Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: conventional
...in order to adapt the guarantee documents for common transit in view of Turkey’s accession to the
Convention
.

...dokumentów gwarancyjnych dotyczących wspólnego tranzytu do sytuacji po przystąpieniu Turcji do
konwencji
.
The Republic of Turkey acceded to the Convention of 20 May 1987 between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure (‘the Convention’) as a contracting party on 1 December 2012. By Decision No 4/2012 of the EU-EFTA Joint Committee on common transit of 26 June 2012 [2] the Convention was amended in order to adapt the guarantee documents for common transit in view of Turkey’s accession to the
Convention
.

Republika Turcji przystąpiła do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską o wspólnej procedurze tranzytowej (zwanej dalej „konwencją”) jako umawiająca się strona w dniu 1 grudnia 2012 r. Na mocy decyzji nr 4/2012 Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. Wspólnego Tranzytu z dnia 26 czerwca 2012 r. [2] konwencja została zmieniona w celu dostosowania dokumentów gwarancyjnych dotyczących wspólnego tranzytu do sytuacji po przystąpieniu Turcji do
konwencji
.

...in order to adapt the guarantee documents for common transit in view of Croatia’s accession to the
Convention
.

...dokumentów gwarancyjnych dotyczących wspólnego tranzytu do sytuacji po przystąpieniu Chorwacji do
konwencji
.
The Republic of Croatia acceded to the Convention of 20 May 1987 between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure [4] (the Convention) as a contracting party on 1 July 2012. By Decision No 3/2012 of the EU-EFTA Joint Committee on common transit of 26 June 2012 [5] the Convention was amended in order to adapt the guarantee documents for common transit in view of Croatia’s accession to the
Convention
.

Republika Chorwacji przystąpiła do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Królestwem Szwecji i Konfederacją Szwajcarską o Wspólnej Procedurze Tranzytowej [4] (zwanej dalej „konwencją”) jako umawiająca się strona w dniu 1 lipca 2012 r. Na mocy decyzji nr 3/2012 Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu z dnia 26 czerwca 2012 r. [5] konwencja została zmieniona w celu dostosowania dokumentów gwarancyjnych dotyczących wspólnego tranzytu do sytuacji po przystąpieniu Chorwacji do
konwencji
.

...limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this
Convention
.

...do jakich jest uprawniony przewoźnik lub wykonujący przewóz na podstawie niniejszej
konwencji
.
If an action is brought against a servant or agent of the carrier or of the performing carrier arising out of damage covered by this Convention, such servant or agent, if he proves that he acted within the scope of his employment, shall be entitled to avail himself of the defences and limits of liability which the carrier or the performing carrier is entitled to invoke under this
Convention
.

Jeżeli przeciwko pracownikowi lub agentowi przewoźnika albo wykonującemu przewóz zostanie wytoczone powództwo w związku ze szkodą przewidzianą w niniejszej konwencji, pracownik ten lub agent, gdy udowodni, że działał w ramach zakresu swego zatrudnienia, będzie uprawniony do skorzystania ze środków obrony i ograniczenia odpowiedzialności, do jakich jest uprawniony przewoźnik lub wykonujący przewóz na podstawie niniejszej
konwencji
.

Articles containing chemicals do not fall within the scope of the
Convention
.

Wyroby zawierające chemikalia nie wchodzą w zakres
Konwencji
.
Articles containing chemicals do not fall within the scope of the
Convention
.

Wyroby zawierające chemikalia nie wchodzą w zakres
Konwencji
.

Articles containing chemicals do not fall within the scope of the
Convention
.

Wyroby zawierające chemikalia nie wchodzą w zakres
konwencji
.
Articles containing chemicals do not fall within the scope of the
Convention
.

Wyroby zawierające chemikalia nie wchodzą w zakres
konwencji
.

...no change in substance is intended with respect to Article 4(4), third sentence, of the Rome
Convention
.

...nie przewiduje się wprowadzenia zmian merytorycznych w stosunku do art. 4 ust. 4 zdanie trzecie
konwencji
rzymskiej.
As regards the interpretation of contracts for the carriage of goods, no change in substance is intended with respect to Article 4(4), third sentence, of the Rome
Convention
.

W odniesieniu do interpretacji umów przewozu towarów nie przewiduje się wprowadzenia zmian merytorycznych w stosunku do art. 4 ust. 4 zdanie trzecie
konwencji
rzymskiej.

...economic operators provided such facilities do not impede the application of the provisions of the
Convention
.

...pod warunkiem że ułatwienia w ten sposób przyznane nie utrudnią stosowania postanowień
Konwencji
.
Article 49 of the TIR Convention envisages the application of greater facilities for the benefit of economic operators provided such facilities do not impede the application of the provisions of the
Convention
.

Artykuł 49 Konwencji TIR przewiduje możliwość stosowania dalej idących ułatwień z korzyścią dla podmiotów gospodarczych, pod warunkiem że ułatwienia w ten sposób przyznane nie utrudnią stosowania postanowień
Konwencji
.

...International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships (‘the Hong Kong
Convention
’).

...konwencji z Hongkongu w sprawie bezpiecznego i racjonalnego ekologicznie recyklingu statków (
zwanej dalej „konwencją
z Hongkongu”).
Efforts involving inter-agency cooperation between the International Labour Organisation (ILO), the International Maritime Organisation (IMO) and the Secretariat of the Basel Convention have been successful in reaching agreement on the introduction of mandatory requirements, at global level, aimed at ensuring an efficient and effective solution to unsafe and unsound ship recycling practices in the form of the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships (‘the Hong Kong
Convention
’).

Dzięki staraniom obejmującym współpracę międzyagencyjną między Międzynarodową Organizacją Pracy (MOP), Międzynarodową Organizacją Morską (IMO) a Sekretariatem Konwencji Bazylejskiej udało się osiągnąć porozumienie w sprawie wprowadzenia obowiązkowych wymogów na poziomie światowym, mających na celu zapewnienie efektywnego i skutecznego rozwiązania problemu niebezpiecznego i nierzetelnego recyklingu statków w postaci Międzynarodowej konwencji z Hongkongu w sprawie bezpiecznego i racjonalnego ekologicznie recyklingu statków (
zwanej dalej „konwencją
z Hongkongu”).

...to apply its provisions to ships flying the flag of a State which is a Party to the said
convention
.

...właściwe jest stosowanie jej przepisów do statków pływających pod banderą państwa będącego stroną
konwencji
.
Until the entry into force of the AFS-Convention, it is appropriate to apply its provisions to ships flying the flag of a State which is a Party to the said
convention
.

Do czasu wejścia w życie konwencji AFS właściwe jest stosowanie jej przepisów do statków pływających pod banderą państwa będącego stroną
konwencji
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich