Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: coat
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
Plastic coating of metals (including powder
coating
)
Usługi pokrywania powierzchni metali tworzywami sztucznymi (włączając
pokrywanie
proszkami)
only batters for
coating
Tylko ciasto o luźnej konsystencji do panierowania
only batters for
coating
Tylko ciasto o luźnej konsystencji do panierowania
...which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
...do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
;
The substrate and powder mixture is contained within a retort which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
Podłoże wraz z mieszaniną proszków znajduje się w retorcie, która jest podgrzewana do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
;
...is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1,102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
...do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
The substrate and powder mixture is contained within a retort which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1,102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
Podłoże wraz z mieszaniną proszków znajduje się w retorcie, która jest podgrzewana do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
...which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
...do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
;
The substrate and powder mixture is contained within a retort which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
Podłoże wraz z mieszaniną proszków znajduje się w retorcie, która jest podgrzewana do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
;
...which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
...do temperatury od 1030 K (757 °C) do 1375 K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
The substrate and powder mixture is contained within a retort which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
Podłoże wraz z mieszaniną proszków znajduje się w retorcie, która jest podgrzewana do temperatury od 1030 K (757 °C) do 1375 K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
...is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1,102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
...do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
The substrate and powder mixture is contained within a retort which is heated to between 1030 K (757 °C) and 1375 K (1,102 °C) for sufficient time to deposit the
coating
.
Podłoże wraz z mieszaniną proszków znajduje się w retorcie, która jest podgrzewana do temperatury od 1030 °K (757 °C) do 1375 °K (1102 °C) przez okres wystarczający do osadzenia
powłoki
.
...of iron or steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or
coated
...ze stali, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco i dalej obrabiane, nieplaterowane,
niepowleczone
ani niepokryte
Flat-rolled products, of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm (excluding ‘wide flats’), not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, without patterns in relief; flat-rolled products of iron or steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or
coated
Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej (z wyłączeniem „szerokich wyrobów płaskich”), nie w zwojach, walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone, bez wzorów wypukłych; wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub ze stali, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco i dalej obrabiane, nieplaterowane,
niepowleczone
ani niepokryte
...of iron or steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or
coated
...ze stali, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco i dalej obrabiane, nieplaterowane,
niepowleczone
ani niepokryte
Flat-rolled products, of iron or non-alloy steel, of a width ≥ 600 mm (excluding ‘wide flats’), not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, without patterns in relief; flat-rolled products of iron or steel, of a width ≥ 600 mm, hot-rolled and further worked, but not clad, plated or
coated
Wyroby walcowane płaskie ze stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej (z wyłączeniem „szerokich wyrobów płaskich”), nie w zwojach, walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone, bez wzorów wypukłych; wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub ze stali, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco i dalej obrabiane, nieplaterowane,
niepowleczone
ani niepokryte
Flat rolled products of other alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or
coated
Wyroby płaskie walcowane o szerokości ≥ 600 mm z pozostałej stali stopowej, platerowane,
powlekane
lub pokrywane
Flat rolled products of other alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or
coated
Wyroby płaskie walcowane o szerokości ≥ 600 mm z pozostałej stali stopowej, platerowane,
powlekane
lub pokrywane
Flat rolled products of non alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or
coated
Wyroby płaskie walcowane o szerokości ≥ 600 mm ze stali niestopowej, platerowane,
powlekane
lub pokrywane
Flat rolled products of non alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or
coated
Wyroby płaskie walcowane o szerokości ≥ 600 mm ze stali niestopowej, platerowane,
powlekane
lub pokrywane
...shall not be added to cleaning chemicals, de-inking chemicals, foam inhibitors, dispersants or
coatings
.
...chemicznych używanych do czyszczenia i odbarwiania oraz środków przeciwpieniących, dyspergatorów i
powłok
nie należy dodawać alkilofenoloetoksylanów lub innych pochodnych alkilofenoli.
Alkylphenol ethoxylates or other alkylphenol derivatives shall not be added to cleaning chemicals, de-inking chemicals, foam inhibitors, dispersants or
coatings
.
Do substancji chemicznych używanych do czyszczenia i odbarwiania oraz środków przeciwpieniących, dyspergatorów i
powłok
nie należy dodawać alkilofenoloetoksylanów lub innych pochodnych alkilofenoli.
...shall not be added to cleaning chemicals, de-inking chemicals, foam inhibitors, dispersants or
coatings
.
...chemikaliów używanych do czyszczenia i odbarwiania oraz środków przeciwpieniących, dyspergatorów i
powłok
nie dodaje się alkilofenoloetoksylanów lub innych pochodnych alkilofenoli.
Alkylphenol ethoxylates or other alkylphenol derivatives shall not be added to cleaning chemicals, de-inking chemicals, foam inhibitors, dispersants or
coatings
.
Do chemikaliów używanych do czyszczenia i odbarwiania oraz środków przeciwpieniących, dyspergatorów i
powłok
nie dodaje się alkilofenoloetoksylanów lub innych pochodnych alkilofenoli.