Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: designing
Common fatty stem terms are used to
designate
the alkyl portion of alkyl imidazoline compounds (e.g. Lauryl Hydroxyethyl Imidazoline) even though one carbon atom of the fatty radical becomes a member...

Powszechne określenia dotyczące rdzenia tłuszczowego są używane do
oznaczenia
części alkilowej związków imidazolinowych (np. laurylohydroksyetyloimidazolina), nawet jeżeli jeden atom węgla rodnika...
Common fatty stem terms are used to
designate
the alkyl portion of alkyl imidazoline compounds (e.g. Lauryl Hydroxyethyl Imidazoline) even though one carbon atom of the fatty radical becomes a member of the heterocyclic ring during the materials’ manufacture.

Powszechne określenia dotyczące rdzenia tłuszczowego są używane do
oznaczenia
części alkilowej związków imidazolinowych (np. laurylohydroksyetyloimidazolina), nawet jeżeli jeden atom węgla rodnika tłuszczowego staje się członem pierścienia heterocyklicznego podczas wytwarzania substancji.

That Convention covers the
design
, the construction, the operation and the preparation of ships with a view to facilitating safe and environmentally sound recycling without compromising ship safety...

Konwencja ta reguluje
projektowanie
, budowę, eksploatację i przygotowanie statków w celu ułatwienia bezpiecznego i racjonalnego ekologicznie recyklingu statków bez szkody dla bezpieczeństwa i...
That Convention covers the
design
, the construction, the operation and the preparation of ships with a view to facilitating safe and environmentally sound recycling without compromising ship safety and operational efficiency.

Konwencja ta reguluje
projektowanie
, budowę, eksploatację i przygotowanie statków w celu ułatwienia bezpiecznego i racjonalnego ekologicznie recyklingu statków bez szkody dla bezpieczeństwa i efektywności operacyjnej statku.

The rim designation shall include in the following order the rim contour
designation
, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the bead-seat configuration, as in...

Oznaczenie obręczy zawiera, w następującej kolejności,
oznaczenie
obrysu, budowy, kod nominalnej średnicy obręczy, lokalizację gniazda i konfigurację osadzenia stopki, jak w przykładzie 51
The rim designation shall include in the following order the rim contour
designation
, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the bead-seat configuration, as in the example 5 1

Oznaczenie obręczy zawiera, w następującej kolejności,
oznaczenie
obrysu, budowy, kod nominalnej średnicy obręczy, lokalizację gniazda i konfigurację osadzenia stopki, jak w przykładzie 51

As a result of the reform, the
design
, the construction and the maintenance of State roads were fully opened up to competition by the end of 2004.

W wyniku reformy do końca 2004 r.
projektowanie
, budowa i konserwacja państwowych dróg zostały w pełni otwarte dla konkurencji.
As a result of the reform, the
design
, the construction and the maintenance of State roads were fully opened up to competition by the end of 2004.

W wyniku reformy do końca 2004 r.
projektowanie
, budowa i konserwacja państwowych dróg zostały w pełni otwarte dla konkurencji.

...State and found to comply with the requirements of Chapters II and VI of Annex I applicable to the
design
, the construction and the maintenance of means of transport by road used for long journeys.

...Państwo Członkowskie i spełnia wymagania zawarte w rozdziałach II i VI załącznika I w stosunku do
zaprojektowania
, konstrukcji i utrzymania środków transportu
przeznaczonych
do długotrwałych...
have been inspected by the competent authority or body designated by a Member State and found to comply with the requirements of Chapters II and VI of Annex I applicable to the
design
, the construction and the maintenance of means of transport by road used for long journeys.

został poddany kontroli przez właściwe władze lub organ wyznaczony przez Państwo Członkowskie i spełnia wymagania zawarte w rozdziałach II i VI załącznika I w stosunku do
zaprojektowania
, konstrukcji i utrzymania środków transportu
przeznaczonych
do długotrwałych przewozów.

The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
członków personelu odpowiedzialnych za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy personelu podlegającego im w pełni lub częściowo.
The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
członków personelu odpowiedzialnych za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy personelu podlegającego im w pełni lub częściowo.

The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
osoby odpowiedzialne za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy podlegających im w pełnym lub częściowym zakresie pracowników.
The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
osoby odpowiedzialne za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy podlegających im w pełnym lub częściowym zakresie pracowników.

The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
osoby odpowiedzialne za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy podlegających im w pełnym lub częściowym zakresie pracowników.
The Director shall
designate
the staff members responsible for reporting on personnel wholly or partly subordinate to them.

Dyrektor
wyznacza
osoby odpowiedzialne za przygotowanie sprawozdania dotyczącego pracy podlegających im w pełnym lub częściowym zakresie pracowników.

The Commission shall
designate
the members of the thematic working group taking into account proposals made by the Coordination committee.

Komisja
wyznacza
członków tematycznej grupy roboczej, biorąc pod uwagę wnioski złożone przez komitet koordynacyjny.
The Commission shall
designate
the members of the thematic working group taking into account proposals made by the Coordination committee.

Komisja
wyznacza
członków tematycznej grupy roboczej, biorąc pod uwagę wnioski złożone przez komitet koordynacyjny.

The Conference of Presidents shall
designate
the members of Parliament’s delegation to any conference or similar body involving representatives of parliaments and shall confer a mandate upon it that...

Konferencja Przewodniczących
wyznacza
członków delegacji Parlamentu na każdą konferencję lub inne spotkanie, w którym uczestniczą przedstawiciele parlamentów, i udziela jej mandatu zgodnie ze...
The Conference of Presidents shall
designate
the members of Parliament’s delegation to any conference or similar body involving representatives of parliaments and shall confer a mandate upon it that conforms to any relevant Parliament resolutions.

Konferencja Przewodniczących
wyznacza
członków delegacji Parlamentu na każdą konferencję lub inne spotkanie, w którym uczestniczą przedstawiciele parlamentów, i udziela jej mandatu zgodnie ze stosownymi rezolucjami Parlamentu.

The Commission must
designate
the Member State intervention centres which meet the minimum standards set in Article 2 of Regulation (EC) No 670/2009 of 24 July 2009 laying down detailed rules for the...

Komisja ma
wyznaczyć
centra interwencyjne państw członkowskich, które spełniają warunki minimalne ustalone w art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającego...
The Commission must
designate
the Member State intervention centres which meet the minimum standards set in Article 2 of Regulation (EC) No 670/2009 of 24 July 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards public intervention by invitation to tender for the purchase of durum wheat or paddy rice [2].

Komisja ma
wyznaczyć
centra interwencyjne państw członkowskich, które spełniają warunki minimalne ustalone w art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 670/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w zakresie interwencji publicznej w ramach procedury przetargowej na skup pszenicy durum lub ryżu niełuskanego [2].

Where more than one competent body is
designated
, the Member State shall determine those bodies’ respective powers and the coordination requirements applicable to them.

W przypadku powołania więcej niż jednej jednostki właściwej państwo członkowskie określa uprawnienia każdej z jednostek oraz mające do nich zastosowanie wymogi współpracy.
Where more than one competent body is
designated
, the Member State shall determine those bodies’ respective powers and the coordination requirements applicable to them.

W przypadku powołania więcej niż jednej jednostki właściwej państwo członkowskie określa uprawnienia każdej z jednostek oraz mające do nich zastosowanie wymogi współpracy.

If a Member's office falls vacant, the Court shall
designate
the Member(s) who shall carry out his duties pending the appointment of a new Member.

W przypadku wakatu na stanowisku członka, Trybunał
wyznacza
członka lub członków na tymczasowe zastępstwo aż do momentu mianowania nowego członka.
If a Member's office falls vacant, the Court shall
designate
the Member(s) who shall carry out his duties pending the appointment of a new Member.

W przypadku wakatu na stanowisku członka, Trybunał
wyznacza
członka lub członków na tymczasowe zastępstwo aż do momentu mianowania nowego członka.

If a Member's office falls vacant, the Court shall
designate
the Member(s) who shall carry out his duties pending the appointment of a new Member.

W przypadku wakatu na stanowisku członka Trybunał
wyznacza
członka bądź członków odpowiedzialnych za tymczasowe zastępstwo aż do momentu mianowania nowego członka.
If a Member's office falls vacant, the Court shall
designate
the Member(s) who shall carry out his duties pending the appointment of a new Member.

W przypadku wakatu na stanowisku członka Trybunał
wyznacza
członka bądź członków odpowiedzialnych za tymczasowe zastępstwo aż do momentu mianowania nowego członka.

Should the President be unable to attend, he shall
designate
the member who is to take his place.

W przypadku niemożności uczestnictwa w posiedzeniu Przewodniczący
wyznacza
na swoje miejsce jednego z członków.
Should the President be unable to attend, he shall
designate
the member who is to take his place.

W przypadku niemożności uczestnictwa w posiedzeniu Przewodniczący
wyznacza
na swoje miejsce jednego z członków.

...industrial design, the international application was accompanied by specimens of the industrial
design
, the International Bureau shall disregard the designation of the said Contracting Party and s

jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są egzemplarze okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się...
where, instead of containing reproductions of the industrial design, the international application was accompanied by specimens of the industrial
design
, the International Bureau shall disregard the designation of the said Contracting Party and shall notify the applicant accordingly.

jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są egzemplarze okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się Strony i odpowiednio powiadamia o tym zgłaszającego.

where, instead of containing reproductions of the industrial
design
, the international application was accompanied by specimens of the industrial design, the International Bureau shall disregard the...

jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są egzemplarze okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się...
where, instead of containing reproductions of the industrial
design
, the international application was accompanied by specimens of the industrial design, the International Bureau shall disregard the designation of the said Contracting Party and shall notify the applicant accordingly.

jeżeli do zgłoszenia międzynarodowego, zamiast reprodukcji wzoru przemysłowego, załączone są egzemplarze okazowe wzoru przemysłowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wskazania tej Umawiającej się Strony i odpowiednio powiadamia o tym zgłaszającego.

...additional stability during loading, unloading or other operations for which the vehicle is
designed
, the sideguard may be arranged with additional gaps where these are necessary to permit ext

...stateczności podczas załadunku, rozładunku lub podczas innych działań, do których pojazd jest
zaprojektowany
, w osłonie bocznej mogą znajdować się dodatkowe przerwy, jeśli są one konieczne do wy
on a vehicle fitted with extendible legs to provide additional stability during loading, unloading or other operations for which the vehicle is
designed
, the sideguard may be arranged with additional gaps where these are necessary to permit extension of the legs.

W pojeździe wyposażonym w wysuwane podpory, służące zapewnieniu dodatkowej stateczności podczas załadunku, rozładunku lub podczas innych działań, do których pojazd jest
zaprojektowany
, w osłonie bocznej mogą znajdować się dodatkowe przerwy, jeśli są one konieczne do wysunięcia podpór.

...form national frontiers between Member States and which one of the States concerned is considering
designating
, the States concerned shall consult each other in order to determine the stretches of...

...lub stanowią granice państwowe między Państwami Członkowskimi i jeżeli jedno z tych państw rozważa
wyznaczenie
tych wód, państwa te konsultują się w celu określenia, do których odcinków może się...
When fresh waters cross or form national frontiers between Member States and which one of the States concerned is considering
designating
, the States concerned shall consult each other in order to determine the stretches of such waters to which this Directive might apply and the consequences to be drawn from the common quality objectives; these consequences shall be determined, after formal consultations, by each State concerned.

W przypadku gdy wody słodkie przecinają lub stanowią granice państwowe między Państwami Członkowskimi i jeżeli jedno z tych państw rozważa
wyznaczenie
tych wód, państwa te konsultują się w celu określenia, do których odcinków może się stosować niniejsza dyrektywa, oraz w celu określenia konsekwencji, jakie należy wyciągnąć ze wspólnych celów w zakresie jakości; konsekwencje te zostaną określone, po formalnych konsultacjach, przez każde zainteresowane państwo.

...the Commission notes firstly that the Law of 1980 [87] and its implementing provisions [88]
designate
the State as the authority responsible for covering the debts of publicly owned establishm

Zgodnie z analizą przedstawioną w motywach 157–161 wspomnianej wyżej decyzji C 56/2007, do której odsyła mutatis mutandis, Komisja zauważa najpierw, że ustawa z 1980 r. [87] i jej akty wykonawcze...
In accordance with the analysis developed in recitals 157 to 161 of decision C 56/2007, to which it refers mutatis mutandis, the Commission notes firstly that the Law of 1980 [87] and its implementing provisions [88]
designate
the State as the authority responsible for covering the debts of publicly owned establishments, and confer important prerogatives on the State: the mandatory payment order and the creation of sufficient resources.

Zgodnie z analizą przedstawioną w motywach 157–161 wspomnianej wyżej decyzji C 56/2007, do której odsyła mutatis mutandis, Komisja zauważa najpierw, że ustawa z 1980 r. [87] i jej akty wykonawcze [88] wskazują na państwo jako właściwy podmiot do spłaty zobowiązań przedsiębiorstw publicznych i nadają mu istotne prerogatywy: polecenie wypłaty z urzędu i zapewnienie dostatecznych środków.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich