Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: additionals
...withdrawal from the market of certain feed additives belonging to the functional group of silage
additives
(OJ L 140, 30.5.2012, p. 55).

32012 R 0451: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 451/2012 z dnia 29 maja 2012 r. w sprawie wycofania z rynku niektórych dodatków paszowych należących do grupy funkcjonalnej »dodatki do...
32012 R 0451: Commission Implementing Regulation (EU) No 451/2012 of 29 May 2012 on the withdrawal from the market of certain feed additives belonging to the functional group of silage
additives
(OJ L 140, 30.5.2012, p. 55).

32012 R 0451: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 451/2012 z dnia 29 maja 2012 r. w sprawie wycofania z rynku niektórych dodatków paszowych należących do grupy funkcjonalnej »dodatki do kiszonki« (Dz.U. L 140 z 30.5.2012, s. 55).

...heptahydrate and coated granulated cobalt(II) carbonate hydroxide (2:3) monohydrate as feed
additives
(OJ L 172, 25.6.2013, p. 14).

...oraz powlekanego, granulowanego monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II) jako
dodatków
paszowych (Dz.U. L 172 z 25.6.2013, s. 14).
Commission Implementing Regulation (EU) No 601/2013 of 24 June 2013 concerning the authorisation of cobalt(II) acetate tetrahydrate, cobalt(II) carbonate, cobalt(II) carbonate hydroxide (2:3) monohydrate, cobalt(II) sulphate heptahydrate and coated granulated cobalt(II) carbonate hydroxide (2:3) monohydrate as feed
additives
(OJ L 172, 25.6.2013, p. 14).

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 601/2013 z dnia 24 czerwca 2013 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie tetrahydratu octanu kobaltu(II), węglanu kobaltu(II), monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II), heptahydratu siarczanu kobaltu(II) oraz powlekanego, granulowanego monohydratu wodorotlenku węglanu (2:3) kobaltu(II) jako
dodatków
paszowych (Dz.U. L 172 z 25.6.2013, s. 14).

...rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed
additive
(OJ L 340, 19.12.2008, p. 20).

...Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 20).
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed
additive
(OJ L 340, 19.12.2008, p. 20).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1290/2008 z dnia 18 grudnia 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 20).

...the authorisation of 6-phytase EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) as a feed
additive
(OJ L 175, 5.7.2007, p. 5).

...2007 r. dotyczące zezwolenia na 6-fitazę EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 5).
Commission Regulation (EC) No 785/2007 of 4 July 2007 concerning the authorisation of 6-phytase EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) as a feed
additive
(OJ L 175, 5.7.2007, p. 5).

32007 R 0785: rozporządzenie Komisji (WE) nr 785/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na 6-fitazę EC 3.1.3.26 (Phyzyme XP 5000G Phyzyme XP 5000L) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 5).

...July 2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) as a feed
additive
(OJ L 175, 5.7.2007, p. 8).

...z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na endo-1,4-beta-mannanazę EC 3.2.1.78 (Hemicell) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 8).
Commission Regulation (EC) No 786/2007 of 4 July 2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) as a feed
additive
(OJ L 175, 5.7.2007, p. 8).

32007 R 0786: rozporządzenie Komisji (WE) nr 786/2007 z dnia 4 lipca 2007 r. dotyczące zezwolenia na endo-1,4-beta-mannanazę EC 3.2.1.78 (Hemicell) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 175 z 5.7.2007, s. 8).

...the authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 as a feed
additive
(OJ L 256, 29.9.2009, p. 12).

...na stosowanie selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 12).
Commission Regulation (EC) No 900/2009 of 25 September 2009 concerning the authorisation of selenomethionine produced by Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 as a feed
additive
(OJ L 256, 29.9.2009, p. 12).

32009 R 0900: rozporządzenie Komisji (WE) nr 900/2009 z dnia 25 września 2009 r. dotyczące pozwolenia na stosowanie selenometioniny wytwarzanej przez Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 12).

...of 29 September 2006 concerning the authorisation of Enterococcus faecium (Biomin IMB52) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 25).

...29 września 2006 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Enterococcus faecium (Biomin IMB52) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, str. 25).
Commission Regulation (EC) No 1446/2006 of 29 September 2006 concerning the authorisation of Enterococcus faecium (Biomin IMB52) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 25).

32006 R 1446: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1446/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Enterococcus faecium (Biomin IMB52) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, str. 25).

...29 September 2006 concerning the authorisation of Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 19).

32006 R 1444: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1444/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 271 z...
Commission Regulation (EC) No 1444/2006 of 29 September 2006 concerning the authorisation of Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) as a feed
additive
(OJ L 271, 30.9.2006, p. 19).

32006 R 1444: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1444/2006 z dnia 29 września 2006 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 271 z 30.9.2006, str. 19).

...concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed
additive
(OJ L 128, 16.5.2007, p. 16).

32007 R 0538: rozporządzenie Komisji (WE) nr 538/2007 z dnia 15 maja 2007 r. dotyczące dopuszczenia nowego zastosowania Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 128 z...
Commission Regulation (EC) No 538/2007 of 15 May 2007 concerning the authorisation of a new use of Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) as a feed
additive
(OJ L 128, 16.5.2007, p. 16).

32007 R 0538: rozporządzenie Komisji (WE) nr 538/2007 z dnia 15 maja 2007 r. dotyczące dopuszczenia nowego zastosowania Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 128 z 16.5.2007, s. 16).

...of 6 June 2008 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 149, 7.6.2008, p. 33).

32008 R 0505: rozporządzenie Komisji (WE) nr 505/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 33).
Commission Regulation (EC) No 505/2008 of 6 June 2008 concerning the authorisation of a new use of 3-phytase (Natuphos) as a feed
additive
(OJ L 149, 7.6.2008, p. 33).

32008 R 0505: rozporządzenie Komisji (WE) nr 505/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 33).

...of Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 and Levucell SC10 ME) as a feed
additive
(OJ L 64, 2.3.2007, p. 26).

...na stosowanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 i Levucell SC10 ME) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 64 z 2.3.2007, str. 26).
Commission Regulation (EC) No 226/2007 of 1 March 2007 concerning the authorisation of Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 and Levucell SC10 ME) as a feed
additive
(OJ L 64, 2.3.2007, p. 26).

32007 R 0226: rozporządzenie Komisji (WE) nr 226/2007 z dnia 1 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 i Levucell SC10 ME) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 64 z 2.3.2007, str. 26).

...authorisation of endo-1,4-beta xylanase EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP and Belfeed B1100ML) as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 1).

...na stosowanie endo-1,4-beta-ksylanazy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP i Belfeed B1100ML) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 1).
Commission Regulation (EC) No 242/2007 of 6 March 2007 concerning the authorisation of endo-1,4-beta xylanase EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP and Belfeed B1100ML) as a feed
additive
(OJ L 73, 13.3.2007, p. 1).

32007 R 0242: rozporządzenie Komisji (WE) nr 242/2007 z dnia 6 marca 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie endo-1,4-beta-ksylanazy EC 3.2.1.8 (Belfeed B1100MP i Belfeed B1100ML) jako
dodatku
do pasz (Dz.U. L 73 z 13.3.2007, str. 1).

...concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 63, 1.3.2007, p. 6).

32007 R 0186: rozporządzenie Komisji (WE) nr 186/2007 z dnia 21 lutego 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz...
Commission Regulation (EC) No 186/2007 of 21 February 2007 concerning the authorisation of a new use of Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) as a feed
additive
(OJ L 63, 1.3.2007, p. 6).

32007 R 0186: rozporządzenie Komisji (WE) nr 186/2007 z dnia 21 lutego 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie drożdży gatunku Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 63 z 1.3.2007, str. 6).

...(EC) No 1139/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of L-arginine as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 11).

...(WE) nr 1139/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-argininy jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 11).
Commission Regulation (EC) No 1139/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of L-arginine as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 11).

32007 R 1139: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1139/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie L-argininy jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 11).

...2007 concerning the authorisation of 3-phytase (ROVABIO PHY AP and ROVABIO PHY LC) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 17).

...2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 3-fitazy (ROVABIO PHY AP i ROVABIO PHY LC) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 17).
Commission Regulation (EC) No 1141/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of 3-phytase (ROVABIO PHY AP and ROVABIO PHY LC) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 17).

32007 R 1141: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1141/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 3-fitazy (ROVABIO PHY AP i ROVABIO PHY LC) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 17).

...No 1137/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of Bacillus subtilis (O35) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 5).

...z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (O35) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 5).
Commission Regulation (EC) No 1137/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of Bacillus subtilis (O35) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 5).

32007 R 1137: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1137/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie Bacillus subtilis (O35) jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 5).

...of 1 October 2007 concerning the authorisation of a new use of benzoic acid (VevoVitall) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 8).

32007 R 1138: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z...
Commission Regulation (EC) No 1138/2007 of 1 October 2007 concerning the authorisation of a new use of benzoic acid (VevoVitall) as a feed
additive
(OJ L 256, 2.10.2007, p. 8).

32007 R 1138: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2007 z dnia 1 października 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie kwasu benzoesowego (VevoVitall) jako dodatku paszowego (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 8).

...of a preparation of red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens as a feed
additive
(OJ L 198, 26.7.2008, p. 23).

...na stosowanie preparatu bogatej w czerwony karotenoid bakterii Paracoccus carotinifaciens jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 23).
Commission Regulation (EC) No 721/2008 of 25 July 2008 concerning the authorisation of a preparation of red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens as a feed
additive
(OJ L 198, 26.7.2008, p. 23).

32008 R 0721: rozporządzenie Komisji (WE) nr 721/2008 z dnia 25 lipca 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu bogatej w czerwony karotenoid bakterii Paracoccus carotinifaciens jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 198 z 26.7.2008, s. 23).

...(EC) No 1750/2006 of 27 November 2006 concerning the authorisation of selenomethionine as a feed
additive
(OJ L 330, 28.11.2006, p. 9).

...Komisji (WE) nr 1750/2006 z dnia 27 listopada 2006 r. dotyczące dopuszczenia selenometioniny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 330 z 28.11.2006, str. 9).
Commission Regulation (EC) No 1750/2006 of 27 November 2006 concerning the authorisation of selenomethionine as a feed
additive
(OJ L 330, 28.11.2006, p. 9).

32006 R 1750: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1750/2006 z dnia 27 listopada 2006 r. dotyczące dopuszczenia selenometioniny jako
dodatku
paszowego (Dz.U. L 330 z 28.11.2006, str. 9).

...2007 of concerning the authorisation of a new use of 6-phytase EC 3.1.3.26 (Ronozyme) as a feed
additive
(OJ L 333, 19.12.2007, p. 54).

32007 R 1500: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1500/2007 z dnia 18 grudnia 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 6-fitazy EC 3.1.3.26 (Ronozyme) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 333 z...
Commission Regulation (EC) No 1500/2007 of 18 December 2007 of concerning the authorisation of a new use of 6-phytase EC 3.1.3.26 (Ronozyme) as a feed
additive
(OJ L 333, 19.12.2007, p. 54).

32007 R 1500: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1500/2007 z dnia 18 grudnia 2007 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 6-fitazy EC 3.1.3.26 (Ronozyme) jako dodatku do pasz (Dz.U. L 333 z 19.12.2007, s. 54).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich