Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: żart
Nie mogą być używane w
żartach
i niespodziankach lub w przedmiotach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.
Shall not be used in
jokes
and hoaxes or in objects intended to be used as such, for instance as a constituent of sneezing powder and stink bombs.
Nie mogą być używane w
żartach
i niespodziankach lub w przedmiotach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.
Shall not be used in
jokes
and hoaxes or in objects intended to be used as such, for instance as a constituent of sneezing powder and stink bombs.
Nie są stosowane w
żartach
i niespodziankach albo mieszaninach lub wyrobach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.
Shall not be used, in
jokes
and hoaxes or in mixtures or articles intended to be used as such, for instance as a constituent of sneezing powder and stink bombs.
Nie są stosowane w
żartach
i niespodziankach albo mieszaninach lub wyrobach przeznaczonych do takiego stosowania, na przykład jako składnik proszku do kichania i bomb cuchnących.
Shall not be used, in
jokes
and hoaxes or in mixtures or articles intended to be used as such, for instance as a constituent of sneezing powder and stink bombs.
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
, gdzie indziej niewymienione
Festival, carnival or other entertainment articles, incl. conjuring tricks and novelty
jokes
, n.e.s.
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
, gdzie indziej niewymienione
Festival, carnival or other entertainment articles, incl. conjuring tricks and novelty
jokes
, n.e.s.
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
sztuczkach i
żartach
,
tricks and
jokes
,
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
...Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
...Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
...Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
CPA 32.99.51: Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
CPA 32.99.51: Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Artykuły świąteczne, karnawałowe lub inne rozrywkowe, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
...festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes
Wyroby świąteczne, festiwalowe, karnawałowe lub inne służące rozrywce, włączając akcesoria do sztuk magicznych i
żartów
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty
jokes