Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: binding
Those
binding
commitments, which remain valid as essential for our development cooperation, should lead in due course to greater political stability in Haiti.

Te
wiążące
zobowiązania, które pozostają aktualne jako istotny element naszej współpracy na rzecz rozwoju, powinny w odpowiednim czasie zaowocować zwiększeniem stabilności politycznej na Haiti.
Those
binding
commitments, which remain valid as essential for our development cooperation, should lead in due course to greater political stability in Haiti.

Te
wiążące
zobowiązania, które pozostają aktualne jako istotny element naszej współpracy na rzecz rozwoju, powinny w odpowiednim czasie zaowocować zwiększeniem stabilności politycznej na Haiti.

The Commission concludes from the foregoing that on 30 June 2005 there was a legally
binding
commitment from the State to grant the notified aid subject to approval by the Commission.

W związku z powyższym Komisja uznała, że dnia 30 czerwca 2005 r. istniało prawnie
wiążące
zobowiązanie ze strony państwa do udzielenia zgłoszonej pomocy, pod warunkiem zatwierdzenia jej przez Komisję.
The Commission concludes from the foregoing that on 30 June 2005 there was a legally
binding
commitment from the State to grant the notified aid subject to approval by the Commission.

W związku z powyższym Komisja uznała, że dnia 30 czerwca 2005 r. istniało prawnie
wiążące
zobowiązanie ze strony państwa do udzielenia zgłoszonej pomocy, pod warunkiem zatwierdzenia jej przez Komisję.

any other legally
binding
commitments received by insurance and reinsurance undertakings.

wszelkie inne prawnie
wiążące
zobowiązania otrzymane przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji.
any other legally
binding
commitments received by insurance and reinsurance undertakings.

wszelkie inne prawnie
wiążące
zobowiązania otrzymane przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji.

That time limit does not constitute a
binding
commitment.

Powyższy termin nie stanowi
wiążącego
zobowiązania.
That time limit does not constitute a
binding
commitment.

Powyższy termin nie stanowi
wiążącego
zobowiązania.

public procurement, including entering into legally
binding
commitments;

procedury zamówień publicznych, w tym podejmowanie zobowiązań prawnie
wiążących
;
public procurement, including entering into legally
binding
commitments;

procedury zamówień publicznych, w tym podejmowanie zobowiązań prawnie
wiążących
;

Such wording should not be confused with
binding
commitments.

Sformułowanego w ten sposób stwierdzenia nie należy mylić z
wiążącym
zobowiązaniem.
Such wording should not be confused with
binding
commitments.

Sformułowanego w ten sposób stwierdzenia nie należy mylić z
wiążącym
zobowiązaniem.

...on metabolising enzyme systems, depletion of endogenous non-protein sulphydryl compounds and
binding
of the substance with macromolecules.

...szlaki enzymatyczne, wyczerpanie się endogennych, niebiałkowych związków wodorosiarczkowych i
wiązanie
określonych związków do makromolekuł.
Further information on the relationship of metabolism to toxicity may be obtained from biochemical studies, such as the determination of effects on metabolising enzyme systems, depletion of endogenous non-protein sulphydryl compounds and
binding
of the substance with macromolecules.

Dalsze informacje dotyczące powiązań metabolizmu z toksycznością można uzyskać za pomocą badań biochemicznych, takich jak określenie wpływu na metaboliczne szlaki enzymatyczne, wyczerpanie się endogennych, niebiałkowych związków wodorosiarczkowych i
wiązanie
określonych związków do makromolekuł.

Such changes brought about by the action of xenobiotics result in a decreased uptake and
binding
of NR. It is thus possible to distinguish between viable, damaged or dead cells, which is the basis of...

Zmiany takie, wywołane przez działanie ksenobiotyków, prowadzą do zmniejszonego wychwytu i
wiązania
NR. Można więc wyróżnić w pełni żywotne, uszkodzone i martwe komórki, co stanowi podstawę testu.
Such changes brought about by the action of xenobiotics result in a decreased uptake and
binding
of NR. It is thus possible to distinguish between viable, damaged or dead cells, which is the basis of this test.

Zmiany takie, wywołane przez działanie ksenobiotyków, prowadzą do zmniejszonego wychwytu i
wiązania
NR. Można więc wyróżnić w pełni żywotne, uszkodzone i martwe komórki, co stanowi podstawę testu.

‘Receptors’ means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.
‘Receptors’ means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.

“Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

»Receptory« oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.
“Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

»Receptory« oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.

”Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.
”Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.

”Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.
”Receptors” means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.

‘Receptors’ means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.
‘Receptors’ means biological macromolecular structures capable of binding ligands, the
binding
of which affects physiological functions.

„Receptory” oznaczają biologiczne struktury makromolekularne zdolne do łączenia ligandów i przez to wpływania na funkcje fizjologiczne.

...binding capacity of the food, including the formation of cross-links between proteins enabling the
binding
of food pieces into re-constituted food;

„stabilizatory” to substancje umożliwiające utrzymanie właściwości fizyczno-chemicznych środków spożywczych; stabilizatory obejmują substancje umożliwiające utrzymanie w środkach spożywczych...
‘stabilisers’ are substances which make it possible to maintain the physico-chemical state of a foodstuff; stabilisers include substances which enable the maintenance of a homogenous dispersion of two or more immiscible substances in a foodstuff, substances which stabilise, retain or intensify an existing colour of a foodstuff and substances which increase the binding capacity of the food, including the formation of cross-links between proteins enabling the
binding
of food pieces into re-constituted food;

„stabilizatory” to substancje umożliwiające utrzymanie właściwości fizyczno-chemicznych środków spożywczych; stabilizatory obejmują substancje umożliwiające utrzymanie w środkach spożywczych jednorodnej dyspersji dwóch lub większej liczby wzajemnie nierozpuszczalnych substancji, substancje stabilizujące, zachowujące lub wzmacniające istniejącą barwę środków spożywczych i substancje zwiększające zdolność środków spożywczych do wiązania, w tym do tworzenia wiązań poprzecznych pomiędzy białkami, umożliwiających wiązanie się elementów środków spożywczych, a tym samym uzyskiwanie produktów zrekonstytuowanych;

appearance on slicing: slices are compact and homogenous, with typical
binding
of fragments of muscle and fat, the edges of which are not clearly visible (so called ‘smelmato’ appearance).

Wygląd podczas krojenia: plaster ma kształt zwarty i jednolity, charakteryzujący się typowym połączeniem kawałków mięśni i tłuszczu na jego brzegu (tzw. wygląd „smelmato”).
appearance on slicing: slices are compact and homogenous, with typical
binding
of fragments of muscle and fat, the edges of which are not clearly visible (so called ‘smelmato’ appearance).

Wygląd podczas krojenia: plaster ma kształt zwarty i jednolity, charakteryzujący się typowym połączeniem kawałków mięśni i tłuszczu na jego brzegu (tzw. wygląd „smelmato”).

Binding
administrative instructions for the inspection have been adopted pursuant to Article 22 of the Revised Convention for Rhine Navigation.

Zgodnie z art. 22 Poprawionej Konwencji o Żegludze na Renie przyjęte zostały
wiążące
instrukcje administracyjne do celów kontroli.
Binding
administrative instructions for the inspection have been adopted pursuant to Article 22 of the Revised Convention for Rhine Navigation.

Zgodnie z art. 22 Poprawionej Konwencji o Żegludze na Renie przyjęte zostały
wiążące
instrukcje administracyjne do celów kontroli.

to issue recommendations, guidelines and, if applicable,
binding
administrative provisions; and

wydawania zaleceń, wytycznych, a w stosownych przypadkach –
wiążących
przepisów administracyjnych; i
to issue recommendations, guidelines and, if applicable,
binding
administrative provisions; and

wydawania zaleceń, wytycznych, a w stosownych przypadkach –
wiążących
przepisów administracyjnych; i

a statutory regime grounded in national laws, regulations or
binding
administrative provisions;

statut oparty na krajowych przepisach ustawowych, wykonawczych lub
wiążących
przepisach administracyjnych;
a statutory regime grounded in national laws, regulations or
binding
administrative provisions;

statut oparty na krajowych przepisach ustawowych, wykonawczych lub
wiążących
przepisach administracyjnych;

A second
binding
administrative decision will be then issued which establishes the precise sum the operator will receive as compensation.

Następnie wydawana jest druga
wiążąca
decyzja administracyjna, w której określa się dokładną kwotę, jaką przedsiębiorstwo otrzymuje jako rekompensatę.
A second
binding
administrative decision will be then issued which establishes the precise sum the operator will receive as compensation.

Następnie wydawana jest druga
wiążąca
decyzja administracyjna, w której określa się dokładną kwotę, jaką przedsiębiorstwo otrzymuje jako rekompensatę.

...aid is granted to the power generators, i.e. the date on which the beneficiary received a legally
binding
aid authorisation.

...nie można uznać za datę przyznania pomocy wytwórcom, tj. daty, z którą beneficjent uzyskał prawnie
wiążące
uprawnienie do pomocy.
In the light of the above, the date on which the Act enters into force cannot be deemed to be the date on which aid is granted to the power generators, i.e. the date on which the beneficiary received a legally
binding
aid authorisation.

W związku z powyższym daty wejścia Ustawy w życie nie można uznać za datę przyznania pomocy wytwórcom, tj. daty, z którą beneficjent uzyskał prawnie
wiążące
uprawnienie do pomocy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich