Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostawiać
...specyficzny przedmiot, można zrealizować, zgodnie z zasadami pomocniczości i proporcjonalności,
zostawiając
państwom członkowskim swobodę wyboru, czy wprowadzić ograniczony dostęp dla przeciętnego

...can be achieved whilst, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality,
leaving
the Member States the flexibility to choose whether to grant limited access for members of t
Cel niniejszego rozporządzenia, ze względu na jego specyficzny przedmiot, można zrealizować, zgodnie z zasadami pomocniczości i proporcjonalności,
zostawiając
państwom członkowskim swobodę wyboru, czy wprowadzić ograniczony dostęp dla przeciętnego użytkownika zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Given its very specific subject matter, the objective of this Regulation can be achieved whilst, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality,
leaving
the Member States the flexibility to choose whether to grant limited access for members of the general public in accordance with this Regulation.

...zdrowotne i żywieniowe, należy rozszerzyć i uprościć wykaz kwalifikujących się produktów,
zostawiając
państwom członkowskim możliwość określenia własnego zakresu produktów zgodnych z tym wyk

...and nutritional tendencies, the list of eligible products should be extended and simplified while
leaving
the possibility for Member States to determine their own range of products in compliance...
Uwzględniając odmienne nawyki żywieniowe w odniesieniu do mleka i niektórych przetworów mlecznych we Wspólnocie oraz odpowiadając na istniejące tendencje zdrowotne i żywieniowe, należy rozszerzyć i uprościć wykaz kwalifikujących się produktów,
zostawiając
państwom członkowskim możliwość określenia własnego zakresu produktów zgodnych z tym wykazem.

To take into account the different consumption habits of milk and certain milk products in the Community and to respond to the existing health and nutritional tendencies, the list of eligible products should be extended and simplified while
leaving
the possibility for Member States to determine their own range of products in compliance with that list.

...EFTA o swojej ostatecznej decyzji, przedstawiając jednocześnie tekst przeznaczony do publikacji i
zostawiając
państwu EFTA kolejne 15 dni roboczych na odpowiedź.

In the event that it is not possible to reach agreement on requests for certain information in decisions not to raise objections and decisions to close the formal investigation procedure to be...
W przypadku gdy okazuje się niemożliwe dojście do porozumienia w sprawie wniosków o objęcie obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej pewnych informacji zawartych w decyzjach o niewnoszeniu zastrzeżeń oraz decyzjach zamykających postępowanie wyjaśniające, Urząd powiadamia dane państwo EFTA o swojej ostatecznej decyzji, przedstawiając jednocześnie tekst przeznaczony do publikacji i
zostawiając
państwu EFTA kolejne 15 dni roboczych na odpowiedź.

In the event that it is not possible to reach agreement on requests for certain information in decisions not to raise objections and decisions to close the formal investigation procedure to be covered by the obligation of professional secrecy, the Authority will notify its final decision to the EFTA State together with the text it intends to publish, giving the EFTA State another 15 working days to react.

W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego w ulach należy
zostawiać
zapas miodu i pyłku wystarczające do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be
left
with sufficient reserves of honey and pollen to survive the winter.
W przypadku pszczół na zakończenie sezonu produkcyjnego w ulach należy
zostawiać
zapas miodu i pyłku wystarczające do przetrwania zimy.

In the case of bees, at the end of the production season hives shall be
left
with sufficient reserves of honey and pollen to survive the winter.

Pomiędzy półką i ścianą pomieszczenia należy
zostawiać
odstępy, które umożliwiają zwierzęciu swobodne zwieszenie ogona.

A space should be
left
between the shelf and enclosure wall to allow for the animal to suspend its tail freely.
Pomiędzy półką i ścianą pomieszczenia należy
zostawiać
odstępy, które umożliwiają zwierzęciu swobodne zwieszenie ogona.

A space should be
left
between the shelf and enclosure wall to allow for the animal to suspend its tail freely.

...do lamp, które może wymieniać użytkownik, a oprawa nie zostanie w nie zaopatrzona, miejsce
zostawia
się puste zgodnie z przykładem w pkt 3 lit. a).

...by the end-user and there are no such lamps included with the luminaire, the space shall be
left
empty, as shown in the example in point (3)(a).
jeżeli oprawa oświetleniowa jest przystosowana wyłącznie do lamp, które może wymieniać użytkownik, a oprawa nie zostanie w nie zaopatrzona, miejsce
zostawia
się puste zgodnie z przykładem w pkt 3 lit. a).

if the luminaire operates only with lamps that are replaceable by the end-user and there are no such lamps included with the luminaire, the space shall be
left
empty, as shown in the example in point (3)(a).

Miesza się ze sobą składniki ciasta, formuje z nich spody i wierzchy, a następnie
zostawia
się je do wyrośnięcia przed przystąpieniem do wypieku.

The pastry ingredients are mixed together and formed into billets and lids prior to pie manufacture.
Miesza się ze sobą składniki ciasta, formuje z nich spody i wierzchy, a następnie
zostawia
się je do wyrośnięcia przed przystąpieniem do wypieku.

The pastry ingredients are mixed together and formed into billets and lids prior to pie manufacture.

...niż 300 mm zanurza się w wodzie destylowanej o temperaturze 23 ± 5 C na okres 18 godzin; następnie
zostawia
się go do wyschnięcia na 24 godziny w normalnych warunkach laboratoryjnych.

...in distilled water at a temperature of 23 ± 5 °C for a period of 18 hours; it shall then be
left
to dry for 24 hours under normal laboratory conditions.
Fragment jednostki badanej o długości nie mniejszej niż 300 mm zanurza się w wodzie destylowanej o temperaturze 23 ± 5 C na okres 18 godzin; następnie
zostawia
się go do wyschnięcia na 24 godziny w normalnych warunkach laboratoryjnych.

A section of a sample unit not less than 300 mm long shall be immersed in distilled water at a temperature of 23 ± 5 °C for a period of 18 hours; it shall then be
left
to dry for 24 hours under normal laboratory conditions.

Skreśla się słowa: „a następnie
zostawia
się je”, gdyż ich znaczenie nie jest jasno określone, a ten etap w produkcji nie stanowi czynnika odróżniającego „Melton Mowbray Pork Pie” od innych wypieków...

Deletion of the words ‘then
rested
’ as there is no clear definition of what this means and as this step in the production process is not a factor in distinguishing a Melton Mowbray Pork Pie from...
Skreśla się słowa: „a następnie
zostawia
się je”, gdyż ich znaczenie nie jest jasno określone, a ten etap w produkcji nie stanowi czynnika odróżniającego „Melton Mowbray Pork Pie” od innych wypieków z nadzieniem z wieprzowiny.

Deletion of the words ‘then
rested
’ as there is no clear definition of what this means and as this step in the production process is not a factor in distinguishing a Melton Mowbray Pork Pie from other pork pies.

...stanowiące istotne zakłócenie konkurencji ze szkodą dla efektywnego funkcjonowania jednego rynku
zostawia
się nienaruszone z powodów politycznych — Komisja wstrzymuje się od stosowania odpowiednich

...distortion of competition to the detriment of the effective functioning of the single market are
left
intact for political reasons — the Commission refrains from using appropriate tax harmonisation
Postępując w ten sposób, Komisja przyjęła strategię, która mogłaby z łatwością prowadzić do niechcianych konsekwencji w zakresie polityki konkurencji, gdzie środki podatkowe stanowiące istotne zakłócenie konkurencji ze szkodą dla efektywnego funkcjonowania jednego rynku
zostawia
się nienaruszone z powodów politycznych — Komisja wstrzymuje się od stosowania odpowiednich środków harmonizacji podatkowej — podczas gdy mniej szkodliwe systemy podatkowe są ciągle podważane przez Komisję bez poszanowania dla równości traktowania.

By proceeding in this way, the Commission has embarked on a strategy which could easily lead to the unwanted consequence for competition policy that tax measures which constitute a significant distortion of competition to the detriment of the effective functioning of the single market are
left
intact for political reasons — the Commission refrains from using appropriate tax harmonisation measures — while less harmful tax systems are being persistently challenged by the Commission in a way that does not respect equality of treatment.

Komisja może zaakceptować to stanowisko, ponieważ
zostawia
to pewien margines na dalszą redukcję łącznych kwot pomocy przypadającej na lata następujące po roku 2005.

The Commission can accept this view, because this
leaves
a margin for a further reduction in the total amounts of aid granted in the years after 2005.
Komisja może zaakceptować to stanowisko, ponieważ
zostawia
to pewien margines na dalszą redukcję łącznych kwot pomocy przypadającej na lata następujące po roku 2005.

The Commission can accept this view, because this
leaves
a margin for a further reduction in the total amounts of aid granted in the years after 2005.

EIOD
zostawia
instytucji trzy miesiące od daty przyjęcia opinii na przekazanie informacji na temat wdrożenia zaleceń zawartych w opinii.

The EDPS shall give the institution three months from the date of adoption of the opinion to provide information on implementation of the recommendations made in the opinion.
EIOD
zostawia
instytucji trzy miesiące od daty przyjęcia opinii na przekazanie informacji na temat wdrożenia zaleceń zawartych w opinii.

The EDPS shall give the institution three months from the date of adoption of the opinion to provide information on implementation of the recommendations made in the opinion.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich