Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: łamać
Laboratorium rejestruje numer pieczęci,
łamie
ją a następnie bada cztery 240-gramowe próbki pobrane z jednej próbki laboratoryjnej.

The laboratory shall record the seal number,
break
the seal, and test four 240 gram samples taken from the single laboratory sample.
Laboratorium rejestruje numer pieczęci,
łamie
ją a następnie bada cztery 240-gramowe próbki pobrane z jednej próbki laboratoryjnej.

The laboratory shall record the seal number,
break
the seal, and test four 240 gram samples taken from the single laboratory sample.

uczestniczą w planowaniu, kierownictwie lub popełnianiu czynów
łamiących
międzynarodowe przepisy o prawach człowieka lub międzynarodowe przepisy humanitarne (zależnie od tego, które mają...

being involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute human rights abuses or...
uczestniczą w planowaniu, kierownictwie lub popełnianiu czynów
łamiących
międzynarodowe przepisy o prawach człowieka lub międzynarodowe przepisy humanitarne (zależnie od tego, które mają zastosowanie) albo stanowiących naruszenie lub złamanie praw człowieka w Republice Środkowoafrykańskiej, w tym czynów związanych z przemocą seksualną, atakowaniem ludności cywilnej, atakami na tle etnicznym czy religijnym, atakami na szkoły i szpitale oraz uprowadzaniem i przymusowym wysiedlaniem;

being involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute human rights abuses or violations, in the Central African Republic, including acts involving sexual violence, targeting of civilians, ethnic- or religious-based attacks, attacks on schools and hospitals, and abduction and forced displacement;

które uczestniczą w planowaniu, kierownictwie lub popełnianiu czynów
łamiących
międzynarodowe przepisy o prawach człowieka lub międzynarodowe przepisy humanitarne (zależnie od tego, które mają...

involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute human rights abuses or violations,...
które uczestniczą w planowaniu, kierownictwie lub popełnianiu czynów
łamiących
międzynarodowe przepisy o prawach człowieka lub międzynarodowe przepisy humanitarne (zależnie od tego, które mają zastosowanie) albo stanowiących naruszenie lub złamanie praw człowieka w Republice Środkowoafrykańskiej, w tym czynów związanych z przemocą seksualną, atakowaniem ludności cywilnej, zamachami na tle etnicznym czy religijnym, zamachami na szkoły i szpitale oraz uprowadzaniem i przymusowym wysiedlaniem;

involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable, or that constitute human rights abuses or violations, in the CAR, including acts involving sexual violence, targeting of civilians, ethnic- or religious-based attacks, attacks on schools and hospitals, and abduction and forced displacement;

...głównodowodzącym ukraińskiej marynarki wojennej i złożył przysięgę krymskim siłom zbrojnym,
łamiąc
tym samym swoją wcześniejszą przysięgę.

...of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 and swore an oath to the Crimean armed force, thereby
breaking
his oath.
Berezowski został 1 marca mianowany głównodowodzącym ukraińskiej marynarki wojennej i złożył przysięgę krymskim siłom zbrojnym,
łamiąc
tym samym swoją wcześniejszą przysięgę.

Berezovskiy was appointed commander of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 and swore an oath to the Crimean armed force, thereby
breaking
his oath.

...głównodowodzącym ukraińskiej marynarki wojennej i złożył przysięgę krymskim siłom zbrojnym,
łamiąc
tym samym swoją wcześniejszą przysięgę.

...of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 and swore an oath to the Crimean armed force, thereby
breaking
his oath.
Berezowski został 1 marca mianowany głównodowodzącym ukraińskiej marynarki wojennej i złożył przysięgę krymskim siłom zbrojnym,
łamiąc
tym samym swoją wcześniejszą przysięgę.

Berezovskiy was appointed commander of the Ukrainian Navy on 1 March 2014 and swore an oath to the Crimean armed force, thereby
breaking
his oath.

W maju 2007 roku przesłała z Iranu do Syrii dwa kontenery broni palnej różnego rodzaju,
łamiąc
tym samym pkt 5 rezolucji RB ONZ nr 1747 (2007).

Sent two containers of various types of firearms from Iran to Syria in May 2007 in
violation
of op. 5 of UNSCR 1747(2007)
W maju 2007 roku przesłała z Iranu do Syrii dwa kontenery broni palnej różnego rodzaju,
łamiąc
tym samym pkt 5 rezolucji RB ONZ nr 1747 (2007).

Sent two containers of various types of firearms from Iran to Syria in May 2007 in
violation
of op. 5 of UNSCR 1747(2007)

...z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga podmiotom umieszczonym w wykazie ONZ obchodzić i
łamać
sankcje.

...Iran's programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.
Export Development Bank of Iran (EDBI) jest zaangażowany w świadczenie usług finansowych przedsiębiorstwom związanym z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga podmiotom umieszczonym w wykazie ONZ obchodzić i
łamać
sankcje.

The Export Development Bank of Iran (EDBI) has been involved in the provision of financial services to companies connected to Iran's programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.

...z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

...Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.
Zaangażowany w świadczenie usług finansowych przedsiębiorstwom związanym z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

The Export Development Bank of Iran (EDBI) has been involved in the provision of financial services to companies connected to Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.

...z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

...Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.
Export Development Bank of Iran (EDBI) jest zaangażowany w świadczenie usług finansowych przedsiębiorstwom związanym z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

The Export Development Bank of Iran (EDBI) has been involved in the provision of financial services to companies connected to Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.

...z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

...Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.
Export Development Bank of Iran (EDBI) jest zaangażowany w świadczenie usług finansowych przedsiębiorstwom związanym z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

The Export Development Bank of Iran (EDBI) has been involved in the provision of financial services to companies connected to Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.

...z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

...Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.
(Iran) Zaangażowany w świadczenie usług finansowych przedsiębiorstwom związanym z irańskimi programami proliferacyjnymi; pomaga wskazanym przez ONZ podmiotom obchodzić i
łamać
sankcje.

The Export Development Bank of Iran (EDBI) has been involved in the provision of financial services to companies connected to Iran’s programmes of proliferation concern and has helped UN-designated entities to circumvent and
breach
sanctions.

W 2006 r. udał się do Ugandy,
łamiąc
zakaz podróżowania.

Traveled to Uganda in 2006 in
violation
of travel ban
W 2006 r. udał się do Ugandy,
łamiąc
zakaz podróżowania.

Traveled to Uganda in 2006 in
violation
of travel ban

Wykryto, że AC Treuhand
łamie
postanowienia art. 81 Traktatu oraz art. 53 Porozumienia EOG poprzez organizowanie spotkań, prowadzenie mediacji w sporach, proponowanie udziałów w rynku oraz ukrywanie...

AC Treuhand was found to have
violated
Article 81 of the Treaty and Article 53 of the EEA Agreement by organising meetings, mediating conflicts, proposing market shares and hiding incriminating...
Wykryto, że AC Treuhand
łamie
postanowienia art. 81 Traktatu oraz art. 53 Porozumienia EOG poprzez organizowanie spotkań, prowadzenie mediacji w sporach, proponowanie udziałów w rynku oraz ukrywanie obciążających dowodów.

AC Treuhand was found to have
violated
Article 81 of the Treaty and Article 53 of the EEA Agreement by organising meetings, mediating conflicts, proposing market shares and hiding incriminating evidence.

...międzynarodowe prawo humanitarne lub prawa człowieka lub dopuszczają się innych okrucieństw,
łamią
embargo na broń i/lub są odpowiedzialne za ataki z wojskowych statków powietrznych w regionie

In accordance with United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1591 (2005), restrictive measures as set out in Articles 2(1) and 3(1) of this Decision shall be imposed against those...
Zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) nr 1591 (2005) środki ograniczające określone w art. 2 ust. 1 i art. 3 ust. 1 niniejszej decyzji nakłada się na osoby wskazane przez Komitet Sankcji ustanowiony na mocy ust. 3 rezolucji RB ONZ nr 1591 (2005) („Komitet Sankcji”), które stanowią przeszkodę dla procesu pokojowego, stanowią zagrożenie dla stabilności w Darfurze i w regionie, naruszają międzynarodowe prawo humanitarne lub prawa człowieka lub dopuszczają się innych okrucieństw,
łamią
embargo na broń i/lub są odpowiedzialne za ataki z wojskowych statków powietrznych w regionie i nad regionem Darfuru.

In accordance with United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1591 (2005), restrictive measures as set out in Articles 2(1) and 3(1) of this Decision shall be imposed against those individuals who impede the peace process, constitute a threat to stability in Darfur and the region, commit violations of international humanitarian or human rights law or other atrocities, violate the arms embargo and/or are responsible for offensive military overflights in and over the Darfur region, as designated by the Committee established by paragraph 3 of UNSCR 1591 (2005) (the ‘Sanctions Committee’).

...międzynarodowe prawo humanitarne i prawa człowieka lub dopuszczają się innych okrucieństw,
łamią
embargo na broń lub są odpowiedzialne za ataki z wojskowych statków powietrznych w regionie i

In accordance with UNSCR 1591 (2005), restrictive measures should be imposed against those individuals who impede the peace process, constitute a threat to stability in Darfur and the region, commit...
Zgodnie z UNSCR 1591 (2005) środki ograniczające powinny być nakładane na osoby, wskazane przez Komitet ustanowiony na mocy ust. 3 UNSCR 1591 (2005), które stanowią przeszkodę dla procesu pokojowego, stanowią zagrożenie dla stabilności w Darfurze i w regionie, naruszają międzynarodowe prawo humanitarne i prawa człowieka lub dopuszczają się innych okrucieństw,
łamią
embargo na broń lub są odpowiedzialne za ataki z wojskowych statków powietrznych w regionie i nad regionem Darfuru.

In accordance with UNSCR 1591 (2005), restrictive measures should be imposed against those individuals who impede the peace process, constitute a threat to stability in Darfur and the region, commit violations of international humanitarian or human rights law or other atrocities, violate the arms embargo and/or are responsible for offensive military overflights in and over the Darfur region, as designated by the Committee established by paragraph 3 of UNSCR 1591(2005).

...zajęły miejscowość Bukavu w maju 2004 r. Zamieszany w sprowadzanie broni poza strukturami FARDC
łamiące
embargo na broń.

Joined forces with other renegade elements of former RCD-G to take Bukavu in May 2004 by force. In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embargo.
Przyłączył się do zbuntowanych oddziałów dawnego Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji – Goma (RCD-G), które siłą zajęły miejscowość Bukavu w maju 2004 r. Zamieszany w sprowadzanie broni poza strukturami FARDC
łamiące
embargo na broń.

Joined forces with other renegade elements of former RCD-G to take Bukavu in May 2004 by force. In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embargo.

rekrutują lub angażują dzieci w konflikt zbrojny w Republice Środkowoafrykańskiej,
łamiąc
mające zastosowanie prawo międzynarodowe;

recruiting or using children in armed conflict in the Central African Republic, in
violation
of applicable international law;
rekrutują lub angażują dzieci w konflikt zbrojny w Republice Środkowoafrykańskiej,
łamiąc
mające zastosowanie prawo międzynarodowe;

recruiting or using children in armed conflict in the Central African Republic, in
violation
of applicable international law;

które rekrutują lub angażują dzieci w konflikt zbrojny w Republice Środkowoafrykańskiej,
łamiąc
mające zastosowanie prawo międzynarodowe;

recruiting or using children in armed conflict in the CAR, in
violation
of applicable international law;
które rekrutują lub angażują dzieci w konflikt zbrojny w Republice Środkowoafrykańskiej,
łamiąc
mające zastosowanie prawo międzynarodowe;

recruiting or using children in armed conflict in the CAR, in
violation
of applicable international law;

...środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom utrudniającym proces pokojowy i
łamiącym
prawo międzynarodowe w konflikcie w regionie Darfur w Sudanie [1], w szczególności jego art

...specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and
breaking
international law in the conflict in the Darfur region in Sudan [1], and in particular Arti
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1184/2005 z dnia 18 lipca 2005 r. nakładające pewne szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom utrudniającym proces pokojowy i
łamiącym
prawo międzynarodowe w konflikcie w regionie Darfur w Sudanie [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 1184/2005 of 18 July 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and
breaking
international law in the conflict in the Darfur region in Sudan [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

...środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom utrudniającym proces pokojowy i
łamiącym
prawo międzynarodowe w konflikcie w regionie Darfur w Sudanie [1], w szczególności jego art

...specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and
breaking
international law in the conflict in the Darfur region in Sudan [1], and in particular Arti
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1184/2005 nakładające pewne szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom utrudniającym proces pokojowy i
łamiącym
prawo międzynarodowe w konflikcie w regionie Darfur w Sudanie [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 1184/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and
breaking
international law in the conflict in the Darfur region in Sudan [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich