Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ailing
...of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the
ailing
bank, and may help to restore market confidence. It may also contribute to the consolidation

...rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w
trudnej sytuacji
. Może się to również przyczynić do przywrócenia zaufania do rynku oraz do konsolida
‘The sale of an ailing bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the
ailing
bank, and may help to restore market confidence. It may also contribute to the consolidation of the financial sector. To this end, the purchaser should demonstrate that the integrated entity will be viable. In the case of a sale, the requirements of viability, own contribution and limitations of distortions of competition also need to be respected.’

„Sprzedaż znajdującego się w trudnej sytuacji banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w
trudnej sytuacji
. Może się to również przyczynić do przywrócenia zaufania do rynku oraz do konsolidacji sektora finansowego. W tym celu nabywca powinien wykazać, że nowy, zintegrowany podmiot będzie rentowny. W przypadku sprzedaży również należy przestrzegać wymogów rentowności, wkładu własnego i ograniczonego zakłócenia konkurencji”.

...of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the
ailing
bank, and may help to restore market confidence.

...rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w
trudnej sytuacji
.
The sale of an ailing bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the
ailing
bank, and may help to restore market confidence.

Sprzedaż znajdującego się w trudnej sytuacji banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w
trudnej sytuacji
.

...the merger control system that may be applicable, and while recognising that the sale of an aided
ailing
bank to a competitor can both contribute to the restoration of long-term viability and...

...dla systemu kontroli połączeń, jaki może mieć zastosowanie, oraz uznając, że sprzedaż banku
znajdującego
się w
trudnej sytuacji
i otrzymującego pomoc na rzecz konkurenta może jednocześnie przy
Furthermore, without prejudice to the merger control system that may be applicable, and while recognising that the sale of an aided
ailing
bank to a competitor can both contribute to the restoration of long-term viability and result in increased consolidation of the financial sector, where such a sale would result prima facie in a significant impediment of effective competition, it should not be allowed unless the distortions of competition are addressed by appropriate remedies accompanying the aid.

Ponadto bez uszczerbku dla systemu kontroli połączeń, jaki może mieć zastosowanie, oraz uznając, że sprzedaż banku
znajdującego
się w
trudnej sytuacji
i otrzymującego pomoc na rzecz konkurenta może jednocześnie przyczynić się do przywrócenia długoterminowej rentowności oraz do zwiększenia konsolidacji w sektorze finansowym, nie powinno się zezwolić na taką sprzedaż, której wynikiem będzie, jak daje się stwierdzić po pobieżnej ocenie, poważne zakłócenie skutecznej konkurencji, chyba że jednocześnie podjęte zostaną odpowiednie środki mające na celu zaradzenie takim zakłóceniom.

‘The sale of an
ailing
bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the ailing...

„Sprzedaż
znajdującego
się w
trudnej sytuacji
banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia...
‘The sale of an
ailing
bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the ailing bank, and may help to restore market confidence. It may also contribute to the consolidation of the financial sector. To this end, the purchaser should demonstrate that the integrated entity will be viable. In the case of a sale, the requirements of viability, own contribution and limitations of distortions of competition also need to be respected.’

„Sprzedaż
znajdującego
się w
trudnej sytuacji
banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w trudnej sytuacji. Może się to również przyczynić do przywrócenia zaufania do rynku oraz do konsolidacji sektora finansowego. W tym celu nabywca powinien wykazać, że nowy, zintegrowany podmiot będzie rentowny. W przypadku sprzedaży również należy przestrzegać wymogów rentowności, wkładu własnego i ograniczonego zakłócenia konkurencji”.

The sale of an
ailing
bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the ailing...

Sprzedaż
znajdującego się
w
trudnej sytuacji
banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia...
The sale of an
ailing
bank to another financial institution can contribute to the restoration of long-term viability, if the purchaser is viable and capable of absorbing the transfer of the ailing bank, and may help to restore market confidence.

Sprzedaż
znajdującego się
w
trudnej sytuacji
banku innej instytucji finansowej może pomóc przywrócić długoterminową rentowność, jeśli nabywcą jest przedsiębiorstwo rentowne i zdolne do przejęcia banku w trudnej sytuacji.

...of decisions relating to restructuring aid (compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) to
ailing
banks, on the basis of a comprehensive restructuring process which allowed the...

...(zgodnej ze wspólnym rynkiem zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE) na rzecz banków
znajdujących
się w
trudnej sytuacji
w oparciu o rozległy proces restrukturyzacji umożliwiający benef
At Community level, the Commission has, in the past, adopted a number of decisions relating to restructuring aid (compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) to
ailing
banks, on the basis of a comprehensive restructuring process which allowed the beneficiaries to regain their long-term viability without the aid unduly harming competitors.

Na poziomie Wspólnoty Komisja przyjęła w przeszłości wiele decyzji w sprawie pomocy na restrukturyzację (zgodnej ze wspólnym rynkiem zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE) na rzecz banków
znajdujących
się w
trudnej sytuacji
w oparciu o rozległy proces restrukturyzacji umożliwiający beneficjentom odzyskanie długoterminowej rentowności bez pomocy nadmiernie szkodzącej konkurentom.

OJ C 227, 27.9.2007, p. 20 (
Ail
de la Drôme), OJ C 228, 28.9.2007, p. 18 (Všestarská cibule), OJ C 232, 4.10.2007, p. 17 (Slovenská bryndza), OJ C 233, 5.10.2007, p. 10 (Ajo Morado de Las...

Dz.U. C 227 z 27.9.2007 s. 20 (
Ail
de la Drôme), Dz.U. C 228 z 28.9.2007, s. 18 (Všestarská cibule), Dz.U. C 232 z 4.10.2007, s. 17 (Slovenská bryndza), Dz.U. C 233 z 5.10.2007, s. 10 (Ajo Morado de...
OJ C 227, 27.9.2007, p. 20 (
Ail
de la Drôme), OJ C 228, 28.9.2007, p. 18 (Všestarská cibule), OJ C 232, 4.10.2007, p. 17 (Slovenská bryndza), OJ C 233, 5.10.2007, p. 10 (Ajo Morado de Las Pedroñeras), OJ C 236, 9.10.2007, p. 13 (Gamoneu or Gamonedo), OJ C 236, 9.10.2007, p. 18 (Alheira de Vinhais), OJ C 236, 9.10.2007, p. 10 (Presunto de Vinhais or Presunto Bísaro de Vinhais).

Dz.U. C 227 z 27.9.2007 s. 20 (
Ail
de la Drôme), Dz.U. C 228 z 28.9.2007, s. 18 (Všestarská cibule), Dz.U. C 232 z 4.10.2007, s. 17 (Slovenská bryndza), Dz.U. C 233 z 5.10.2007, s. 10 (Ajo Morado de Las Pedroñeras), Dz.U. C 236 z 9.10.2007, s. 13 (Gamoneu ou Gamonedo), Dz.U. C 236 z 9.10.2007, s. 18 (Alheira de Vinhais), Dz.U. C 236 z 9.10.2007, s. 10 (Presunto de Vinhais ou Presunto Bísaro de Vinhais).

...to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France’s application to register the name ‘
Ail
de la Drôme’, the Czech Republic’s application to register the name ‘Všestarská cibule’, Slovaki

...oraz na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, wniosek Francji o rejestrację nazwy „
Ail
de la Drôme”, wniosek Republiki Czeskiej o rejestrację nazwy „Všestarská cibule”, wniosek...
In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) and pursuant to Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France’s application to register the name ‘
Ail
de la Drôme’, the Czech Republic’s application to register the name ‘Všestarská cibule’, Slovakia’s application to register the name ‘Slovenská bryndza’, Spain’s applications to register the names ‘Ajo Morado de Las Pedroñeras’ and ‘Gamoneu’ or ‘Gamonedo’ and Portugal’s applications to register the names ‘Alheira de Vinhais’ and ‘Presunto de Vinhais’ or ‘Presunto Bísaro de Vinhais’ were published in the Official Journal of the European Union [2].

Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy oraz na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, wniosek Francji o rejestrację nazwy „
Ail
de la Drôme”, wniosek Republiki Czeskiej o rejestrację nazwy „Všestarská cibule”, wniosek Słowacji o rejestrację nazwy „Slovenská bryndza”, wnioski Hiszpanii o rejestrację nazw „Ajo Morado de Las Pedroñeras” i „Gamoneu” lub „Gamonedo”, i wnioski Portugalii o rejestrację nazw „Alheira de Vinhais” i „Presunto de Vinhais” lub „Presunto Bísaro de Vinhais” zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2].

...names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (
Ail
de la Drôme (PGI), Všestarská cibule (PDO), Slovenská bryndza (PGI), Ajo Morado de Las...

...niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (
Ail
de la Drôme (ChOG), Všestarská cibule (ChNP), Slovenská bryndza (ChOG), Ajo Morado de Las Pedroñ
registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (
Ail
de la Drôme (PGI), Všestarská cibule (PDO), Slovenská bryndza (PGI), Ajo Morado de Las Pedroñeras (PGI), Gamoneu or Gamonedo (PDO), Alheira de Vinhais (PGI), Presunto de Vinhais or Presunto Bísaro de Vinhais (PGI))

rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (
Ail
de la Drôme (ChOG), Všestarská cibule (ChNP), Slovenská bryndza (ChOG), Ajo Morado de Las Pedroñeras (ChOG), Gamoneu lub Gamonedo (ChNP), Alheira de Vinhais (ChOG), Presunto de Vinhais lub Presunto Bísaro de Vinhais (ChOG))

Ail
de la Drôme (PGI)

Ail
de la Drôme (ChOG)
Ail
de la Drôme (PGI)

Ail
de la Drôme (ChOG)

OJ C 85, 4.4.2008, p. 13 (San Simón da Costa), OJ C 87, 8.4.2008, p. 8 (
Ail
blanc de Lomagne), OJ C 91, 12.4.2008, p. 26 (Steirischer Kren).

Dz.U. C 85 z 4.4.2008, s. 13 (San Simón da Costa), Dz.U. C 87 z 8.4.2008, s. 8 (
Ail
blanc de Lomagne), Dz.U. C 91 z 12.4.2008, s. 26 (Steirischer Kren).
OJ C 85, 4.4.2008, p. 13 (San Simón da Costa), OJ C 87, 8.4.2008, p. 8 (
Ail
blanc de Lomagne), OJ C 91, 12.4.2008, p. 26 (Steirischer Kren).

Dz.U. C 85 z 4.4.2008, s. 13 (San Simón da Costa), Dz.U. C 87 z 8.4.2008, s. 8 (
Ail
blanc de Lomagne), Dz.U. C 91 z 12.4.2008, s. 26 (Steirischer Kren).

...application to register the name ‘San Simón da Costa’, France’s application to register the name ‘
Ail
blanc de Lomagne’ and Austria’s application to register the name ‘Steirischer Kren’ were...

...o rejestrację nazwy „San Simón da Costa” złożony przez Hiszpanię, wniosek o rejestrację nazwy „
Ail
blanc de Lomagne” złożony przez Francję i wniosek o rejestrację nazwy „Steirischer Kren” złożony
Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006 and in accordance with Article 17(2) thereof, Spain’s application to register the name ‘San Simón da Costa’, France’s application to register the name ‘
Ail
blanc de Lomagne’ and Austria’s application to register the name ‘Steirischer Kren’ were published in the Official Journal of the European Union [2].

Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 wniosek o rejestrację nazwy „San Simón da Costa” złożony przez Hiszpanię, wniosek o rejestrację nazwy „
Ail
blanc de Lomagne” złożony przez Francję i wniosek o rejestrację nazwy „Steirischer Kren” złożony przez Austrię zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2].

Ail
blanc de Lomagne (IGP)

Ail
blanc de Lomagne (ChOG)
Ail
blanc de Lomagne (IGP)

Ail
blanc de Lomagne (ChOG)

...protected designations of origin and protected geographical indications (San Simón da Costa (PDO),
Ail
blanc de Lomagne (PGI), Steirischer Kren (PGI))

...chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (San Simón da Costa (ChNP),
Ail
blanc de Lomagne (ChOG), Steirischer Kren (ChOG))
entering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (San Simón da Costa (PDO),
Ail
blanc de Lomagne (PGI), Steirischer Kren (PGI))

rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (San Simón da Costa (ChNP),
Ail
blanc de Lomagne (ChOG), Steirischer Kren (ChOG))

...a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (
Ail
fumé d’Arleux (PGI))

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [
Ail
fumé d’Arleux (ChOG)]
entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (
Ail
fumé d’Arleux (PGI))

rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę [
Ail
fumé d’Arleux (ChOG)]

Ail
fumé d’Arleux (PGI)

Ail
fumé d’Arleux (ChOG)
Ail
fumé d’Arleux (PGI)

Ail
fumé d’Arleux (ChOG)

Pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France’s application to register the name ‘
Ail
fumé d’Arleux’ was published in the Official Journal of the European Union [3].

Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 wniosek Francji o rejestrację nazwy „
Ail
fumé d’Arleux” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3].
Pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France’s application to register the name ‘
Ail
fumé d’Arleux’ was published in the Official Journal of the European Union [3].

Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 wniosek Francji o rejestrację nazwy „
Ail
fumé d’Arleux” został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3].

...costs supported by activities of the rest of the group which were in direct business link with the
ailing
subsidiary, and for which the relation between the closure of the subsidiary and the...

Przykładowo Komisja zastosowała takie rozumowanie w sprawie C 53/2003, ABX [46], pkt 196 do 216, w której Komisja uwzględniła koszty wsparte działaniami pozostałej części grupy, połączonej...
For example, the Commission has applied this reasoning in Case C 53/03, ABX [46], point 196 to 216, in which the Commission took into account costs supported by activities of the rest of the group which were in direct business link with the
ailing
subsidiary, and for which the relation between the closure of the subsidiary and the effect on the rest of the group had been actually proven.

Przykładowo Komisja zastosowała takie rozumowanie w sprawie C 53/2003, ABX [46], pkt 196 do 216, w której Komisja uwzględniła koszty wsparte działaniami pozostałej części grupy, połączonej bezpośrednimi związkami biznesowymi z zagrożoną spółką zależną, dla której związek między zamknięciem spółki zależnej a skutkami dla pozostałej części grupy został dowiedziony.

...2000 [23], to ‘slash their manpower, the number of branches and organisations, while disposing of
ailing
subsidiaries’ [24] and, in 2000, the FSS sanctioned its former and current officials for...

Ponadto, chociaż rząd Korei nie ma udziału w Pusan Bank, w 1999 r. Służby Nadzoru
Finansowego
nakazały zwolnienie lub zastąpienie członków wyższego kierownictwa, zwiększenie kapitału wpłaconego o...
Finally, although Pusan Bank had no GOK ownership, it was nevertheless ordered by the FSS in 1999 to fire or replace its executives and to increase its paid-in capital by USD 86,2 million before the end of March 2000 [23], to ‘slash their manpower, the number of branches and organisations, while disposing of
ailing
subsidiaries’ [24] and, in 2000, the FSS sanctioned its former and current officials for mismanagement [25]. Given this degree of GOK control over Pusan Bank, the bank's decision to participate in the syndicated loan cannot be considered to be a safe commercial benchmark.

Ponadto, chociaż rząd Korei nie ma udziału w Pusan Bank, w 1999 r. Służby Nadzoru
Finansowego
nakazały zwolnienie lub zastąpienie członków wyższego kierownictwa, zwiększenie kapitału wpłaconego o 86,2 mln USD przed końcem marca 2000 r. [23], „zredukowanie liczby pracowników, liczby branż i organizacji oraz pozbycie się
borykających
się z
problemami
podmiotów zależnych” [24], a w 2000 r. Służby Nadzoru
Finansowego
nałożyły na byłych i obecnych członków jego kierownictwa sankcje z tytułu niegospodarności [25].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich