Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: boss
End
boss
design

Struktura występu
końcowego
End
boss
design

Struktura występu
końcowego

End
boss
design

Struktura występu
końcowego
End
boss
design

Struktura występu
końcowego

(ml, m2) A minimum of two macroscopic tests of valve
boss
/plate sections in case of the sidewall mounted valves referred to in paragraph 2.4.2. below.

(ml, m2) Co najmniej dwa badania makroskopowe przekrojów przez spoiny łączące płytę armaturową ze zbiornikiem w przypadku zaworów montowanych na ścianie bocznej, o których to badaniach jest mowa w...
(ml, m2) A minimum of two macroscopic tests of valve
boss
/plate sections in case of the sidewall mounted valves referred to in paragraph 2.4.2. below.

(ml, m2) Co najmniej dwa badania makroskopowe przekrojów przez spoiny łączące płytę armaturową ze zbiornikiem w przypadku zaworów montowanych na ścianie bocznej, o których to badaniach jest mowa w pkt 2.4.2. poniżej.

Metal end
bosses
with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner.

Metalowe
występy
końcowe z gwintowanymi otworami powinny wytrzymać siłę momentu obrotowego 500 Nm, bez naruszania jednolitości połączenia z niemetalową powłoką wewnętrzną.
Metal end
bosses
with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner.

Metalowe
występy
końcowe z gwintowanymi otworami powinny wytrzymać siłę momentu obrotowego 500 Nm, bez naruszania jednolitości połączenia z niemetalową powłoką wewnętrzną.

Metal end
bosses
with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner.

Metalowe
występy
końcowe z gwintowanymi otworami powinny wytrzymać siłę momentu obrotowego 500 Nm, bez naruszania jednolitości połączenia z niemetalową powłoką wewnętrzną.
Metal end
bosses
with threaded openings shall be able to withstand a torque force of 500 Nm, without damaging the integrity of the connection to the non-metallic liner.

Metalowe
występy
końcowe z gwintowanymi otworami powinny wytrzymać siłę momentu obrotowego 500 Nm, bez naruszania jednolitości połączenia z niemetalową powłoką wewnętrzną.

Inspection of the liner/end
boss
interface of the container shall not reveal any evidence of deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.

Inspekcja stanu
powierzchni
kontaktu wewnętrznej wykładziny uszczelniającej (
dętki
) z
króćcem
wyjściowym zbiornika nie może wykazywać oznak pogorszenia stanu, takich jak pęknięcia zmęczeniowe lub...
Inspection of the liner/end
boss
interface of the container shall not reveal any evidence of deterioration, such as fatigue cracking or electrostatic discharge.

Inspekcja stanu
powierzchni
kontaktu wewnętrznej wykładziny uszczelniającej (
dętki
) z
króćcem
wyjściowym zbiornika nie może wykazywać oznak pogorszenia stanu, takich jak pęknięcia zmęczeniowe lub wyładowania elektrostatyczne.

The container shall be sectioned and the liner/end
boss
interface shall be inspected.

Zbiornik przecina się i następnie sprawdza stan
powierzchni
kontaktu wewnętrznej wykładziny uszczelniającej (
dętki
) z
króćcem
wyjściowym.
The container shall be sectioned and the liner/end
boss
interface shall be inspected.

Zbiornik przecina się i następnie sprawdza stan
powierzchni
kontaktu wewnętrznej wykładziny uszczelniającej (
dętki
) z
króćcem
wyjściowym.

On one cylinder the end
boss
shall be torque tested to 500 Nm in accordance with the test method in paragraph A.25 (appendix A).

Należy przeprowadzić badanie momentem obrotowym 500 Nm przyłożonym do jednego końca butli zgodnie z metodą badania opisaną w pkt A.25 (dodatek A).
On one cylinder the end
boss
shall be torque tested to 500 Nm in accordance with the test method in paragraph A.25 (appendix A).

Należy przeprowadzić badanie momentem obrotowym 500 Nm przyłożonym do jednego końca butli zgodnie z metodą badania opisaną w pkt A.25 (dodatek A).

On one cylinder the end
boss
shall be torque tested to 500 Nm in accordance with the test method in paragraph A.25 (Appendix A).

Należy przeprowadzić badanie momentem obrotowym 500 Nm przyłożonym do jednego końca butli zgodnie z metodą badania opisaną w pkt A.25 (dodatek A).
On one cylinder the end
boss
shall be torque tested to 500 Nm in accordance with the test method in paragraph A.25 (Appendix A).

Należy przeprowadzić badanie momentem obrotowym 500 Nm przyłożonym do jednego końca butli zgodnie z metodą badania opisaną w pkt A.25 (dodatek A).

‘Centre of the steering control boss’ means that point on the surface of the
boss
which is in line with the axis of the steering shaft;

„Środek piasty kierownicy” oznacza punkt na powierzchni
piasty
położony na osi wału kierownicy.
‘Centre of the steering control boss’ means that point on the surface of the
boss
which is in line with the axis of the steering shaft;

„Środek piasty kierownicy” oznacza punkt na powierzchni
piasty
położony na osi wału kierownicy.

Boss
’ means that part of the steering control, usually at the centre, that:

Piasta
” oznacza część kierownicy, zwykle umieszczoną pośrodku kierownicy, która:
Boss
’ means that part of the steering control, usually at the centre, that:

Piasta
” oznacza część kierownicy, zwykle umieszczoną pośrodku kierownicy, która:

‘Centre of the steering control
boss
’ means that point on the surface of the boss which is in line with the axis of the steering shaft;

„Środek
piasty
kierownicy” oznacza punkt na powierzchni piasty położony na osi wału kierownicy.
‘Centre of the steering control
boss
’ means that point on the surface of the boss which is in line with the axis of the steering shaft;

„Środek
piasty
kierownicy” oznacza punkt na powierzchni piasty położony na osi wału kierownicy.

The centre of the steering control
boss
;

środkiem
piasty
kierownicy;
The centre of the steering control
boss
;

środkiem
piasty
kierownicy;

...threads in accordance with paragraph 6.10.2. or 6.10.3. above shall be used on the metal end
bosses
.

W
występach
końcowych należy użyć gwintów zwężanych i prostych zgodnie z pkt 6.10.2. lub 6.10.3.powyżej.
Tapered and straight threads in accordance with paragraph 6.10.2. or 6.10.3. above shall be used on the metal end
bosses
.

W
występach
końcowych należy użyć gwintów zwężanych i prostych zgodnie z pkt 6.10.2. lub 6.10.3.powyżej.

...threads in accordance with paragraph 6.10.2 or 6.10.3 above shall be used on the metal end
bosses
.

W
występach
końcowych należy użyć gwintów zwężanych i prostych zgodnie z pkt 6.10.2 lub 6.10.3 powyżej.
Tapered and straight threads in accordance with paragraph 6.10.2 or 6.10.3 above shall be used on the metal end
bosses
.

W
występach
końcowych należy użyć gwintów zwężanych i prostych zgodnie z pkt 6.10.2 lub 6.10.3 powyżej.

‘Spoke’ means a bar connecting the steering control rim to the
boss
;

„Ramię” oznacza poprzeczkę łączącą obręcz kierownicy z
piastą
.
‘Spoke’ means a bar connecting the steering control rim to the
boss
;

„Ramię” oznacza poprzeczkę łączącą obręcz kierownicy z
piastą
.

Reference
boss

Reference
boss Występ
referencyjny
Reference
boss

Reference
boss Występ
referencyjny

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich