Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: else
If this is not done, both of these stimuli may escape notice in some oils or
else
the bitter stimulus may be obscured by the pungent stimulus.

Jeżeli degustator nie postąpi w taki sposób, w przypadku niektórych rodzajów oliwy oba te bodźce smakowe mogą umknąć jego uwadze lub ostry smak może zagłuszyć gorycz.
If this is not done, both of these stimuli may escape notice in some oils or
else
the bitter stimulus may be obscured by the pungent stimulus.

Jeżeli degustator nie postąpi w taki sposób, w przypadku niektórych rodzajów oliwy oba te bodźce smakowe mogą umknąć jego uwadze lub ostry smak może zagłuszyć gorycz.

...not intend to adopt all Parliament’s amendments, the rapporteur of the committee responsible, or
else
the Chair of that committee, shall make a formal proposal to Parliament as to whether the vote

Jeżeli Komisja poinformuje, że nie zamierza przyjąć wszystkich poprawek Parlamentu, sprawozdawca właściwej komisji lub jej przewodniczący składa oficjalny wniosek do Parlamentu dotyczący możliwości...
If the Commission announces that it does not intend to adopt all Parliament’s amendments, the rapporteur of the committee responsible, or
else
the Chair of that committee, shall make a formal proposal to Parliament as to whether the vote on the draft legislative resolution should proceed.

Jeżeli Komisja poinformuje, że nie zamierza przyjąć wszystkich poprawek Parlamentu, sprawozdawca właściwej komisji lub jej przewodniczący składa oficjalny wniosek do Parlamentu dotyczący możliwości przystąpienia do głosowania nad projektem rezolucji ustawodawczej.

...these funds, which provide that the facilities must be kept open and in use for 40 years, or
else
the funds must be reimbursed.

Ponieważ stadion uzyskał środki z gier [49], OPAK odwołuje się do przepisów dotyczących takich środków, które przewidują, że tego rodzaju obiekty mają być otwarte i eksploatowane przez 40 lat lub w...
As the stadium has received gaming funds [49], OPAK refers to the conditions governing these funds, which provide that the facilities must be kept open and in use for 40 years, or
else
the funds must be reimbursed.

Ponieważ stadion uzyskał środki z gier [49], OPAK odwołuje się do przepisów dotyczących takich środków, które przewidują, że tego rodzaju obiekty mają być otwarte i eksploatowane przez 40 lat lub w przeciwnym razie środki muszą zostać zwrócone.

anyone
else
of a middle management or higher position who is one step or more away from the day to day work of the export/transfer team.

jakakolwiek
inna
osoba z kadry kierowniczej średniego lub wyższego szczebla, której stanowisko jest o co najmniej jeden stopień wyższe od stanowisk, na których przebiega codzienna praca zespołu ds....
anyone
else
of a middle management or higher position who is one step or more away from the day to day work of the export/transfer team.

jakakolwiek
inna
osoba z kadry kierowniczej średniego lub wyższego szczebla, której stanowisko jest o co najmniej jeden stopień wyższe od stanowisk, na których przebiega codzienna praca zespołu ds. wywozu/transferu.

Was the selected person interviewed or someone
else
(proxy interview)

Czy
wywiad został przeprowadzony z osobą wybraną do próby
czy
z
inną
osobą (wywiad udzielany przez pełnomocnika)
Was the selected person interviewed or someone
else
(proxy interview)

Czy
wywiad został przeprowadzony z osobą wybraną do próby
czy
z
inną
osobą (wywiad udzielany przez pełnomocnika)

...without prejudice to Article 6, be drawn up during the 48 hours preceding their embarkation or
else
no later than the last working day prior to it, in at least one of the official languages of th

Świadectwo zdrowia lub, w przypadku zarejestrowanych koniowatych, zaświadczenie zdrowia muszą, bez uszczerbku dla art. 6, zostać wystawione na 48 godzin poprzedzających załadunek albo nie później niż...
The health certificate, or in the case of registered equidae the health attestation, must, without prejudice to Article 6, be drawn up during the 48 hours preceding their embarkation or
else
no later than the last working day prior to it, in at least one of the official languages of the Member States of dispatch and destination.

Świadectwo zdrowia lub, w przypadku zarejestrowanych koniowatych, zaświadczenie zdrowia muszą, bez uszczerbku dla art. 6, zostać wystawione na 48 godzin poprzedzających załadunek albo nie później niż w ciągu ostatniego dnia roboczego poprzedzającego załadunek. Muszą one zostać wystawione co najmniej w jednym z oficjalnych języków państwa członkowskiego będącego państwem wysyłki i miejsca przeznaczenia.

...as the instructions (see Annex 1, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or
else
handwritten in capital letters.

Deklaracja ta oraz jej tłumaczenia muszą być sporządzone na tych samych warunkach co instrukcja (patrz: załącznik I sekcja 1.7.4.1. lit. a) i b), w formie maszynopisu lub odręcznie wielkimi literami.
This declaration and translations thereof must be drawn up under the same conditions as the instructions (see Annex 1, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or
else
handwritten in capital letters.

Deklaracja ta oraz jej tłumaczenia muszą być sporządzone na tych samych warunkach co instrukcja (patrz: załącznik I sekcja 1.7.4.1. lit. a) i b), w formie maszynopisu lub odręcznie wielkimi literami.

...as the instructions (see Annex I, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or
else
handwritten in capital letters.

Deklaracja ta oraz jej tłumaczenia muszą być sporządzone na tych samych warunkach co instrukcja (patrz: załącznik I sekcja 1.7.4.1 lit. a) i b), w formie maszynopisu lub odręcznie wielkimi literami.
This declaration and translations thereof must be drawn up under the same conditions as the instructions (see Annex I, section 1.7.4.1(a) and (b)), and must be typewritten or
else
handwritten in capital letters.

Deklaracja ta oraz jej tłumaczenia muszą być sporządzone na tych samych warunkach co instrukcja (patrz: załącznik I sekcja 1.7.4.1 lit. a) i b), w formie maszynopisu lub odręcznie wielkimi literami.

...house, as by renting to the tenant, the landlord is forgoing the possibility of renting to someone
else
, and, in any event, he has no control over where the tenant resides.

...w mieszkaniu, ponieważ wynajmując je jednemu najemcy, nie ma możliwości wynajęcia go komuś
innemu
, a miejsce przebywania najemcy jest bez znaczenia.
To illustrate the point one might take the example of a rented house: a landlord will insist on rent being paid even if, for whatever reason, the tenant no longer lives in the house, as by renting to the tenant, the landlord is forgoing the possibility of renting to someone
else
, and, in any event, he has no control over where the tenant resides.

Można to pokazać na przykładzie wynajmu mieszkania: wynajmujący żądałby zapłaty czynszu także wtedy, jeśli najemca z jakiegokolwiek powodu nie mieszkałby w mieszkaniu, ponieważ wynajmując je jednemu najemcy, nie ma możliwości wynajęcia go komuś
innemu
, a miejsce przebywania najemcy jest bez znaczenia.

...to all the producers and traders concerned, without discrimination, at the same time as everyone
else
and on request.

...branży i pośrednikom w handlu informacji oraz powyższych wyników, bez dyskryminowania
kogokolwiek
, w tym samym czasie i na wystosowaną przez nich zwykłą prośbę.
The results of research will be published and disseminated so as to provide information on and access to those results to all the producers and traders concerned, without discrimination, at the same time as everyone
else
and on request.

Wyniki badań zostaną opublikowane i upowszechnione w celu przekazania wszystkim przedstawicielom branży i pośrednikom w handlu informacji oraz powyższych wyników, bez dyskryminowania
kogokolwiek
, w tym samym czasie i na wystosowaną przez nich zwykłą prośbę.

You travelled to this country with someone
else
and, if so, with whom;

Jeżeli przyjechałeś lub przyjechałaś do naszego kraju z
inną
osobą, powiedz nam, kto to był
You travelled to this country with someone
else
and, if so, with whom;

Jeżeli przyjechałeś lub przyjechałaś do naszego kraju z
inną
osobą, powiedz nam, kto to był

Table 4.6 gives an example as a guide to anybody
else
and may remind the reader in making his/her own list.

W tabeli 4.6 podano przykład dekompozycji mogący służyć za przewodnik wszystkim
pozostałym
zainteresowanym, który może stanowić pomoc w sporządzeniu własnej listy przez czytelnika.
Table 4.6 gives an example as a guide to anybody
else
and may remind the reader in making his/her own list.

W tabeli 4.6 podano przykład dekompozycji mogący służyć za przewodnik wszystkim
pozostałym
zainteresowanym, który może stanowić pomoc w sporządzeniu własnej listy przez czytelnika.

In general the mother will be the biological mother, but if the interviewee considers someone
else
to be the mother during the reference period, the answers should refer to her, even if the...

...matka biologiczna, natomiast w przypadku gdy respondent w okresie odniesienia uważał za swą matkę
inną
osobę, to odpowiedzi powinny dotyczyć właśnie tej osoby, nawet jeżeli matka biologiczna żyje...
In general the mother will be the biological mother, but if the interviewee considers someone
else
to be the mother during the reference period, the answers should refer to her, even if the biological mother is alive and known.

Zazwyczaj jest nią matka biologiczna, natomiast w przypadku gdy respondent w okresie odniesienia uważał za swą matkę
inną
osobę, to odpowiedzi powinny dotyczyć właśnie tej osoby, nawet jeżeli matka biologiczna żyje i jest znana.

In general the father will be the biological father, but if the interviewee considers someone
else
to be the father during the reference period, the answers should refer to him, even if the...

...biologiczny, natomiast w przypadku gdy respondent w okresie odniesienia uważał za swego ojca
inną
osobę, to odpowiedzi powinny dotyczyć właśnie tej osoby, nawet jeżeli ojciec biologiczny żyje i
In general the father will be the biological father, but if the interviewee considers someone
else
to be the father during the reference period, the answers should refer to him, even if the biological father is alive and known.

Zazwyczaj jest nim ojciec biologiczny, natomiast w przypadku gdy respondent w okresie odniesienia uważał za swego ojca
inną
osobę, to odpowiedzi powinny dotyczyć właśnie tej osoby, nawet jeżeli ojciec biologiczny żyje i jest znany.

...developed in the 14th century by the Genoese, who also built drainage systems not found anywhere
else
in the world at that time.

sposób nawadniania polegający na zastosowaniu kieratu, pozwalającego na doprowadzenie dobrej jakości wody ze studni poprzez bruzdy; należy podkreślić, że systemy nawadniające stosowane na wyspie...
It should be noted that the island’s irrigation system was developed in the 14th century by the Genoese, who also built drainage systems not found anywhere
else
in the world at that time.

sposób nawadniania polegający na zastosowaniu kieratu, pozwalającego na doprowadzenie dobrej jakości wody ze studni poprzez bruzdy; należy podkreślić, że systemy nawadniające stosowane na wyspie wprowadzili w XIV w.

...tea of considerable renown, because its flavour is so unique that it cannot be replicated anywhere
else
in the world.

...cieszy się sporą sławą ze względu na swój unikalny smak, którego nie udało się uzyskać nigdzie
indziej
na świecie.
Darjeeling tea is a tea of considerable renown, because its flavour is so unique that it cannot be replicated anywhere
else
in the world.

Herbata Darjeeling cieszy się sporą sławą ze względu na swój unikalny smak, którego nie udało się uzyskać nigdzie
indziej
na świecie.

...December 2009. On the other hand, the municipality was barred from selling the property to someone
else
in the same period.

...31 grudnia 2009 r. Gmina zobowiązała się natomiast do wstrzymania się od sprzedaży nieruchomości
innym
podmiotom w tym okresie.
On the basis of the information available to the Authority, the conditions for the later sale were laid down in the option agreement signed in 2001. This agreement gave Asker Brygge a right, but not an obligation, to buy the property on pre-determined conditions at any given time until 31 December 2009. On the other hand, the municipality was barred from selling the property to someone
else
in the same period.

Według informacji dostępnych Urzędowi warunki późniejszej sprzedaży zostały określone w umowie opcyjnej podpisanej w 2001 r. W ramach tej umowy spółka Asker Brygge uzyskała prawo, ale nie obowiązek, zakupienia nieruchomości na ustalonych wcześniej warunkach w dowolnym momencie do dnia 31 grudnia 2009 r. Gmina zobowiązała się natomiast do wstrzymania się od sprzedaży nieruchomości
innym
podmiotom w tym okresie.

a high level of sunshine throughout the year (Chios has more hours without cloud than anywhere
else
in Greece) and particularly during the period of the annual winds, when the hours of sunshine are...

wysokim nasłonecznieniem przez cały rok (w porównaniu z resztą kraju wyspa Chios charakteryzuje się największą liczbą godzin, podczas których niebo jest bezchmurne); w okresie wiatrów sezonowych...
a high level of sunshine throughout the year (Chios has more hours without cloud than anywhere
else
in Greece) and particularly during the period of the annual winds, when the hours of sunshine are greatest, and

wysokim nasłonecznieniem przez cały rok (w porównaniu z resztą kraju wyspa Chios charakteryzuje się największą liczbą godzin, podczas których niebo jest bezchmurne); w okresie wiatrów sezonowych (etezyjskich) czas nasłonecznienia jest najdłuższy; oraz

This procedure was invented by growers in Chios and was used nowhere
else
in Greece.

Sposób ten odkryli producenci z wyspy Chios i nie stosowano go w żadnym
innym
rejonie Grecji.
This procedure was invented by growers in Chios and was used nowhere
else
in Greece.

Sposób ten odkryli producenci z wyspy Chios i nie stosowano go w żadnym
innym
rejonie Grecji.

...the DPO may not receive any instructions from the Appointing Authority of the GSC or from anyone
else
regarding the internal application of the provisions of the Regulation or his/her cooperation w

...danych nie przyjmuje żadnych instrukcji od organu powołującego Sekretariatu Generalnego Rady lub
kogokolwiek
w sprawie wewnętrznego stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia lub jego współpra
In particular, the DPO may not receive any instructions from the Appointing Authority of the GSC or from anyone
else
regarding the internal application of the provisions of the Regulation or his/her cooperation with the EDPS.

W szczególności inspektor ochrony danych nie przyjmuje żadnych instrukcji od organu powołującego Sekretariatu Generalnego Rady lub
kogokolwiek
w sprawie wewnętrznego stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia lub jego współpracy z europejskim inspektorem ochrony danych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich