Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: formal
...country shall, in particular, provide those persons with the authority to establish, through
formal
working arrangements between them and the bodies concerned:

Kraj beneficjent przede wszystkim przyznaje tym osobom uprawnienia do wprowadzenia w drodze
formalnych
uzgodnień roboczych między nimi a zainteresowanymi podmiotami:
The beneficiary country shall, in particular, provide those persons with the authority to establish, through
formal
working arrangements between them and the bodies concerned:

Kraj beneficjent przede wszystkim przyznaje tym osobom uprawnienia do wprowadzenia w drodze
formalnych
uzgodnień roboczych między nimi a zainteresowanymi podmiotami:

For that purpose, this Regulation should provide for an exchange of information on such
formalities
between the Member States.

W tym celu niniejsze rozporządzenie powinno ustanowić system wymiany informacji dotyczących takich
formalności
między państwami członkowskimi.
For that purpose, this Regulation should provide for an exchange of information on such
formalities
between the Member States.

W tym celu niniejsze rozporządzenie powinno ustanowić system wymiany informacji dotyczących takich
formalności
między państwami członkowskimi.

The Commission notes that the Media Act
formally
entrusts the NOS with the task of performing the public service task defined in Article 13c and the supporting legislation.

Komisja stwierdza, że ustawa o mediach
oficjalnie
powierza NOS wypełnianie zadania polegającego na wypełnianiu misji służby publicznej, zdefiniowanego w art. 13c i w aktach pomocniczych.
The Commission notes that the Media Act
formally
entrusts the NOS with the task of performing the public service task defined in Article 13c and the supporting legislation.

Komisja stwierdza, że ustawa o mediach
oficjalnie
powierza NOS wypełnianie zadania polegającego na wypełnianiu misji służby publicznej, zdefiniowanego w art. 13c i w aktach pomocniczych.

The Commission notes that Sections 6a and 6b of the Broadcasting Act and TV2's constitution
formally
entrust public service broadcasting to TV2.

Komisja zauważa, że pkt 6 lit. a) i b) duńskiej ustawy o nadawaniu
formalnie
powierza TV2 obowiązek wykonywania usług w interesie publicznym w dziedzinie nadawania telewizyjnego.
The Commission notes that Sections 6a and 6b of the Broadcasting Act and TV2's constitution
formally
entrust public service broadcasting to TV2.

Komisja zauważa, że pkt 6 lit. a) i b) duńskiej ustawy o nadawaniu
formalnie
powierza TV2 obowiązek wykonywania usług w interesie publicznym w dziedzinie nadawania telewizyjnego.

...stated in points 41 to 43 of the Broadcasting Communication, not only should the public service be
formally
entrusted to the broadcaster, it is also necessary that the public service be delivered...

...41—43 komunikatu w sprawie nadawania obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi być
formalnie
powierzony nadawcy, ale także wykonany w sposób określony w akcie powierzenia.
However, as stated in points 41 to 43 of the Broadcasting Communication, not only should the public service be
formally
entrusted to the broadcaster, it is also necessary that the public service be delivered as prescribed in the act of entrustment.

Zgodnie z pkt 41—43 komunikatu w sprawie nadawania obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi być
formalnie
powierzony nadawcy, ale także wykonany w sposób określony w akcie powierzenia.

...paragraphs 41 to 43 of the 2001 Broadcasting Communication, not only should the public service be
formally
entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed in the act by which...

...i telewizji publicznej z 2001 r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać
formalnie
powierzony nadawcy, lecz także wypełniony w sposób określony w akcie powierzenia.
However, as stated in paragraphs 41 to 43 of the 2001 Broadcasting Communication, not only should the public service be
formally
entrusted to the broadcaster, it must also be delivered as prescribed in the act by which it is entrusted.

Zgodnie jednak z pkt 41–43 komunikatu w sprawie udzielania pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej z 2001 r. obowiązek wykonywania usług publicznych nie tylko musi zostać
formalnie
powierzony nadawcy, lecz także wypełniony w sposób określony w akcie powierzenia.

...which kinds of other activities are allowed as public services, it is necessary that TV2 should be
formally
entrusted in advance with each additional activity that TV2 wants to launch as a public...

Ponieważ jednak z definicji podanej w ustawie nie wynika, jakie inne formy działalności można realizować w ramach służby publicznej, niezbędne jest uprzednie powierzenie nadawcy publicznemu...
However, since the definition in the Act does not make sufficiently clear which kinds of other activities are allowed as public services, it is necessary that TV2 should be
formally
entrusted in advance with each additional activity that TV2 wants to launch as a public service.

Ponieważ jednak z definicji podanej w ustawie nie wynika, jakie inne formy działalności można realizować w ramach służby publicznej, niezbędne jest uprzednie powierzenie nadawcy publicznemu zobowiązań w odniesieniu do każdego nowego rodzaju działalności, który ten zamierza uruchomić w ramach swojej misji publicznej.

It is not sufficient, however, that the public service broadcaster be
formally
entrusted with the provision of a well-defined public service.

Nie wystarczy jednak
formalne
powierzenie nadawcy publicznemu obowiązku świadczenia jasno określonych usług publicznych.
It is not sufficient, however, that the public service broadcaster be
formally
entrusted with the provision of a well-defined public service.

Nie wystarczy jednak
formalne
powierzenie nadawcy publicznemu obowiązku świadczenia jasno określonych usług publicznych.

It is not sufficient, however, that the public service broadcaster be
formally
entrusted with the provision of a well-defined public service.

Nie wystarczy jednak
formalne
powierzenie nadawcy publicznemu obowiązku świadczenia jasno określonych usług publicznych.
It is not sufficient, however, that the public service broadcaster be
formally
entrusted with the provision of a well-defined public service.

Nie wystarczy jednak
formalne
powierzenie nadawcy publicznemu obowiązku świadczenia jasno określonych usług publicznych.

The universal service obligations for Deutsche Post were set out in two
formal
entrustment acts:

Zobowiązanie do świadczenia usług powszechnych zostało przekazane Deutsche Post w sposób
formalny
w drodze dwóch aktów prawnych:
The universal service obligations for Deutsche Post were set out in two
formal
entrustment acts:

Zobowiązanie do świadczenia usług powszechnych zostało przekazane Deutsche Post w sposób
formalny
w drodze dwóch aktów prawnych:

...2009 and 19 August 2009 respectively, the Norwegian authorities and Hurtigruten signed a document
formalizing
the renegotiations concluded in respect of the original Hurtigruten Agreement (‘the...

Odpowiednio w dniu 8 lipca 2009 r. oraz w dniu 19 sierpnia 2009 r. władze norweskie i spółka Hurtigruten podpisały dokument formalizujący proces renegocjacji przeprowadzony w odniesieniu do...
On 8 July 2009 and 19 August 2009 respectively, the Norwegian authorities and Hurtigruten signed a document
formalizing
the renegotiations concluded in respect of the original Hurtigruten Agreement (‘the Supplementary Agreement’), referring to the letter signed by the Norwegian authorities on 5 November 2008.

Odpowiednio w dniu 8 lipca 2009 r. oraz w dniu 19 sierpnia 2009 r. władze norweskie i spółka Hurtigruten podpisały dokument formalizujący proces renegocjacji przeprowadzony w odniesieniu do pierwotnej umowy z Hurtigruten („umowa dodatkowa”), odnosząc się do pisma podpisanego przez władze norweskie w dniu 5 listopada 2008 r.

...in the data processing system of the competent authorities the information required for completing
formalities
, the particulars of the written declaration referred to in Appendix III shall be...

...składania zgłoszenia tranzytowego poprzez wprowadzenie informacji wymaganych do zakończenia
formalności
do systemu przetwarzania danych właściwych władz wyznaczonym do tego celu właściwym wład
Where a transit declaration is lodged by entering in the data processing system of the competent authorities the information required for completing
formalities
, the particulars of the written declaration referred to in Appendix III shall be replaced by transmission for computer processing, to the competent authorities designated for that purpose, of data in coded or any other form specified by those authorities and equivalent to the particulars required for written declarations.

W przypadku składania zgłoszenia tranzytowego poprzez wprowadzenie informacji wymaganych do zakończenia
formalności
do systemu przetwarzania danych właściwych władz wyznaczonym do tego celu właściwym władzom przesyła się zamiast danych zawartych w zgłoszeniu pisemnym, o którym mowa w załączniku III, dane do przetwarzania komputerowego, w zakodowanej lub w jakiejkolwiek innej formie określonej przez te władze, które to dane odpowiadają danym wymaganym w przypadku zgłoszeń pisemnych.

Although Bryne FK was
formally
the employer of professional players and supporting staff, and the formal contract party to agreements pertaining to the sale, purchase and renting of players, all...

Pomimo że Bryne FK
formalnie
był pracodawcą zawodowych piłkarzy i personelu pomocniczego oraz oficjalną stroną umów dotyczących sprzedaży, zakupu i wypożyczania zawodników, wszelkie związane z tym...
Although Bryne FK was
formally
the employer of professional players and supporting staff, and the formal contract party to agreements pertaining to the sale, purchase and renting of players, all financial obligations related thereto [57] were carried by Bryne Fotball ASA.

Pomimo że Bryne FK
formalnie
był pracodawcą zawodowych piłkarzy i personelu pomocniczego oraz oficjalną stroną umów dotyczących sprzedaży, zakupu i wypożyczania zawodników, wszelkie związane z tym zobowiązania finansowe [57] były ponoszone przez Bryne Fotball ASA.

The first Member State shall immediately readmit without
formalities
the EU Blue Card holder and his family members.

Pierwsze państwo członkowskie niezwłocznie i bez
formalności
dokonuje readmisji posiadacza niebieskiej karty UE i członków jego rodziny.
The first Member State shall immediately readmit without
formalities
the EU Blue Card holder and his family members.

Pierwsze państwo członkowskie niezwłocznie i bez
formalności
dokonuje readmisji posiadacza niebieskiej karty UE i członków jego rodziny.

...European Parliament and of the Council invited the Commission to put forward a proposal to align
formally
the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with

...(WE) nr 683/2008 Parlament Europejski i Rada wezwały Komisję do przekazania wniosku w sprawie
formalnego
dostosowania struktur zarządzania programami, określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1321/2
In Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council invited the Commission to put forward a proposal to align
formally
the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority as set out in Regulation (EC) No 683/2008.

W rozporządzeniu (WE) nr 683/2008 Parlament Europejski i Rada wezwały Komisję do przekazania wniosku w sprawie
formalnego
dostosowania struktur zarządzania programami, określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1321/2004, do nowych ról Komisji i organu nadzoru, określonych w rozporządzeniu (WE) nr 683/2008.

...Parliament and the Council invite the Commission to put forward a proposal in order to align
formally
the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with

Parlament Europejski i Rada zwracają się do Komisji o przekazanie wniosku w sprawie
formalnego
dostosowania struktur zarządzania programami przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 1321/2004 do nowych...
The European Parliament and the Council invite the Commission to put forward a proposal in order to align
formally
the management structures of the programmes as set out in Regulation (EC) No 1321/2004 with the new roles of the Commission and the Authority.

Parlament Europejski i Rada zwracają się do Komisji o przekazanie wniosku w sprawie
formalnego
dostosowania struktur zarządzania programami przewidzianymi w rozporządzeniu (WE) nr 1321/2004 do nowych ról Komisji i organu nadzoru.

...loose their value’, the Commission notes that, while it is undisputed that the employees become
formally
the owner of the shares, they were much less concerned by the evolution of the value of the

...wiązało się ryzyko spadku ich wartości”, Komisja zwraca uwagę, że chociaż pracownicy bezsprzecznie
formalnie
stali się właścicielami akcji, byli oni jednak w mniejszym stopniu zainteresowani...
As regards Greece’s claim that ‘the acquisition of shares entailed the risk that the shares might loose their value’, the Commission notes that, while it is undisputed that the employees become
formally
the owner of the shares, they were much less concerned by the evolution of the value of the shares since they did not have to pay a high price (i.e. reduction of the wages and allowances during 12 years) to obtain them.

W odniesieniu do argumentu władz greckich, że „z nabyciem akcji wiązało się ryzyko spadku ich wartości”, Komisja zwraca uwagę, że chociaż pracownicy bezsprzecznie
formalnie
stali się właścicielami akcji, byli oni jednak w mniejszym stopniu zainteresowani kształtowaniem się ich wartości, ponieważ nie musieli za nie zapłacić wysokiej ceny (tzn. ponosić kosztów w formie obniżenia wynagrodzenia i dodatków przez dwanaście lat) za nabycie tych akcji.

Where the Member State of importation has introduced an electronic system for completing customs
formalities
, the term ‘import document’ in point (e) of Article 178 of Directive 2006/112/EC shall...

Jeżeli państwo członkowskie importu wprowadza elektroniczny system umożliwiający wypełnianie
formalności
celnych, termin „dokument importowy” w art. 178 lit. e) dyrektywy 2006/112/WE obejmuje...
Where the Member State of importation has introduced an electronic system for completing customs
formalities
, the term ‘import document’ in point (e) of Article 178 of Directive 2006/112/EC shall cover electronic versions of such documents, provided that they allow for the exercise of the right of deduction to be checked.

Jeżeli państwo członkowskie importu wprowadza elektroniczny system umożliwiający wypełnianie
formalności
celnych, termin „dokument importowy” w art. 178 lit. e) dyrektywy 2006/112/WE obejmuje elektroniczne wersje tych dokumentów, pod warunkiem że pozwalają one na przeprowadzenie kontroli wykonania prawa do odliczenia.

border
formalities
, the role and scope of T documents and TIR carnets, and the obligations and responsibilities arising from their use;

formalności
graniczne, rolę i zakres dokumentów T i karnetów TIR oraz obowiązki i odpowiedzialność, jakie wynikają z posługiwania się nimi;
border
formalities
, the role and scope of T documents and TIR carnets, and the obligations and responsibilities arising from their use;

formalności
graniczne, rolę i zakres dokumentów T i karnetów TIR oraz obowiązki i odpowiedzialność, jakie wynikają z posługiwania się nimi;

...authorities only in 14 June 2007 when they gave the instruction to the National Debt Office to
formalize
the loan, after, according to the Swedish authorities, the scope of Volvo Aero’s part in t

...dopiero w dniu 14 czerwca 2007 r., kiedy przekazały do Biura Długu Narodowego wskazówki dotyczące
sformalizowania
pożyczki. Zgodnie z władzami szwedzkim przedtem wyjaśniono zakres udziału Volvo...
The aid was formally approved by the Swedish authorities only in 14 June 2007 when they gave the instruction to the National Debt Office to
formalize
the loan, after, according to the Swedish authorities, the scope of Volvo Aero’s part in the project had been clarified.

Władze szwedzkie zatwierdziły formalnie pomoc dopiero w dniu 14 czerwca 2007 r., kiedy przekazały do Biura Długu Narodowego wskazówki dotyczące
sformalizowania
pożyczki. Zgodnie z władzami szwedzkim przedtem wyjaśniono zakres udziału Volvo Aero w projekcie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich