Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: znów
Dopiero w okresie od listopada 2003 r. do października 2004 r. przedsiębiorstwo
znów
było w stanie obsługiwać swoje zadłużenie, prawdopodobnie w celu spełnienia wymogów ustawy z dnia 30 sierpnia 2002...

Only between November 2003 and October 2004 was the company in a position to service its debt, probably with a view to meeting the debt cancellation requirements set out in the Act of 30 August 2002.
Dopiero w okresie od listopada 2003 r. do października 2004 r. przedsiębiorstwo
znów
było w stanie obsługiwać swoje zadłużenie, prawdopodobnie w celu spełnienia wymogów ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r., aby móc dokonać umorzenia swoich zobowiązań.

Only between November 2003 and October 2004 was the company in a position to service its debt, probably with a view to meeting the debt cancellation requirements set out in the Act of 30 August 2002.

...czerwca 2007 r.), zawiera następujący zapis: „Jednak w 1999 r. wyniki finansowe przedsiębiorstwa
znów
były ujemne.

...2007), the following description appears: ‘In 1999 though, the financial results of the Company
became
negative
again
.
Dokument zatytułowany „Hellenic Shipyards SA – Confidential Information Memorandum – Alpha Finance/Commercial Bank of Greece/KPMG/Elias SP. Paraskevas” z marca 2001 r., który udostępniono zainteresowanym oferentom (kopię tego dokumentu dostarczyły TKMS/GNSH wraz z pismem z dnia 21 czerwca 2007 r.), zawiera następujący zapis: „Jednak w 1999 r. wyniki finansowe przedsiębiorstwa
znów
były ujemne.

In the document ‘Hellenic Shipyards S.A. — Confidential Information Memorandum — Alpha Finance/Commercial Bank of Greece/KPMG/Elias SP. Paraskevas’ dated March 2001 and which was provided to interested bidders (a copy of this document was provided by TKMS/GNSH in its letter of 21 June 2007), the following description appears: ‘In 1999 though, the financial results of the Company
became
negative
again
.

...intencyjnych i zakresu jednostronnego zobowiązania w rozumieniu prawa cywilnego i handlowego), to
znów
, dokonując nieuzasadnionego zastosowania wobec badanych faktów niektórych kwalifikacji...

The report is thus manifestly short on objectivity, adopting highly contestable legal analyses (for example regarding the characterisation of letters of intent and the scope of a unilateral...
Raport ten dowodzi ewidentnego braku obiektywizmu, raz bowiem przyjmując bardzo wątpliwej jakości analizy prawne (zwłaszcza co do kwalifikacji listów intencyjnych i zakresu jednostronnego zobowiązania w rozumieniu prawa cywilnego i handlowego), to
znów
, dokonując nieuzasadnionego zastosowania wobec badanych faktów niektórych kwalifikacji prawnych nie związanych z rozpatrywanym zagadnieniem (tak na przykład ma się rzecz z zastosowaniem teorii zarządzania businessem lub z przepisami prawa międzynarodowego publicznego w relacjach pomiędzy przedsiębiorstwem i jego akcjonariuszem większościowym)”.

The report is thus manifestly short on objectivity, adopting highly contestable legal analyses (for example regarding the characterisation of letters of intent and the scope of a unilateral commitment in civil and commercial law) and making an unjustified application to the facts at issue of certain irrelevant legal precepts (this is the case, for example, with the application of the theory of business management or of the rules of public international law in relations between a company and its majority shareholder’.

Po trzecie: w przypadku konieczności egzekwowania opłat abonamentowych, to
znów
państwo interweniuje, wykonując odpowiednie przepisy dotyczące ściągania podatków i innych państwowych wierzytelności.

Third, if payment of the licence fee has to be enforced, it is
again
the State that intervenes under the rules on the collection of taxes and other public debts.
Po trzecie: w przypadku konieczności egzekwowania opłat abonamentowych, to
znów
państwo interweniuje, wykonując odpowiednie przepisy dotyczące ściągania podatków i innych państwowych wierzytelności.

Third, if payment of the licence fee has to be enforced, it is
again
the State that intervenes under the rules on the collection of taxes and other public debts.

...z wapienia używa się w procesach oczyszczania, przy czym w przybliżeniu ta sama ilość CO2 zostaje
znów
związana, nie wymaga się osobnego uwzględnienia w planie monitorowania instalacji rozkładu...

...are used for purification processes, such that approximately the same amount of CO2 is bound
again
, the decomposition of carbonates as well as the purification process shall not be required to
Jeśli wapna palonego i CO2 pochodzącego z wapienia używa się w procesach oczyszczania, przy czym w przybliżeniu ta sama ilość CO2 zostaje
znów
związana, nie wymaga się osobnego uwzględnienia w planie monitorowania instalacji rozkładu węglanów, a także procesu oczyszczania.

Where the burnt lime and the CO2 stemming from the limestone are used for purification processes, such that approximately the same amount of CO2 is bound
again
, the decomposition of carbonates as well as the purification process shall not be required to be included separately in the monitoring plan of the installation.

...w cyklu roboczym, należy prowadzić z całkowicie wciśniętym pedałem przyspieszenia, dopóki
znów
nie osiągną wymaganej krzywej roboczej.

...in the operating cycle shall be operated with the accelerator control fully depressed until they
once again
reach the required operating curve.
Pojazdy, które nie osiągają przyspieszeń i maksymalnej prędkości wymaganych w cyklu roboczym, należy prowadzić z całkowicie wciśniętym pedałem przyspieszenia, dopóki
znów
nie osiągną wymaganej krzywej roboczej.

Vehicles which do not attain the acceleration and maximum speed values required in the operating cycle shall be operated with the accelerator control fully depressed until they
once again
reach the required operating curve.

...wymaganej w cyklu operacyjnym, należy prowadzić przy w pełni wciśniętym przyspieszniku, dopóki
znów
nie osiągną wymaganej krzywej operacyjnej.

...in the operating cycle shall be operated with the accelerator control fully depressed until they
once again
reach the required operating curve.
Pojazdy, które nie osiągają wielkości przyspieszeń i maksymalnej prędkości wymaganej w cyklu operacyjnym, należy prowadzić przy w pełni wciśniętym przyspieszniku, dopóki
znów
nie osiągną wymaganej krzywej operacyjnej.

Vehicles which do not attain the acceleration and maximum speed values required in the operating cycle shall be operated with the accelerator control fully depressed until they
once again
reach the required operating curve.

Rząd ChRL
znów
nie był w stanie wyjaśnić sytuacji i przedstawić jakichkolwiek szczegółów w czasie wizyty weryfikacyjnej i po prostu skontaktował się z radcą prawnym przedsiębiorstwa, który rzekomo...

The GOC
again
was not in a position to explain the situation and provide any details during the verification visit and simply contacted the legal counsel of the company, who had purportedly explained...
Rząd ChRL
znów
nie był w stanie wyjaśnić sytuacji i przedstawić jakichkolwiek szczegółów w czasie wizyty weryfikacyjnej i po prostu skontaktował się z radcą prawnym przedsiębiorstwa, który rzekomo wytłumaczył, że sytuacja została wyjaśniona z urzędnikami Komisji w czasie wizyty weryfikacyjnej, co nie było całkowicie zgodne z prawdą.

The GOC
again
was not in a position to explain the situation and provide any details during the verification visit and simply contacted the legal counsel of the company, who had purportedly explained that the situation had been clarified with the Commission officials during the verification visit, which was not entirely the case.

Znów
, nie jest to warunek nierealistyczny w kontekście niedawnych zmian w statusie pracowników spółki, poprawiających elastyczność operacyjną oraz pozwalającą na zmniejszenie kosztów”.

Again
, this not an unrealistic condition in view of the recent change in the status of its employees enhancing the operational flexibility and enabling cost reductions.’
Znów
, nie jest to warunek nierealistyczny w kontekście niedawnych zmian w statusie pracowników spółki, poprawiających elastyczność operacyjną oraz pozwalającą na zmniejszenie kosztów”.

Again
, this not an unrealistic condition in view of the recent change in the status of its employees enhancing the operational flexibility and enabling cost reductions.’

...się sytuacji dłużnika, zgodnie z którą IKB spłaci kwotę pożyczki, jeżeli w następnych latach
znów
odnotuje zyski.

...however to a better fortune clause, under which KfW would receive repayment if IKB made profits
again
in the coming years.
Kwota 1,05 mld EUR została przyznana w formie pożyczek, w odniesieniu do których bezpośrednio orzeczono umorzenie wierzytelności. Ustanowiono również klauzulę zwrotu w przypadku polepszenia się sytuacji dłużnika, zgodnie z którą IKB spłaci kwotę pożyczki, jeżeli w następnych latach
znów
odnotuje zyski.

EUR 1,05 billion was provided by way of loans, the repayment of which was immediately waived, subject however to a better fortune clause, under which KfW would receive repayment if IKB made profits
again
in the coming years.

W 2009 r. i ODP przemysł
znów
odnotował straty.

However, in 2009 and in the RIP, the industry was
again
loss-making.
W 2009 r. i ODP przemysł
znów
odnotował straty.

However, in 2009 and in the RIP, the industry was
again
loss-making.

...r. rentowność wzrosła, osiągając prawie poziom zerowy, jednak w 2004 r. ponownie spadła, zaś w OD
znów
odnotowano znaczne straty.

...improved up to an almost break-even level in 2003, but subsequently deteriorated in 2004 and
again
reached significant losses in the IP.
W 2003 r. rentowność wzrosła, osiągając prawie poziom zerowy, jednak w 2004 r. ponownie spadła, zaś w OD
znów
odnotowano znaczne straty.

Profitability improved up to an almost break-even level in 2003, but subsequently deteriorated in 2004 and
again
reached significant losses in the IP.

...roku i zmusiły CWP do rozbudowy urządzeń, co pociągnęło za sobą ponownie dodatkowe koszty i
znów
odroczyło wdrożenie.

These two changes increased costs, led to a delay of eighteen months or so in the implementation of the plan and moreover forced CWP to expand its installations, which in turn further increased costs...
Te dwie zmiany pociągnęły za sobą dodatkowe koszty oraz opóźnienia we wdrożeniu koncepcji o około półtora roku i zmusiły CWP do rozbudowy urządzeń, co pociągnęło za sobą ponownie dodatkowe koszty i
znów
odroczyło wdrożenie.

These two changes increased costs, led to a delay of eighteen months or so in the implementation of the plan and moreover forced CWP to expand its installations, which in turn further increased costs and compounded the delay.

...354 ton w 2004 r. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż w drugiej połowie 2004 r. przywóz z Chin zaczął
znów
wykazywać tendencję spadkową, co pokazuje tabela poniżej.

...It should be noted, however, that in the second half of 2004 imports from China started to show
again
a decreasing trend, as shown in the table below.
Po nałożeniu ostatecznych środków na przywóz z Chin do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem przywóz z Chin znacząco się zmniejszył, tj. z 1648 ton w 1999 r. do 302 ton w 2001 i 2002 r., a następnie zaczął nieznacznie rosnąć z 330 ton w 2003 r. do 354 ton w 2004 r. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż w drugiej połowie 2004 r. przywóz z Chin zaczął
znów
wykazywać tendencję spadkową, co pokazuje tabela poniżej.

Following the imposition of definitive measures on imports of the product concerned from China into the Community, imports from China decreased significantly, i.e. from 1684 tonnes in 1999 to 302 tonnes in 2001 and 2002 and started to increase slightly to 330 tonnes in 2003 and 354 tonnes in 2004. It should be noted, however, that in the second half of 2004 imports from China started to show
again
a decreasing trend, as shown in the table below.

Według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową a ich poziom jest bardzo niski.

The latest information indicates that prices are
again
following a downward trend and are very low.
Według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową a ich poziom jest bardzo niski.

The latest information indicates that prices are
again
following a downward trend and are very low.

Ponadto według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową.

Further, the latest information indicates that prices are
again
following a downward trend.
Ponadto według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową.

Further, the latest information indicates that prices are
again
following a downward trend.

Jednakże według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową.

However, the latest information indicates that prices are
again
following a downward trend.
Jednakże według najświeższych informacji ceny
znów
wykazują tendencję spadkową.

However, the latest information indicates that prices are
again
following a downward trend.

W obecnym dochodzeniu stwierdzono, że w ostatnich latach przemysł unijny
znów
ponosi istotną szkodę, która spowodowana była przywozem produktów pochodzących z Tajlandii po cenach dumpingowych.

The current investigation concluded that in the recent years the Union industry is
again
suffering material injury and that this was caused by dumped imports originating in Thailand.
W obecnym dochodzeniu stwierdzono, że w ostatnich latach przemysł unijny
znów
ponosi istotną szkodę, która spowodowana była przywozem produktów pochodzących z Tajlandii po cenach dumpingowych.

The current investigation concluded that in the recent years the Union industry is
again
suffering material injury and that this was caused by dumped imports originating in Thailand.

Jeśli chodzi o wybrzeża Somalii, to decyzja
znów
należy tu do kapitana, jednak aktualnie dowództwo marynarki zaleca zupełne wyłączenie AIS.

Off the coast of Somalia the decision is
again
left to the master’s discretion, but current naval advice is to turn it off completely.
Jeśli chodzi o wybrzeża Somalii, to decyzja
znów
należy tu do kapitana, jednak aktualnie dowództwo marynarki zaleca zupełne wyłączenie AIS.

Off the coast of Somalia the decision is
again
left to the master’s discretion, but current naval advice is to turn it off completely.

Jak można było przewidzieć, krótko po przedstawieniu ekspertyzy przedsiębiorstwo
znów
stanęło w obliczu niewypłacalności.

As could have been envisaged, shortly after this report CWP was
once again
on the verge of insolvency.
Jak można było przewidzieć, krótko po przedstawieniu ekspertyzy przedsiębiorstwo
znów
stanęło w obliczu niewypłacalności.

As could have been envisaged, shortly after this report CWP was
once again
on the verge of insolvency.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich