Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aeronautics
...the definition of a temporal model, UTC based, which can express the complete lifecycle of an
aeronautical
feature:

...opartego na UTC modelu temporalnego, który może obejmować pełny okres użytkowania obiektu
lotniczego
:
include the definition of a temporal model, UTC based, which can express the complete lifecycle of an
aeronautical
feature:

ujęta jest definicja opartego na UTC modelu temporalnego, który może obejmować pełny okres użytkowania obiektu
lotniczego
:

Aeronautical
two-way VHF radio telephone apparatus

Lotniczy
radiotelefon nadawczo-odbiorczy VHF Reg.
Aeronautical
two-way VHF radio telephone apparatus

Lotniczy
radiotelefon nadawczo-odbiorczy VHF Reg.

Aeronautical
two-way VHF radio telephone apparatus

Radiotelefon VHF do łączności dwukierunkowej z samolotami Reg.
Aeronautical
two-way VHF radio telephone apparatus

Radiotelefon VHF do łączności dwukierunkowej z samolotami Reg.

...services and land-based GSM/UMTS networks in the 900 and 1800 MHz bands, as well as short-range
aeronautical
radio navigation systems (RSBN systems) operating in the 862-960 MHz band.

...GSM/UMTS w pasmach 900 i 1800 MHz, a także z radiotechnicznymi systemami bliskiej nawigacji
lotniczej
(systemami RSBN) działającymi w paśmie 862–960 MHz.
These requirements which are within the ranges of the adaptable parameters of the GSM standards are expected to ensure coexistence between systems providing MCV services and land-based GSM/UMTS networks in the 900 and 1800 MHz bands, as well as short-range
aeronautical
radio navigation systems (RSBN systems) operating in the 862-960 MHz band.

Oczekuje się, że wymogi te, mieszczące się w zakresach adaptowalnych parametrów standardów GSM, zapewnią koegzystencję systemów świadczących usługi MCV z naziemnymi sieciami GSM/UMTS w pasmach 900 i 1800 MHz, a także z radiotechnicznymi systemami bliskiej nawigacji
lotniczej
(systemami RSBN) działającymi w paśmie 862–960 MHz.

In the particular case of coexistence with
aeronautical
radio navigation systems, which requires technical measures in addition to BEMs, Member States should develop bilateral or multilateral...

W szczególnym przypadku dotyczącym współistnienia z
aeronautycznymi
systemami nawigacji radiowej, które wymaga podjęcia dodatkowych środków technicznych oprócz parametrów BEM, państwa członkowskie...
In the particular case of coexistence with
aeronautical
radio navigation systems, which requires technical measures in addition to BEMs, Member States should develop bilateral or multilateral agreements.

W szczególnym przypadku dotyczącym współistnienia z
aeronautycznymi
systemami nawigacji radiowej, które wymaga podjęcia dodatkowych środków technicznych oprócz parametrów BEM, państwa członkowskie powinny zawrzeć dwu- lub wielostronne porozumienia.

Volume V on
aeronautical
radio frequency spectrum utilisation in its second edition of July 2001, including all amendments up to No 82.’

tom V – Wykorzystanie zakresu radiowych częstotliwości
lotniczych
, wydanie drugie z lipca 2001 r., ze wszystkimi poprawkami do nr 82.”.
Volume V on
aeronautical
radio frequency spectrum utilisation in its second edition of July 2001, including all amendments up to No 82.’

tom V – Wykorzystanie zakresu radiowych częstotliwości
lotniczych
, wydanie drugie z lipca 2001 r., ze wszystkimi poprawkami do nr 82.”.

Volume V on
aeronautical
radio frequency spectrum utilisation in its second edition of July 2001, including all amendments up to No 85.

tom V, Wykorzystanie zakresu radiowych częstotliwości
lotniczych
, wydanie drugie z lipca 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr. 85.
Volume V on
aeronautical
radio frequency spectrum utilisation in its second edition of July 2001, including all amendments up to No 85.

tom V, Wykorzystanie zakresu radiowych częstotliwości
lotniczych
, wydanie drugie z lipca 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr. 85.

...that its working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation in the following...

...metody działania i procedury postępowania są zgodne ze standardami zawartymi w załączniku 10 – »
Łączność lotnicza
« do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym w następujących wersjach, jeśl
A provider of communication, navigation or surveillance services shall be able to demonstrate that its working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation in the following versions as far as they are relevant for the provision of communication, navigation or surveillance services in the airspace concerned:

Instytucja zapewniająca służby łączności, nawigacji lub nadzoru jest w stanie wykazać, że jej metody działania i procedury postępowania są zgodne ze standardami zawartymi w załączniku 10 – »
Łączność lotnicza
« do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym w następujących wersjach, jeśli mają one znaczenie dla zapewniania służb łączności, nawigacji i nadzoru w danej przestrzeni powietrznej:

...their working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation in the following v

...że ich metody działania i procedury postępowania są zgodne z normami zawartymi w załączniku 10 „
Łączność lotnicza
” do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym w następujących wersjach, jeśl
Providers of communication, navigation or surveillance services shall be able to demonstrate that their working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation in the following versions as far as they are relevant for the provision of communication, navigation or surveillance services in the airspace concerned:

Instytucje zapewniające służby łączności, nawigacji lub nadzoru są w stanie wykazać, że ich metody działania i procedury postępowania są zgodne z normami zawartymi w załączniku 10 „
Łączność lotnicza
” do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym w następujących wersjach, jeśli mają one znaczenie dla zapewniania służb łączności, nawigacji lub nadzoru w danej przestrzeni powietrznej:

...that its working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation (Volume I: 5th...

...jej metody działania i procedury postępowania są zgodne ze standardami zawartymi w załączniku 10,
Łączność lotnicza
, do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (tom I, wydanie piąte z...
A provider of communication, navigation or surveillance services shall be able to demonstrate that its working methods and operating procedures are compliant with the standards of Annex 10 on
aeronautical
telecommunications to the Convention on International Civil Aviation (Volume I: 5th edition, July 1996; Volume II: 6th edition, October 2001; Volume III: 1st edition, July 1995; Volume IV: 3rd edition, July 2002; Volume V: 2nd edition, July 2001 including all amendments up to No 79) as far as they are relevant for the provision of communication, navigation or surveillance services in the airspace concerned.

Instytucja zapewniająca służby łączności, nawigacji lub nadzoru jest w stanie wykazać, że jej metody działania i procedury postępowania są zgodne ze standardami zawartymi w załączniku 10,
Łączność lotnicza
, do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (tom I, wydanie piąte z lipca 1996 r.; tom II, wydanie szóste z października 2001 r.; tom III, wydanie pierwsze z lipca 1995 r.; tom IV, wydanie trzecie z lipca 2002 r.; tom V, wydanie drugie z lipca 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr 79), jeśli mają znaczenie dla zapewniania służb łączności, nawigacji i nadzoru w danej przestrzeni powietrznej.

Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Sections 3.3, 3.4 and 3.6 of ICAO Annex 10 – Aeronautical Telecommunications – Volume III, Part I (Digital Data Communication Systems) (First...

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcje 3.3, 3.4 i 3.6 załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom III, część I („Digital Data Communication Systems”)...
Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Sections 3.3, 3.4 and 3.6 of ICAO Annex 10 – Aeronautical Telecommunications – Volume III, Part I (Digital Data Communication Systems) (First edition July 1995 incorporating Amendment 81 (23.11.2006)).

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcje 3.3, 3.4 i 3.6 załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom III, część I („Digital Data Communication Systems”) (wydanie pierwsze z lipca 1995 r. obejmujące poprawkę nr 81 (23/11/2006)).

Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Section 3.5.1.1 ‘Context Management’ (CM) application items (a) and (b) of ICAO Annex 10 – Aeronautical Telecommunications – Volume III, Part I...

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcja 3.5.1.1 „Context Management (CM)”, lit. a) i b) załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom III, część I („Digital...
Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Section 3.5.1.1 ‘Context Management’ (CM) application items (a) and (b) of ICAO Annex 10 – Aeronautical Telecommunications – Volume III, Part I (Digital Data Communication Systems) (First edition July 1995 incorporating Amendment 81 (23.11.2006)).

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcja 3.5.1.1 „Context Management (CM)”, lit. a) i b) załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom III, część I („Digital Data Communication Systems”) (wydanie pierwsze z lipca 1995 r. obejmujące poprawkę nr 81 (23/11/2006)).

Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Section 3.5.2.2 ‘Controller-Pilot Data Link Communications’ (CPDLC) application items (a) and (b) of ICAO Annex 10 – Aeronautical...

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcja 3.5.2.2 „Controller-Pilot Data Link Communications (CPDLC)”, lit. a) i b) załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom...
Chapter 3 –
Aeronautical
Telecommunication Network, Section 3.5.2.2 ‘Controller-Pilot Data Link Communications’ (CPDLC) application items (a) and (b) of ICAO Annex 10 – Aeronautical Telecommunications – Volume III, Part I (Digital Data Communication Systems) (First edition July 1995 incorporating Amendment 81 (23.11.2006)).

Rozdział 3 – „
Aeronautical
Telecommunication Network”, sekcja 3.5.2.2 „Controller-Pilot Data Link Communications (CPDLC)”, lit. a) i b) załącznika ICAO nr 10 – „Aeronautical Telecommunications” – tom III, część I („Digital Data Communication Systems”) (wydanie pierwsze z lipca 1995 r. obejmujące poprawkę nr 81 (23/11/2006)).

The protocols defined by ICAO based on the
Aeronautical
Telecommunication Network (hereinafter ATN) and the very high frequency digital link Mode 2 (hereinafter VDL 2) are currently considered to be...

Protokoły określone przez ICAO w oparciu o sieć
łączności lotniczej
(dalej zwanej ATN) oraz bardzo wysokiej częstotliwości łącze cyfrowe Mode 2 (dalej zwane VDL 2) uważa się obecnie za jedyne...
The protocols defined by ICAO based on the
Aeronautical
Telecommunication Network (hereinafter ATN) and the very high frequency digital link Mode 2 (hereinafter VDL 2) are currently considered to be the only validated solution for harmonised deployment.

Protokoły określone przez ICAO w oparciu o sieć
łączności lotniczej
(dalej zwanej ATN) oraz bardzo wysokiej częstotliwości łącze cyfrowe Mode 2 (dalej zwane VDL 2) uważa się obecnie za jedyne właściwe rozwiązanie, które może zostać wdrożone w sposób zharmonizowany.

...III shall be based on communication protocols which comply with the ICAO standards defining the
Aeronautical
Telecommunication Network referred to in point 4 of Annex III.

...w załączniku III pkt 2 i 3 opiera się na protokołach łączności zgodnych z normami ICAO podanymi w „
Aeronautical
Telecommunication Network”, o której mowa w załączniku III pkt 4.
The transmission and reception of data units between ground and aircraft systems hosting the air-ground applications defined in the ICAO standards specified in points 2 and 3 of Annex III shall be based on communication protocols which comply with the ICAO standards defining the
Aeronautical
Telecommunication Network referred to in point 4 of Annex III.

Przesyłanie i odbieranie jednostek danych pomiędzy naziemnymi i pokładowymi systemami zawierającymi aplikacje określone normami ICAO podanymi w załączniku III pkt 2 i 3 opiera się na protokołach łączności zgodnych z normami ICAO podanymi w „
Aeronautical
Telecommunication Network”, o której mowa w załączniku III pkt 4.

...3 ‘Surveillance radar systems’, Section 3.1.2.5.2.1.2 ‘IC: Interrogator code’ of ICAO Annex 10 ‘
Aeronautical
Telecommunications’, Volume IV ‘Surveillance Radar and Collision Avoidance Systems’ (Th

...3 „Systemy radarowe dozorowania”, sekcja 3.1.2.5.2.1.2 „IC: kod interrogatora” załącznika 10 ICAO „
Łączność lotnicza
”, tom IV „Systemy radarowe dozorowania i unikania kolizji” (wydanie trzecie z...
Chapter 3 ‘Surveillance radar systems’, Section 3.1.2.5.2.1.2 ‘IC: Interrogator code’ of ICAO Annex 10 ‘
Aeronautical
Telecommunications’, Volume IV ‘Surveillance Radar and Collision Avoidance Systems’ (Third Edition, July 2002, incorporating Amendment 77).

Rozdział 3 „Systemy radarowe dozorowania”, sekcja 3.1.2.5.2.1.2 „IC: kod interrogatora” załącznika 10 ICAO „
Łączność lotnicza
”, tom IV „Systemy radarowe dozorowania i unikania kolizji” (wydanie trzecie z lipca 2002 r. zawierające poprawkę 77).

Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 85;

załącznik 10,
Łączność lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur mających status procedur
służb
żeglugi
powietrznej
(PANS), wydanie szóste z października 2001 r. wraz...
Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 85;

załącznik 10,
Łączność lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur mających status procedur
służb
żeglugi
powietrznej
(PANS), wydanie szóste z października 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr. 85;

Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication Procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 82,

załącznik 10 – »
Łączność lotnicza
«, Tom II – Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur posiadających status Procedur
Służb
Żeglugi
Powietrznej
(PANS), wydanie szóste z października 2001...
Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication Procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 82,

załącznik 10 – »
Łączność lotnicza
«, Tom II – Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur posiadających status Procedur
Służb
Żeglugi
Powietrznej
(PANS), wydanie szóste z października 2001 r., ze wszystkimi poprawkami do nr 82;

...for the international aeronautical telecommunication service, Section 3.5.1.5 of ICAO Annex 10 –
Aeronautical
Telecommunications – Volume II, (Communication Procedures) (Sixth edition October 2001

...the international aeronautical telecommunication service”, sekcja 3.5.1.5 załącznika ICAO nr 10 – „
Aeronautical
Telecommunications” – tom II, („Communication Procedures”) (wydanie szóste z...
Chapter 3 – General procedures for the international aeronautical telecommunication service, Section 3.5.1.5 of ICAO Annex 10 –
Aeronautical
Telecommunications – Volume II, (Communication Procedures) (Sixth edition October 2001 incorporating Amendment 81 (23.11.2006)).

Rozdział 3 – „General procedures for the international aeronautical telecommunication service”, sekcja 3.5.1.5 załącznika ICAO nr 10 – „
Aeronautical
Telecommunications” – tom II, („Communication Procedures”) (wydanie szóste z października 2001 r. obejmujące poprawkę nr 81 (23/11/2006)).

Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume 2 on communication procedures (6th edition, October 2001 including all amendments up to No 79),

załącznik 10,
Łączność lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne (wydanie szóste z października 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr 79),
Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume 2 on communication procedures (6th edition, October 2001 including all amendments up to No 79),

załącznik 10,
Łączność lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne (wydanie szóste z października 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr 79),

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich