Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Tunnel
Tunnelling
works

Kopanie tuneli
Tunnelling
works

Kopanie tuneli

For both
tunnels
the two States wish to consider the entire length of the carriageway within the tunnel as the territory of the State in which any transit journey through the tunnel using the...

W przypadku obydwu
tuneli
obydwa Państwa chcą uznać całą długość autostrady biegnącej przez tunel za obszar Państwa, z którego rozpoczyna się przejazd przez ten tunel.
For both
tunnels
the two States wish to consider the entire length of the carriageway within the tunnel as the territory of the State in which any transit journey through the tunnel using the carriageway starts.

W przypadku obydwu
tuneli
obydwa Państwa chcą uznać całą długość autostrady biegnącej przez tunel za obszar Państwa, z którego rozpoczyna się przejazd przez ten tunel.

in clause 4.2.3.1.3 ‘Long
tunnels
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.3.1.3 „Długie
tunele
” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:
in clause 4.2.3.1.3 ‘Long
tunnels
’, the fourth paragraph is replaced by the following:

w pkt 4.2.3.1.3 „Długie
tunele
” akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Taki gaz znakujący może być składnikiem gazów spalinowych, jak CO2 lub NOx.
After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Taki gaz znakujący może być składnikiem gazów spalinowych, jak CO2 lub NOx.

After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
wykonuje się pomiar składnika gazu znakującego.
After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
wykonuje się pomiar składnika gazu znakującego.

After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
gaz znakujący mierzy się.
After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
gaz znakujący mierzy się.

After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
gaz znakujący należy zmierzyć.
After dilution in the
tunnel
the tracer gas component shall be measured.

Po rozcieńczeniu w
tunelu
gaz znakujący należy zmierzyć.

...than provided for in Annex II section II.1 in this Directive regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do niniejszej dyrektywy w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II section II.1 in this Directive regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do niniejszej dyrektywy w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.

...for in Annex II, Section II.1, to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1, to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.

...provided for in Annex II Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.

...provided for in Annex II Section II.1 in Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II Section II.1 in Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.

...provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across the Great Belt.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Wielki Bełt.

...provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.

...for in Annex II, Section II.1, to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1, to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.

...provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.

...provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

...zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.
Content of the national legislation: The legislation provides for alternative provisions than provided for in Annex II, Section II.1 to Directive 2008/68/EC regarding carriage through the rail
tunnel
of the fixed link across Øresund.

Treść ustawodawstwa krajowego: Ustawodawstwo określa przepisy alternatywne wobec przepisów zawartych w załączniku II sekcja II.1 do dyrektywy 2008/68/WE w odniesieniu do przewozu przez
tunel
kolejowy w cieśninie Øresund.

...is to seek authorisation to derogate from Article 3 of Directive 77/388/EEC in relation to the
tunnel
of Mont Blanc (Monte Bianco) and tunnel of Fréjus.

...jest uzyskanie pozwolenia na odstępstwo od stosowania art. 3 dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do
tunelu
Mont Blanc (Monte Bianco) i tunelu Fréjus.
The purpose of the derogation requested by France and Italy is to seek authorisation to derogate from Article 3 of Directive 77/388/EEC in relation to the
tunnel
of Mont Blanc (Monte Bianco) and tunnel of Fréjus.

Celem odstępstwa, o które wystąpiły Francja i Włochy jest uzyskanie pozwolenia na odstępstwo od stosowania art. 3 dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do
tunelu
Mont Blanc (Monte Bianco) i tunelu Fréjus.

...77/388/EEC, France and Italy are hereby authorised to consider the carriageway within the
tunnels
of Mont Blanc (Monte Bianco) and Fréjus, for their entire length, as part of the territory o

...Francja i Włochy zostają niniejszym upoważnione do uznania autostrady biegnącej wewnątrz
tuneli
Mont Blanc (Monte Bianco) i Fréjus, na całej jej długości, za część obszaru tego Państwa Czło
By way of derogation from Article 3 of Directive 77/388/EEC, France and Italy are hereby authorised to consider the carriageway within the
tunnels
of Mont Blanc (Monte Bianco) and Fréjus, for their entire length, as part of the territory of the Member State from which any journey using the carriageway starts.

W drodze odstępstwa od art. 3 dyrektywy 77/388/EWG, Francja i Włochy zostają niniejszym upoważnione do uznania autostrady biegnącej wewnątrz
tuneli
Mont Blanc (Monte Bianco) i Fréjus, na całej jej długości, za część obszaru tego Państwa Członkowskiego, na terenie którego rozpoczyna się przejazd autostradą.

...from Article 3 of Directive 77/388/EEC in relation to the tunnel of Mont Blanc (Monte Bianco) and
tunnel
of Fréjus.

...od stosowania art. 3 dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do tunelu Mont Blanc (Monte Bianco) i
tunelu
Fréjus.
The purpose of the derogation requested by France and Italy is to seek authorisation to derogate from Article 3 of Directive 77/388/EEC in relation to the tunnel of Mont Blanc (Monte Bianco) and
tunnel
of Fréjus.

Celem odstępstwa, o które wystąpiły Francja i Włochy jest uzyskanie pozwolenia na odstępstwo od stosowania art. 3 dyrektywy 77/388/EWG w odniesieniu do tunelu Mont Blanc (Monte Bianco) i
tunelu
Fréjus.

Non-domestic equipment for cooking or heating food (excluding non-electric
tunnel
ovens, non-electric bakery ovens, non-electric percolators)

...lub podgrzewania, niestosowane w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem nieelektrycznych pieców
tunelowych
, piekarniczych, perkolatorów
Non-domestic equipment for cooking or heating food (excluding non-electric
tunnel
ovens, non-electric bakery ovens, non-electric percolators)

Urządzenia do gotowania lub podgrzewania, niestosowane w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem nieelektrycznych pieców
tunelowych
, piekarniczych, perkolatorów

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich