Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Mr
The terms of office of Mr DEHOUSSE, Mr VESTERDORF, Ms JÜRIMÄE, Mr VILARAS, Mr PAPASAVVAS,
Mr
JAEGER, Mr CZÚCZ, Mr MEIJ, Mr AZIZI, Ms WISZNIEWSKA-BIAŁECKA, Ms MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, Mr ŠVÁBY and...

Kadencja Panów DEHOUSSE i VESTERDORF, Pani JÜRIMÄE, Panów VILARAS, PAPASAVVAS, JAEGER, CZÚCZ, MEIJ, AZIZI, Pań WISZNIEWSKA-BIAŁECKA i MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, Pana ŠVÁBY i Pani TIILI, sędziów Sądu...
The terms of office of Mr DEHOUSSE, Mr VESTERDORF, Ms JÜRIMÄE, Mr VILARAS, Mr PAPASAVVAS,
Mr
JAEGER, Mr CZÚCZ, Mr MEIJ, Mr AZIZI, Ms WISZNIEWSKA-BIAŁECKA, Ms MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, Mr ŠVÁBY and Ms TIILI as judges at the Court of First Instance are due to end on 31 August 2004.

Kadencja Panów DEHOUSSE i VESTERDORF, Pani JÜRIMÄE, Panów VILARAS, PAPASAVVAS, JAEGER, CZÚCZ, MEIJ, AZIZI, Pań WISZNIEWSKA-BIAŁECKA i MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO, Pana ŠVÁBY i Pani TIILI, sędziów Sądu Pierwszej Instancji, upływa 31 sierpnia 2004 r.

Mr
Edmundas JANKEVIČIUS

pan
Edmundas JANKEVIČIUS
Mr
Edmundas JANKEVIČIUS

pan
Edmundas JANKEVIČIUS

A seat as an alternate member has fallen vacant following the resignation of
Mr
Edmundas ČESNA,

Jedno stanowisko zastępcy członka zwolniło się w związku z ustąpieniem
pana
Edmundasa ČESNY,
A seat as an alternate member has fallen vacant following the resignation of
Mr
Edmundas ČESNA,

Jedno stanowisko zastępcy członka zwolniło się w związku z ustąpieniem
pana
Edmundasa ČESNY,

An alternate member’s seat has become vacant following the resignation of
Mr
Dick BUURSINK, alternate member of the Committee of the Regions,

Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją Dicka BUURSINKA,
An alternate member’s seat has become vacant following the resignation of
Mr
Dick BUURSINK, alternate member of the Committee of the Regions,

Stanowisko zastępcy członka Komitetu Regionów zwolniło się w związku z rezygnacją Dicka BUURSINKA,

...the end of the terms of office of Mr Sipke SWIERSTRA, Mr Léon FRISSEN, Ms Rinske KRUISINGA,
Mr
Dick BUURSINK, Ms Karla PEIJS and Ms Lenie DWARSHUIS-VAN DE BEEK.

Sześć stanowisk członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Sipkego SWIERSTRY, Léona FRISSENA, Rinske KRUISINGI, Dicka BUURSINKA, Karli PEIJS oraz Lenie DWARSHUIS-VAN DE...
Six members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Sipke SWIERSTRA, Mr Léon FRISSEN, Ms Rinske KRUISINGA,
Mr
Dick BUURSINK, Ms Karla PEIJS and Ms Lenie DWARSHUIS-VAN DE BEEK.

Sześć stanowisk członków Komitetu Regionów zwolniło się w związku z wygaśnięciem mandatu Sipkego SWIERSTRY, Léona FRISSENA, Rinske KRUISINGI, Dicka BUURSINKA, Karli PEIJS oraz Lenie DWARSHUIS-VAN DE BEEK.

Mr
Dick BUURSINK, gedeputeerde in de provincie Overijssel.

pan
Dicka BUURSINKA, gedeputeerde in de provincie Overijssel.
Mr
Dick BUURSINK, gedeputeerde in de provincie Overijssel.

pan
Dicka BUURSINKA, gedeputeerde in de provincie Overijssel.

Mr
Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,

Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,
Mr
Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,

Dick BUURSINK, Gedeputeerde van de provincie Gelderland,

Mr
Lazare Koffi Koffi

Koffi Koffi Lazare
Mr
Lazare Koffi Koffi

Koffi Koffi Lazare

Mr
Lazare Koffi Koffi

Koffi Koffi Lazare
Mr
Lazare Koffi Koffi

Koffi Koffi Lazare

Mr
Benoît CEREXHE,

Pan
Benoît CEREXHE,
Mr
Benoît CEREXHE,

Pan
Benoît CEREXHE,

The European Council wishes to appoint
Mr
Benoît COEURÉ who, in its view, fulfils all the requirements set out in Article 283(2) of the Treaty,

Rada Europejska zamierza mianować Benoît COEURÉGO, który jej zdaniem spełnia wszystkie wymogi określone w art. 283 ust. 2 Traktatu,
The European Council wishes to appoint
Mr
Benoît COEURÉ who, in its view, fulfils all the requirements set out in Article 283(2) of the Treaty,

Rada Europejska zamierza mianować Benoît COEURÉGO, który jej zdaniem spełnia wszystkie wymogi określone w art. 283 ust. 2 Traktatu,

Mr
Benoît COEURÉ is hereby appointed a member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years as from 1 January 2012.

Benoît COEURÉ zostaje niniejszym mianowany członkiem Zarządu Europejskiego Banku Centralnego na ośmioletnią kadencję, począwszy od dnia 1 stycznia 2012 r.
Mr
Benoît COEURÉ is hereby appointed a member of the Executive Board of the European Central Bank for a term of office of eight years as from 1 January 2012.

Benoît COEURÉ zostaje niniejszym mianowany członkiem Zarządu Europejskiego Banku Centralnego na ośmioletnią kadencję, począwszy od dnia 1 stycznia 2012 r.

Mr
Vaidotas LEVICKIS

Vaidotas LEVICKIS
Mr
Vaidotas LEVICKIS

Vaidotas LEVICKIS

Mr
Vaidotas LEVICKIS

pan
Vaidotas LEVICKIS
Mr
Vaidotas LEVICKIS

pan
Vaidotas LEVICKIS

Mr
Vaidotas LEVICKIS

pan
Vaidotas LEVICKIS
Mr
Vaidotas LEVICKIS

pan
Vaidotas LEVICKIS

Mr
Vaidotas LEVICKAS [2]

Vaidotas LEVICKAS [2]
Mr
Vaidotas LEVICKAS [2]

Vaidotas LEVICKAS [2]

...seats will become vacant following the appointment as members of Mr Arnoldas ABRAMAVIČIUS and
Mr
Antanas GUSTAITIS,

Dwa stanowiska członków Komitetu Regionów zwolniły się w związku z rezygnacją pana Dariusa GUDELISA (Darius GUDELIS) oraz wygaśnięciem mandatu pana Ramūnasa GARBARAVIČIUSA (Ramūnas GARBARAVIČIUS)....
Two members’ seats on the Committee of the Regions have become vacant following the resignation of Mr Darius GUDELIS and the expiry of the mandate of Mr Ramūnas GARBARAVIČIUS; one alternate member's seat has become vacant following the resignation of Mr Alfredas PEKELIŪNAS; two alternate members' seats will become vacant following the appointment as members of Mr Arnoldas ABRAMAVIČIUS and
Mr
Antanas GUSTAITIS,

Dwa stanowiska członków Komitetu Regionów zwolniły się w związku z rezygnacją pana Dariusa GUDELISA (Darius GUDELIS) oraz wygaśnięciem mandatu pana Ramūnasa GARBARAVIČIUSA (Ramūnas GARBARAVIČIUS). Stanowisko zastępcy członka zwolniło się w związku z rezygnacją pana Alfredasa PEKELIŪNASA (Alfredas PEKELIŪNAS).

Mr
Schwarz-Schilling should be appointed as the new EUSR in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 and Joint Action 2004/569/CFSP should be repealed with effect from the same date.

Pan
Christian Schwarz-Schilling powinien zostać mianowany nowym SPUE w Bośni i Hercegowinie ze skutkiem od dnia 1 lutego 2006 r., a wspólne działanie 2004/569/WPZiB powinno zostać uchylone ze...
Mr
Schwarz-Schilling should be appointed as the new EUSR in Bosnia and Herzegovina with effect from 1 February 2006 and Joint Action 2004/569/CFSP should be repealed with effect from the same date.

Pan
Christian Schwarz-Schilling powinien zostać mianowany nowym SPUE w Bośni i Hercegowinie ze skutkiem od dnia 1 lutego 2006 r., a wspólne działanie 2004/569/WPZiB powinno zostać uchylone ze skutkiem od tej samej daty.

...of ordinary shares were the Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 shares),
Mr
. L.A.

...akcjonariuszami akcji zwykłych byli Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 akcji),
Pan
L.A.
The other shareholders of ordinary shares were the Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 shares),
Mr
. L.A.

Pozostałymi akcjonariuszami akcji zwykłych byli Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 akcji),
Pan
L.A.

Entity controlled by
Mr
Peftiev Vladimir in conjunction with Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich, through the latter’s control of the President’s Sports Club, which holds a mandatory, state-owned...

Podmiot kontrolowany przez Władimira Peftiewa wraz z Łukaszenką, Dzmitrim Aliaksandrowiczem, za pośrednictwem kontrolnego udziału tego ostatniego w prezydenckim klubie sportowym, który posiada...
Entity controlled by
Mr
Peftiev Vladimir in conjunction with Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich, through the latter’s control of the President’s Sports Club, which holds a mandatory, state-owned majority share in Sport-Pari.

Podmiot kontrolowany przez Władimira Peftiewa wraz z Łukaszenką, Dzmitrim Aliaksandrowiczem, za pośrednictwem kontrolnego udziału tego ostatniego w prezydenckim klubie sportowym, który posiada obowiązkowy państwowy udział większościowy w spółce Sport-Pari.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich