Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwischen
Nazwa równoznaczna: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll
Nazwa równoznaczna: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Equivalent term: Mitterberg / Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Nazwa równoznaczna: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Equivalent term: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll
Nazwa równoznaczna: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Equivalent term: Mitterberg/Mitterberg
zwischen
Gfrill und Toll

Naturschutzgebiet „Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld”

Naturschutzgebiet ‘Pegnitzau
zwischen Ranna
und Michelfeld’
Naturschutzgebiet „Pegnitzau
zwischen
Ranna und Michelfeld”

Naturschutzgebiet ‘Pegnitzau
zwischen Ranna
und Michelfeld’

Naturschutzgebiet „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen”

Naturschutzgebiet ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen’
Naturschutzgebiet „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen”

Naturschutzgebiet ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zen’

NSG „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing”

NSG ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing’
NSG „Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing”

NSG ‘Regentalhänge
zwischen
Kirchenrohrbach und Zenzing’

...den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

...den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.
w języku niemieckim: Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006: Milchpulverkontingent für den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

in German: Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006: Milchpulverkontingent für den Zeitraum 1.7.…—30.6.… gemäß der mit dem Beschluss 98/486/EG des Rates genehmigten Vereinbarung
zwischen
der Europäischen Gemeinschaft und der Dominikanischen Republik.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.
w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und den USA.

w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.
w języku niemieckim Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

In German Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch — Abkommen
zwischen
der EG und Kanada.

Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen...

Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen...
Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, HmbGVBl.

Hamburg Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, HmbGVBl.

2009, s. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige...

2009, p. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige...
2009, s. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der „HSH Finanzfonds AöR” als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, GVOBl.

2009, p. 95; Schleswig-Holstein Gesetz zum Staatsvertrag
zwischen
der Freien- und Hansestadt Hamburg und dem Land Schleswig-Holstein über die Errichtung der ‘HSH Finanzfonds AöR’ als rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts, GVOBl.

Niedges-,Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Niedges-, Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten
Niedges-,Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Niedges-, Sau- und Kirrbachtal
zwischen
Mauloff und Schmitten

Düne „Neben Schenkenäcker”
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Düne ‘Neben Schenkenäcker’
zwischen
Seeheim und Jugenheim
Düne „Neben Schenkenäcker”
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Düne ‘Neben Schenkenäcker’
zwischen
Seeheim und Jugenheim

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich