Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dutiful
...of the entry into force of the original Regulation, including any imports subject to provisional
duties
between 29 January 2005 and 21 July 2005. The Commission has not found any overriding reason

...w życie rozporządzenia pierwotnego, w szczególności w odniesieniu do przywozu produktów objętych
cłem
tymczasowym od dnia 29 stycznia do dnia 21 lipca 2005 r. Komisja nie stwierdziła żadnych nadrzę
Since the present review investigation is limited to the clarification of the product scope and since HSSWT were not covered by the original investigation and the consequent anti-dumping measure, it is considered appropriate that the findings be applied from the date of the entry into force of the original Regulation, including any imports subject to provisional
duties
between 29 January 2005 and 21 July 2005. The Commission has not found any overriding reason preventing the application of such retroactive provision.

Ponieważ zakres niniejszego dochodzenia przeglądowego ogranicza się do uściślenia zakresu produktu i skoro WPKW nie były objęte dochodzeniem pierwotnym ani nałożonymi w jego wyniku środkami antydumpingowymi, właściwe byłoby wejście w życie ustaleń z datą wejścia w życie rozporządzenia pierwotnego, w szczególności w odniesieniu do przywozu produktów objętych
cłem
tymczasowym od dnia 29 stycznia do dnia 21 lipca 2005 r. Komisja nie stwierdziła żadnych nadrzędnych względów, które stałyby na przeszkodzie wprowadzeniu takich przepisów z mocą wsteczną.

...of the entry into force of the definitive Regulation, including any imports subject to provisional
duties
between 16 November 2008 and 13 May 2009. The Commission has not found any overriding...

...w życie rozporządzenia w sprawie ceł ostatecznych, co obejmuje również wszelki przywóz objęty
cłami
tymczasowymi w okresie od dnia 16 listopada 2008 r. do dnia 13 maja 2009 r. Komisja nie stwier
Since the current proceeding is limited to the clarification of the product scope and since the strands used as a steel core for conductors were not covered in the original investigation and the consequent anti-dumping measures, it is considered appropriate that the findings be applied from the date of the entry into force of the definitive Regulation, including any imports subject to provisional
duties
between 16 November 2008 and 13 May 2009. The Commission has not found any overriding reason preventing such retroactive application.

Z uwagi na to, że obecne postępowanie ogranicza się do uściślenia zakresu produktu, a skrętki stosowane jako rdzeń stalowy w przewodach nie były objęte ani pierwotnym dochodzeniem, ani wprowadzonym w jego wyniku środkiem antydumpingowym, właściwe byłoby zastosowanie ustaleń z datą wejścia w życie rozporządzenia w sprawie ceł ostatecznych, co obejmuje również wszelki przywóz objęty
cłami
tymczasowymi w okresie od dnia 16 listopada 2008 r. do dnia 13 maja 2009 r. Komisja nie stwierdziła żadnych nadrzędnych względów, które stałyby na przeszkodzie takiemu stosowaniu z mocą wsteczną.

The Commission shall ensure a strict separation of
duties
between accounting and authorising officers.

Komisja zapewnia ścisły podział
obowiązków
między księgowego a urzędników zatwierdzających.
The Commission shall ensure a strict separation of
duties
between accounting and authorising officers.

Komisja zapewnia ścisły podział
obowiązków
między księgowego a urzędników zatwierdzających.

...of the competent authorities and any changes thereto, indicating any division of the respective
duties
between different competent authorities.

...zmianach w tym zakresie, wskazując ewentualny podział między różne właściwe organy przypisanych im
obowiązków
.
Member States shall inform the Commission and EBA of the designation of the competent authorities and any changes thereto, indicating any division of the respective
duties
between different competent authorities.

Państwa członkowskie informują Komisję i EUNB o wyznaczeniu właściwych organów i o wszelkich możliwych zmianach w tym zakresie, wskazując ewentualny podział między różne właściwe organy przypisanych im
obowiązków
.

...on the ECB to justify any restrictions on internal investigations affecting the specific tasks and
duties
entrusted to the ECB by Articles 105 and 106 of the Treaty.

...do takich dochodzeń wewnętrznych, w przypadku gdy wpływają one na wykonywanie szczególnych zadań i
obowiązków
powie- rzonych EBC na mocy art. 105 i 106 Traktatu.
In adopting this implementing decision, it is incumbent on the ECB to justify any restrictions on internal investigations affecting the specific tasks and
duties
entrusted to the ECB by Articles 105 and 106 of the Treaty.

Przy wydawaniu tego typu decyzji wykonawczej obowiązkiem EBC jest uzasadnienie wszelkich ograniczeń wprowadzanych w odniesieniu do takich dochodzeń wewnętrznych, w przypadku gdy wpływają one na wykonywanie szczególnych zadań i
obowiązków
powie- rzonych EBC na mocy art. 105 i 106 Traktatu.

To enable it to carry out the
duties
entrusted to it by the Treaties, the Commission must have full and reliable information.

Dla wykonania
obowiązków
powierzonych przez traktaty Komisja musi posiadać pełne i rzetelne informacje.
To enable it to carry out the
duties
entrusted to it by the Treaties, the Commission must have full and reliable information.

Dla wykonania
obowiązków
powierzonych przez traktaty Komisja musi posiadać pełne i rzetelne informacje.

The Civil Service Tribunal is accordingly in a position to carry out the judicial
duties
entrusted to it,

W związku z powyższym Sąd do spraw Służby Publicznej jest w stanie wykonywać powierzone mu
funkcje
sądowe,
The Civil Service Tribunal is accordingly in a position to carry out the judicial
duties
entrusted to it,

W związku z powyższym Sąd do spraw Służby Publicznej jest w stanie wykonywać powierzone mu
funkcje
sądowe,

To this end, visiting officials shall be authorised to carry out the tasks relating to the
duties
entrusted to them by the host administration in accordance with its legal system.

W tym celu urzędnicy składający wizyty robocze są uprawnieni do przeprowadzania czynności powierzonych im przez administrację będącą gospodarzem zgodnie z jej systemem prawnym.
To this end, visiting officials shall be authorised to carry out the tasks relating to the
duties
entrusted to them by the host administration in accordance with its legal system.

W tym celu urzędnicy składający wizyty robocze są uprawnieni do przeprowadzania czynności powierzonych im przez administrację będącą gospodarzem zgodnie z jej systemem prawnym.

To this end such officials shall be authorised to carry out the
duties
entrusted to them by the host competent authority in accordance with the laws of its Member State.

W tym celu urzędnicy są upoważnieni do wykonywania
obowiązków
powierzonych im przez właściwy organ kraju przyjmującego zgodnie z prawem tego Państwa Członkowskiego.
To this end such officials shall be authorised to carry out the
duties
entrusted to them by the host competent authority in accordance with the laws of its Member State.

W tym celu urzędnicy są upoważnieni do wykonywania
obowiązków
powierzonych im przez właściwy organ kraju przyjmującego zgodnie z prawem tego Państwa Członkowskiego.

To this end, visiting officials shall be authorised to carry out the tasks relating to the
duties
entrusted to them.

...biorący udział w wymianie są upoważnieni do wykonywania zadań związanych z powierzonymi im
obowiązkami
.
To this end, visiting officials shall be authorised to carry out the tasks relating to the
duties
entrusted to them.

W tym celu urzędnicy biorący udział w wymianie są upoważnieni do wykonywania zadań związanych z powierzonymi im
obowiązkami
.

...the Appellate Body in US – Softwood Lumber IV (DS257) and the Panel in US – China countervailing
duties
(DS379) do not prohibit the use of external benchmarks.

...Organ Apelacyjny w sprawie USA przeciwko Softwood Lumber IV (DS257) oraz przez panel w sprawie
Cła
wyrównawcze USA wobec Chin (DS379) nie zakazano stosowania zewnętrznych poziomów referencyjnych.
First of all it is noted that WTO rules, as confirmed by the Appellate Body in US – Softwood Lumber IV (DS257) and the Panel in US – China countervailing
duties
(DS379) do not prohibit the use of external benchmarks.

Po pierwsze, należy zauważyć, że w zasadach WTO, potwierdzonych przez Organ Apelacyjny w sprawie USA przeciwko Softwood Lumber IV (DS257) oraz przez panel w sprawie
Cła
wyrównawcze USA wobec Chin (DS379) nie zakazano stosowania zewnętrznych poziomów referencyjnych.

In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping
duty
, the countrywide dumping margin should also apply to those producers which did not have any exports to the Community during the IP.

Aby zapewnić prawidłowe stosowanie
ceł
antydumpingowych, margines dumpingu obowiązujący dla całego kraju powinien mieć zastosowanie do producentów, którzy nie dokonywali wywozu do wspólnoty w OD.
In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping
duty
, the countrywide dumping margin should also apply to those producers which did not have any exports to the Community during the IP.

Aby zapewnić prawidłowe stosowanie
ceł
antydumpingowych, margines dumpingu obowiązujący dla całego kraju powinien mieć zastosowanie do producentów, którzy nie dokonywali wywozu do wspólnoty w OD.

In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping
duty
, the countrywide duty level should not only apply to the non-cooperating exporting producers but also to those producers which did not...

Celem zapewnienia właściwego wprowadzenia
ceł
antydumpingowych poziom
cła
ogólnokrajowego powinien stosować się nie tylko do niewspółpracujących producentów eksportujących, lecz również do tych...
In order to ensure a proper enforcement of the anti-dumping
duty
, the countrywide duty level should not only apply to the non-cooperating exporting producers but also to those producers which did not have any exports to the Union during the IP.

Celem zapewnienia właściwego wprowadzenia
ceł
antydumpingowych poziom
cła
ogólnokrajowego powinien stosować się nie tylko do niewspółpracujących producentów eksportujących, lecz również do tych producentów, którzy nie prowadzili żadnego wywozu do Unii w OD.

Following discussion in the Committee on Excise
Duties
, the Czech Republic revised its original proposal so that the proposed requirements should not give rise to evasion, avoidance or abuse.

W wyniku dyskusji w Komitecie ds. Podatku Akcyzowego Republika Czeska zmieniła swój wniosek pierwotny, tak aby proponowane wymagania nie stwarzały możliwości uchylania się od opodatkowania, unikania...
Following discussion in the Committee on Excise
Duties
, the Czech Republic revised its original proposal so that the proposed requirements should not give rise to evasion, avoidance or abuse.

W wyniku dyskusji w Komitecie ds. Podatku Akcyzowego Republika Czeska zmieniła swój wniosek pierwotny, tak aby proponowane wymagania nie stwarzały możliwości uchylania się od opodatkowania, unikania zobowiązań podatkowych lub nadużyć.

The Commission considers that, taking account of their nature (total exemptions from excise
duty
), the aid constitutes unilateral State aid simply intended to improve the financial situation of...

Komisja stwierdza, że ze względu na swój charakter (całkowite zwolnienie z podatku akcyzowego) pomoc ta stanowi jednostronną pomoc państwa przeznaczoną tylko na poprawę sytuacji finansowej...
The Commission considers that, taking account of their nature (total exemptions from excise
duty
), the aid constitutes unilateral State aid simply intended to improve the financial situation of producers without contributing to development of the sector.

Komisja stwierdza, że ze względu na swój charakter (całkowite zwolnienie z podatku akcyzowego) pomoc ta stanowi jednostronną pomoc państwa przeznaczoną tylko na poprawę sytuacji finansowej producentów, nie przyczyniając się w żaden sposób do rozwoju sektora.

...through numerous meetings with the Indian authorities since the introduction of the Additional
Duty
, the Extra Additional Duty and the ban on sale in the Indian State of Tamil Nadu, and throughou

Podczas prób rozwiązania sporu za pomocą licznych spotkań z władzami Indii, które odbyły się od czasu wprowadzenia dodatkowej należności celnej, szczególnej dodatkowej należności celnej oraz zakazu...
Attempts to resolve this dispute through numerous meetings with the Indian authorities since the introduction of the Additional
Duty
, the Extra Additional Duty and the ban on sale in the Indian State of Tamil Nadu, and throughout the course of this investigation, have failed to identify a willingness on the part of the Indian authorities to reach a mutually agreed solution.

Podczas prób rozwiązania sporu za pomocą licznych spotkań z władzami Indii, które odbyły się od czasu wprowadzenia dodatkowej należności celnej, szczególnej dodatkowej należności celnej oraz zakazu sprzedaży w indyjskim stanie Tamil Nadu oraz w trakcie dochodzenia, nie zauważono ze strony indyjskich władz woli osiągnięcia rozwiązania satysfakcjonującego wszystkich zainteresowanych.

...of that procedure, the Commission therefore carried out an investigation of the Additional
Duty
, the Extra Additional Duty and the alleged restrictions on the sale of imported wines and spiri

...z tym, Komisja w ramach wspomnianej procedury przeprowadziła dochodzenie w sprawie dodatkowej
należności celnej
, szczególnej dodatkowej należności celnej i zarzucanych ograniczeń sprzedaży przyw
In the framework of that procedure, the Commission therefore carried out an investigation of the Additional
Duty
, the Extra Additional Duty and the alleged restrictions on the sale of imported wines and spirits applied by certain Indian States.

W związku z tym, Komisja w ramach wspomnianej procedury przeprowadziła dochodzenie w sprawie dodatkowej
należności celnej
, szczególnej dodatkowej należności celnej i zarzucanych ograniczeń sprzedaży przywożonego wina i napojów spirytusowych stosowanych przez niektóre stany indyjskie.

...by the administration or by an impartial external body appointed by the administration into the
duties
the organisations are undertaking on its behalf, as referred to in Article 9(1);

...przez administrację lub bezstronny podmiot zewnętrzny wyznaczony przez administrację, dotyczące
obowiązków
wykonywanych przez organizacje w imieniu administracji, o czym mowa w art. 9 ust. 1;
provisions for a periodical audit by the administration or by an impartial external body appointed by the administration into the
duties
the organisations are undertaking on its behalf, as referred to in Article 9(1);

przepisy dotyczące okresowych audytów przeprowadzanych przez administrację lub bezstronny podmiot zewnętrzny wyznaczony przez administrację, dotyczące
obowiązków
wykonywanych przez organizacje w imieniu administracji, o czym mowa w art. 9 ust. 1;

...exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping
duty
(‘the original investigation’) in the PRC, a sample of Chinese exporting producers was selected

...producentów eksportujących w ChRL współpracujących w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia
cła
antydumpingowego („pierwotne dochodzenie”), dobrano próbę chińskich producentów eksportujących...
Given the large number of cooperating exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping
duty
(‘the original investigation’) in the PRC, a sample of Chinese exporting producers was selected and individual duty rates ranging from 4,8 % to 12,8 % were imposed on the companies included in the sample, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 8,4 %.

Mając na uwadze dużą liczbę producentów eksportujących w ChRL współpracujących w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia
cła
antydumpingowego („pierwotne dochodzenie”), dobrano próbę chińskich producentów eksportujących i na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki cła wynoszące od 4,8 % do 12,8 %, natomiast względem pozostałych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę cła w wysokości 8,4 %.

...exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping
duty
(the original investigation), a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and

Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki
celne
wynoszące od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano...
Given the large number of cooperating exporting producers in the investigation that led to the imposition of the anti-dumping
duty
(the original investigation), a sample of Chinese and Thai exporting producers was selected and individual duty rates ranging from 4,8 % to 14,3 % were imposed on the companies included in the samples, while other cooperating companies not included in the sample were attributed a duty rate of 8,4 % for the PRC and 7,9 % for Thailand.

Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki
celne
wynoszące od 4,8 % do 14,3 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę celną w wysokości 8,4 % dla ChRL i 7,9 % dla Tajlandii.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich