Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: due
From 60° S 170° E, due east to 179° E,
due
south to 66°40′ S, due west to 170° E, due north to 60° S.

Od punktu przecięcia równoleżnika 60° S z południkiem 170° E na wschód do 179° E, następnie na południe do 66° 40′ S, następnie na zachód do 170° E, następnie na północ do 60° S.
From 60° S 170° E, due east to 179° E,
due
south to 66°40′ S, due west to 170° E, due north to 60° S.

Od punktu przecięcia równoleżnika 60° S z południkiem 170° E na wschód do 179° E, następnie na południe do 66° 40′ S, następnie na zachód do 170° E, następnie na północ do 60° S.

...Area bounded by a line beginning at a point on the coast of Rhode Island at 71° 40′ W, thence
due
south to 39° 00′ N, thence due east to 42° 00′ W, thence due south to 35° 00′ N, thence due west

Część obszaru objętego konwencją, której granicę wyznacza linia wychodząca z punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W, następnie biegnąca na południe do szerokości...
That part of the Convention Area bounded by a line beginning at a point on the coast of Rhode Island at 71° 40′ W, thence
due
south to 39° 00′ N, thence due east to 42° 00′ W, thence due south to 35° 00′ N, thence due west to the coast of North America, thence northwards along the coast of North America to the point on Rhode Island at 71° 40′ W.

Część obszaru objętego konwencją, której granicę wyznacza linia wychodząca z punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W, następnie biegnąca na południe do szerokości geograficznej 39° 00′ N, stąd na wschód do długości geograficznej 42° 00′ W, i dalej na południe do szerokości geograficznej 35° 00′ N, stąd na zachód do wybrzeża Ameryki Północnej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Północnej do punktu na wyspie Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W.

...of Rhode Island at 71° 40′ W, thence due south to 39° 00′ N, thence due east to 42° 00′ W, thence
due
south to 35° 00′ N, thence due west to the coast of North America, thence northwards along the...

Część obszaru objętego konwencją, której granicę wyznacza linia wychodząca z punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W, następnie biegnąca na południe do szerokości...
That part of the Convention Area bounded by a line beginning at a point on the coast of Rhode Island at 71° 40′ W, thence due south to 39° 00′ N, thence due east to 42° 00′ W, thence
due
south to 35° 00′ N, thence due west to the coast of North America, thence northwards along the coast of North America to the point on Rhode Island at 71° 40′ W.

Część obszaru objętego konwencją, której granicę wyznacza linia wychodząca z punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W, następnie biegnąca na południe do szerokości geograficznej 39° 00′ N, stąd na wschód do długości geograficznej 42° 00′ W, i dalej na południe do szerokości geograficznej 35° 00′ N, stąd na zachód do wybrzeża Ameryki Północnej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Północnej do punktu na wyspie Rhode na długości geograficznej 71° 40′ W.

...at a point on the west coast of Ireland at 54° 30′ north; then due west to 12°00′ west; then
due
south to 52° 30′ north; then due east to the coast of Ireland; then in a northerly direction alo

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Irlandii w punkcie na 54° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 12° 00′ długości geograficznej...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of Ireland at 54° 30′ north; then due west to 12°00′ west; then
due
south to 52° 30′ north; then due east to the coast of Ireland; then in a northerly direction along the west coast of Ireland to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Irlandii w punkcie na 54° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 52° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeża Irlandii; potem w kierunku północnym wzdłuż zachodniego wybrzeża Irlandii do punktu rozpoczęcia.

...then due west to 6° 00′ west; then due south to 50° 30′ north; then due west to 7° 00′ west; then
due
south to 50° 00′ north; then due east to the coast of England; then along the south-west coast...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą na południowym wybrzeżu Walii w punkcie na 5° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na południe do 51° 00′ szerokości geograficznej północnej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the south coast of Wales at 5° 00′ west; then due south to 51° 00′ north; then due west to 6° 00′ west; then due south to 50° 30′ north; then due west to 7° 00′ west; then
due
south to 50° 00′ north; then due east to the coast of England; then along the south-west coast of England and the south coast of Wales to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą na południowym wybrzeżu Walii w punkcie na 5° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na południe do 51° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 6° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 50° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 7° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 50° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeży Anglii; potem wzdłuż południowo-zachodniego wybrzeża Anglii i południowego wybrzeża Walii do punktu rozpoczęcia.

...then due east to 6° 00′ west; then due south to 47° 00′ north; then due east to 5° 00′ west; then
due
south to 46° 00′ north; then due east to the coast of France; then in a north-westerly...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 8° 00′ west; then due south to 47° 30′ north; then due east to 6° 00′ west; then due south to 47° 00′ north; then due east to 5° 00′ west; then
due
south to 46° 00′ north; then due east to the coast of France; then in a north-westerly direction along the coast of France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 6° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 5° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeża Francji; potem w kierunku północno-zachodnim wzdłuż wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

...of Spain at 2° 00′ west; then due north to 44° 30′ north; then due west to 11° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to the west coast of Spain; then in a northerly and easter

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na północnym wybrzeżu Hiszpanii w punkcie na 2° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na północ do 44° 30′ szerokości geograficznej...
The waters bounded by a line beginning at a point on the north coast of Spain at 2° 00′ west; then due north to 44° 30′ north; then due west to 11° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to the west coast of Spain; then in a northerly and easterly direction along the coast of Spain to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na północnym wybrzeżu Hiszpanii w punkcie na 2° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na północ do 44° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na zachód do 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do zachodniego wybrzeża Hiszpanii; potem w kierunku północnym i wschodnim wzdłuż wybrzeża Hiszpanii do punktu rozpoczęcia.

...at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to the west coast of Spain; then in a northerly direction

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to the west coast of Spain; then in a northerly direction along the coasts of Spain and France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do zachodnim wybrzeża Hiszpanii; potem w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Hiszpanii i Francji do punktu rozpoczęcia.

...then due west to 4° 00′ west; then due south to 45° 30′ north; then due east to 3° 00′ west; then
due
south to 44° 30′ north; then due east to 2° 00′ west; then due south to the north coast of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 4° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 46° 00′ north; then due west to 4° 00′ west; then due south to 45° 30′ north; then due east to 3° 00′ west; then
due
south to 44° 30′ north; then due east to 2° 00′ west; then due south to the north coast of Spain; then along the north coast of Spain and the west coast of France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 4° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 45° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 3° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 44° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 2° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do północnego wybrzeża Hiszpanii; potem wzdłuż północnego wybrzeża Hiszpanii i zachodniego wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

...then due west to 8° 00′ west; then due south to 47° 30′ north; then due east to 6° 00′ west; then
due
south to 47° 00′ north; then due east to 5° 00′ west; then due south to 46° 00′ north; then...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 8° 00′ west; then due south to 47° 30′ north; then due east to 6° 00′ west; then
due
south to 47° 00′ north; then due east to 5° 00′ west; then due south to 46° 00′ north; then due east to the coast of France; then in a north-westerly direction along the coast of France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 6° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 5° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeża Francji; potem w kierunku północno-zachodnim wzdłuż wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

...at a point on the west coast of France at 46° 00′ north; then due west to 4° 00′ west; then
due
south to 45° 30′ north; then due east to 3° 00′ west; then due south to 44° 30′ north; then due

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 4° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 46° 00′ north; then due west to 4° 00′ west; then
due
south to 45° 30′ north; then due east to 3° 00′ west; then due south to 44° 30′ north; then due east to 2° 00′ west; then due south to the north coast of Spain; then along the north coast of Spain and the west coast of France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 4° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 45° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 3° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 44° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 2° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do północnego wybrzeża Hiszpanii; potem wzdłuż północnego wybrzeża Hiszpanii i zachodniego wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

...at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 8° 00′ west; then
due
south to 47° 30′ north; then due east to 6° 00′ west; then due south to 47° 00′ north; then due

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of France at 48° 00′ north; then due west to 8° 00′ west; then
due
south to 47° 30′ north; then due east to 6° 00′ west; then due south to 47° 00′ north; then due east to 5° 00′ west; then due south to 46° 00′ north; then due east to the coast of France; then in a north-westerly direction along the coast of France to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Francji w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 8° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 6° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 47° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 5° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 46° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do wybrzeża Francji; potem w kierunku północno-zachodnim wzdłuż wybrzeża Francji do punktu rozpoczęcia.

...at a point on the west coast of Ireland at 52° 30′ north; then due west to 12° 00′ west; then
due
south to 48° 00′ north; then due east to 9° 00′ west; then due north to the south coast of Irela

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Irlandii w punkcie na 52°30′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 12°00′ długości geograficznej zachodniej;...
The waters bounded by a line beginning at a point on the west coast of Ireland at 52° 30′ north; then due west to 12° 00′ west; then
due
south to 48° 00′ north; then due east to 9° 00′ west; then due north to the south coast of Ireland; then in a northerly direction along the coast of Ireland to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się na zachodnim wybrzeżu Irlandii w punkcie na 52°30′ szerokości geograficznej północnej; potem biegnącą na zachód do 12°00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 48°00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 9°00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do południowego wybrzeża Irlandii; potem w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Irlandii do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 60° 00′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 54° 30′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 60° 00′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 60° 00′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 54° 30′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 60° 00′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 54° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 54° 30′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 52° 30′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 54° 30′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 54° 30′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 52° 30′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 54° 30′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 52° 30′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 52° 30′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 48° 00′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 52° 30′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 52° 30′ north, 12° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 48° 00′ north; then due east to 12° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 52° 30′ szerokości geograficznej północnej i 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 48° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 12° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 48° 00′ north, 11° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to 11° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią biegnącą rozpoczynającą się od punktu na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej i 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 48° 00′ north, 11° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 43° 00′ north; then due east to 11° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią biegnącą rozpoczynającą się od punktu na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej i 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 43° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 43° 00′ north, 11° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 36° 00′ north; then due east to 11° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 43° 00′ szerokości geograficznej północnej i 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 43° 00′ north, 11° 00′ west; then due west to 18° 00′ west; then
due
south to 36° 00′ north; then due east to 11° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 43° 00′ szerokości geograficznej północnej i 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...by a line beginning at a point at 48° 00′ north, 18° 00′ west; then due west to 42° 00′ west; then
due
south to 36° 00′ north; then due east to 18° 00′ west; then due north to the point of...

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej i 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 42° 00′ długości...
The waters bounded by a line beginning at a point at 48° 00′ north, 18° 00′ west; then due west to 42° 00′ west; then
due
south to 36° 00′ north; then due east to 18° 00′ west; then due north to the point of beginning.

Wody ograniczone linią rozpoczynającą się w punkcie na 48° 00′ szerokości geograficznej północnej i 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem biegnącą na zachód do 42° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 36° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 18° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do punktu rozpoczęcia.

...an easterly and southerly direction along the coast of Greenland to a point at 44° 00′ west; then
due
south to 59° 00′ north; then due east to 27° 00′ west; then due north to 68° 00′ north; then...

Wody ograniczone linią biegnącą od geograficznego bieguna północnego wzdłuż południka 40° 00′ długości geograficznej zachodniej do północnego wybrzeża Grenlandii; potem w kierunku wschodnim i...
The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 40° 00′ west to the north coast of Greenland; then in an easterly and southerly direction along the coast of Greenland to a point at 44° 00′ west; then
due
south to 59° 00′ north; then due east to 27° 00′ west; then due north to 68° 00′ north; then due east to 11° 00′ west; then due north to the geographic North Pole.

Wody ograniczone linią biegnącą od geograficznego bieguna północnego wzdłuż południka 40° 00′ długości geograficznej zachodniej do północnego wybrzeża Grenlandii; potem w kierunku wschodnim i południowym wzdłuż wybrzeża Grenlandii do punktu na 44° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na południe do 59° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 27° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ do 68° 00′ szerokości geograficznej północnej; potem na wschód do 11° 00′ długości geograficznej zachodniej; potem na północ aż do geograficznego bieguna północnego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich