CO. LTD., Lung Tan Hsiang

The Icelandic National Audit Office pointed out in its report that it would have been more
fortunate
to advertise more buildings specifically.

Islandzki Krajowy Urząd Kontroli wskazał w swoim sprawozdaniu, że bardziej korzystne byłoby opublikowanie większej liczby ogłoszeń dotyczących konkretnych budynków.
The Icelandic National Audit Office pointed out in its report that it would have been more
fortunate
to advertise more buildings specifically.

Islandzki Krajowy Urząd Kontroli wskazał w swoim sprawozdaniu, że bardziej korzystne byłoby opublikowanie większej liczby ogłoszeń dotyczących konkretnych budynków.

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.
Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.
Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.
Charumbira,
Fortune
Zefanaya Former Deputy Minister for Local Government, Public Works and National Housing, born 10.6.1962

Charumbira,
Fortune
Zefanaya Były Wiceminister ds. Samorządu Lokalnego, Robót Publicznych i Gospodarki Mieszkaniowej, ur. 10.6.1962 r.

Grimsby is
fortunate
in that it can source its fish from such a wide area that an experienced buyer can normally find some fish which is suitable for smoking whatever time of the year.

Grimsby cieszy się uprzywilejowaną pozycją, ponieważ można tam dokonywać zakupu ryb z tak ogromnego obszaru, że niezależnie od pory roku doświadczony nabywca może zwykle znaleźć nadające się do...
Grimsby is
fortunate
in that it can source its fish from such a wide area that an experienced buyer can normally find some fish which is suitable for smoking whatever time of the year.

Grimsby cieszy się uprzywilejowaną pozycją, ponieważ można tam dokonywać zakupu ryb z tak ogromnego obszaru, że niezależnie od pory roku doświadczony nabywca może zwykle znaleźć nadające się do wędzenia ryby.

...language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disabilities, age or sexual orientation in particular in accordance with Council Dir

...religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyre
Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disabilities, age or sexual orientation in particular in accordance with Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin [15] and Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation [16].

Państwa członkowskie powinny wykonywać przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyrektywą Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne [15] oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającą ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy [16].

...language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Dir

...religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną zgodnie – w szczególności – z d
Member States should give effect to this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Directive 2000/43/EC [5] and Council Directive 2000/78/EC [6].

Państwa członkowskie powinny zapewnić stosowanie niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną zgodnie – w szczególności – z dyrektywą Rady 2000/43/WE [5] oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE [6].

...language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disabilities, age or sexual orientation.

...lub przekonania, poglądy polityczne lub inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.
Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority,
fortune
, birth, disabilities, age or sexual orientation.

Państwa Członkowskie powinny transponować przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej,
majątek
, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

...separate organisation to manage the fund portfolio, office use not more than what a large private
fortune
would require [7],

...aktywami funduszu, działalność biurowa nie może przekraczać zakresu normalnego dla dużego
majątku
prywatnego [7],
no extensive separate organisation to manage the fund portfolio, office use not more than what a large private
fortune
would require [7],

brak rozbudowanej organizacji własnej służącej do zarządzania aktywami funduszu, działalność biurowa nie może przekraczać zakresu normalnego dla dużego
majątku
prywatnego [7],

...office, this is not harmful provided the office is not used more that what a large private
fortune
would require.

...prowadzić własne biuro, jeżeli działalność biurowa nie przekracza zakresu normalnego dla dużego
majątku
prywatnego.
If the fund operates a separate office, this is not harmful provided the office is not used more that what a large private
fortune
would require.

Może natomiast prowadzić własne biuro, jeżeli działalność biurowa nie przekracza zakresu normalnego dla dużego
majątku
prywatnego.

More than 50 % of all publicly-traded companies in the United States including 63 % of the
Fortune
500 have chosen Delaware as their legal home’.

...% spółek publicznych w Stanach Zjednoczonych, w tym 63 % przedsiębiorstw figurujących w rankingu
Fortune
500, ma swoją siedzibę prawną w stanie Delaware.”.
More than 50 % of all publicly-traded companies in the United States including 63 % of the
Fortune
500 have chosen Delaware as their legal home’.

Ponad 50 % spółek publicznych w Stanach Zjednoczonych, w tym 63 % przedsiębiorstw figurujących w rankingu
Fortune
500, ma swoją siedzibę prawną w stanie Delaware.”.

Astrology,
fortune
telling and the like

usługi astrologów, wróżek itp.,
Astrology,
fortune
telling and the like

usługi astrologów, wróżek itp.,

Zibo
Fortune
Light Industrial Products Co., Ltd

Zibo
Fortune
Light Industrial Products Co., Ltd.
Zibo
Fortune
Light Industrial Products Co., Ltd

Zibo
Fortune
Light Industrial Products Co., Ltd.

In exchange, the French State is imposing a better
fortunes
clause in the form of payment to the State by Bull of 23,5 % of its annual consolidated current result before tax for a period of eight...

W zamian za to państwo narzuca klauzulę
zwrotu
w lepszej
sytuacji
finansowej, w postaci wpłaty na rzecz państwa przez spółkę Bull 23,5 % zysku bieżącego przed opodatkowaniem na zasadzie...
In exchange, the French State is imposing a better
fortunes
clause in the form of payment to the State by Bull of 23,5 % of its annual consolidated current result before tax for a period of eight years starting from the financial year ending 31 December 2005.

W zamian za to państwo narzuca klauzulę
zwrotu
w lepszej
sytuacji
finansowej, w postaci wpłaty na rzecz państwa przez spółkę Bull 23,5 % zysku bieżącego przed opodatkowaniem na zasadzie skonsolidowanej przez okres ośmiu lat, licząc od zamknięcia roku obrotowego dnia 31 grudnia 2005 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich