Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgubiony
...w oryginale, to we wniosku należy wskazać przyczyny tego stanu rzeczy (np. dokument został
zgubiony
lub zniszczony, tytuł wykonawczy nie został wydany przez sąd).

...the original of the enforceable title, the reason must be stated in the application (e.g. document
lost
or destroyed, or enforceable title not established by the court).
Jeśli wierzyciel nie dysponuje tytułem wykonawczym w oryginale, to we wniosku należy wskazać przyczyny tego stanu rzeczy (np. dokument został
zgubiony
lub zniszczony, tytuł wykonawczy nie został wydany przez sąd).

Where the creditor is not in possession of the original of the enforceable title, the reason must be stated in the application (e.g. document
lost
or destroyed, or enforceable title not established by the court).

...w oryginale, to we wniosku należy wskazać przyczyny tego stanu rzeczy (np. dokument został
zgubiony
lub zniszczony, tytuł wykonawczy nie został wydany przez sąd).

...the original of the enforceable title, the reason must be stated in the application (e.g. document
lost
or destroyed, or enforceable title not established by the court).
Jeśli wierzyciel nie dysponuje tytułem wykonawczym w oryginale, to we wniosku należy wskazać przyczyny tego stanu rzeczy (np. dokument został
zgubiony
lub zniszczony, tytuł wykonawczy nie został wydany przez sąd).

Where the creditor is not in possession of the original of the enforceable title, the reason must be stated in the application (e.g. document
lost
or destroyed, or enforceable title not established by the court).

W przypadku gdy znak stał się nieczytelny lub został
zgubiony
, nowy znak umieszcza się zgodnie z niniejszym artykułem

Where a mark has become illegible or has been
lost
, a new mark shall be applied in accordance with this Article;
W przypadku gdy znak stał się nieczytelny lub został
zgubiony
, nowy znak umieszcza się zgodnie z niniejszym artykułem

Where a mark has become illegible or has been
lost
, a new mark shall be applied in accordance with this Article;

...możliwość przedstawienia dowodu alternatywnego, w przypadku gdy formularz kontrolny T5 zostanie
zgubiony
w wyniku okoliczności, za które pierwsza jednostka przetwarzająca nie może być odpowiedzial

Provision should be made for alternative evidence should the T5 control copy be
lost
as a result of circumstances for which the first processor is not responsible.
Należy uwzględnić możliwość przedstawienia dowodu alternatywnego, w przypadku gdy formularz kontrolny T5 zostanie
zgubiony
w wyniku okoliczności, za które pierwsza jednostka przetwarzająca nie może być odpowiedzialna.

Provision should be made for alternative evidence should the T5 control copy be
lost
as a result of circumstances for which the first processor is not responsible.

...wystawy objazdowej lub świadectwa własności prywatnej tracą ważność, jeśli okaz jest sprzedany,
zgubiony
, zniszczony lub skradziony, jeśli okaz w jakikolwiek inny sposób zmienił właściciela lub w

...certificates or personal ownership certificates shall cease to be valid if the specimen is sold,
lost
, destroyed or stolen, or if ownership of the specimen is otherwise transferred, or, in the case
Świadectwa dla wystawy objazdowej lub świadectwa własności prywatnej tracą ważność, jeśli okaz jest sprzedany,
zgubiony
, zniszczony lub skradziony, jeśli okaz w jakikolwiek inny sposób zmienił właściciela lub w przypadku śmierci, ucieczki lub wypuszczenia do środowiska naturalnego żywych okazów.

Travelling exhibition certificates or personal ownership certificates shall cease to be valid if the specimen is sold,
lost
, destroyed or stolen, or if ownership of the specimen is otherwise transferred, or, in the case of a live specimen, if it has died, escaped or been released to the wild.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich