Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zgrupowanie
model EPE uwzględnia informacje charakterystyczne dla danych transakcji w celu
zgrupowania
ekspozycji na poziomie pakietu netting set.

the EPE model shall capture transaction-specific information in order to
aggregate
exposures at the level of the netting set.
model EPE uwzględnia informacje charakterystyczne dla danych transakcji w celu
zgrupowania
ekspozycji na poziomie pakietu netting set.

the EPE model shall capture transaction-specific information in order to
aggregate
exposures at the level of the netting set.

Definicja „lasów” nie obejmuje
zgrupowań
roślin krzewiastych w rolnych systemach produkcji, takich jak plantacje owoców, i systemy rolnoleśne.

Tree stands in agricultural production systems, such as those in fruit plantations, and agri-forestry systems are excluded from the definition of ‘forests’.
Definicja „lasów” nie obejmuje
zgrupowań
roślin krzewiastych w rolnych systemach produkcji, takich jak plantacje owoców, i systemy rolnoleśne.

Tree stands in agricultural production systems, such as those in fruit plantations, and agri-forestry systems are excluded from the definition of ‘forests’.

Zgrupowanie
administracyjne lub organizacyjne obiektów »EnvironmentalMonitoringFacilities« zarządzanych w ten sam sposób w konkretnym celu, ukierunkowanych na konkretny obszar.

Administrative or organisational
grouping
of EnvironmentalMonitoringFacilities managed the same way for a specific purpose, targeting a specific area.
Zgrupowanie
administracyjne lub organizacyjne obiektów »EnvironmentalMonitoringFacilities« zarządzanych w ten sam sposób w konkretnym celu, ukierunkowanych na konkretny obszar.

Administrative or organisational
grouping
of EnvironmentalMonitoringFacilities managed the same way for a specific purpose, targeting a specific area.

...służące przede wszystkim do celów ochrony lasów, takie jak plantacje drzew kauczukowych i
zgrupowania
dębów korkowych.

Forests include plantations primarily for forestry protection purposes, such as rubber-wood plantations and cork oak stands.
Lasy obejmują plantacje służące przede wszystkim do celów ochrony lasów, takie jak plantacje drzew kauczukowych i
zgrupowania
dębów korkowych.

Forests include plantations primarily for forestry protection purposes, such as rubber-wood plantations and cork oak stands.

Zdolność przewozowa każdego z przedsiębiorstw należących do
zgrupowania
nie może przekraczać 1000 ton metrycznych w przypadku transportu drogowego i 50000 ton metrycznych w przypadku żeglugi...

The individual capacity of each undertaking belonging to a
grouping
shall not exceed 1000 metric tons in the case of road transport or 50000 metric tons in the case of transport by inland waterway.
Zdolność przewozowa każdego z przedsiębiorstw należących do
zgrupowania
nie może przekraczać 1000 ton metrycznych w przypadku transportu drogowego i 50000 ton metrycznych w przypadku żeglugi śródlądowej.

The individual capacity of each undertaking belonging to a
grouping
shall not exceed 1000 metric tons in the case of road transport or 50000 metric tons in the case of transport by inland waterway.

Takie generalne wyłączenie może być przyznane pod warunkiem, że całkowita zdolność przewozowa
zgrupowania
nie przekroczy określonych limitów, tak ustalonych, aby zapewnić, żeby żadne przedsiębiorstwo...

Such overall exemption can be granted only on condition that the total carrying capacity of a
grouping
does not exceed a fixed maximum, and that the individual capacity of undertakings belonging to...
Takie generalne wyłączenie może być przyznane pod warunkiem, że całkowita zdolność przewozowa
zgrupowania
nie przekroczy określonych limitów, tak ustalonych, aby zapewnić, żeby żadne przedsiębiorstwo nie posiadało pozycji dominującej wewnątrz zgrupowania.

Such overall exemption can be granted only on condition that the total carrying capacity of a
grouping
does not exceed a fixed maximum, and that the individual capacity of undertakings belonging to the
grouping
does not exceed certain limits so fixed as to ensure that no one undertaking can hold a dominant position within the grouping.

w każdym wypadku z zastrzeżeniem, że łączna zdolność przewozowa
zgrupowania
nie przekracza:

always provided that the total carrying capacity of any
grouping
does not exceed:
w każdym wypadku z zastrzeżeniem, że łączna zdolność przewozowa
zgrupowania
nie przekracza:

always provided that the total carrying capacity of any
grouping
does not exceed:

...generalnego wyłączenia z powodu indywidualnej zdolności przewozowej przedsiębiorstwa należącego do
zgrupowania
, nie stanowi jednak przeszkody dla podjęcia legalnego porozumienia, decyzji lub...

...the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the
grouping
, does not in itself prevent such a
grouping
from constituting a lawful agreement, decision
Fakt, że zgrupowanie ma całkowitą zdolność przewozową większą niż ustalone maksimum lub nie może domagać się generalnego wyłączenia z powodu indywidualnej zdolności przewozowej przedsiębiorstwa należącego do
zgrupowania
, nie stanowi jednak przeszkody dla podjęcia legalnego porozumienia, decyzji lub uzgodnionej praktyki przez takie zgrupowanie, jeśli spełniają one właściwe warunki niniejszego rozporządzenia.

Nevertheless, the fact that a grouping has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the
grouping
, does not in itself prevent such a
grouping
from constituting a lawful agreement, decision or concerted practice if it satisfies the relevant conditions laid down in this Regulation.

„sieć” oznacza formalne lub nieformalne
zgrupowanie
podmiotów działających w danej dziedzinie, dyscyplinie lub sektorze uczenia się przez całe życie;

‘network’means a formal or informal
grouping
of bodies active in a particular field, discipline or sector of lifelong learning;
„sieć” oznacza formalne lub nieformalne
zgrupowanie
podmiotów działających w danej dziedzinie, dyscyplinie lub sektorze uczenia się przez całe życie;

‘network’means a formal or informal
grouping
of bodies active in a particular field, discipline or sector of lifelong learning;

...odpowiednio w ChRL i Brazylii, do celów uzyskania rzetelnej porównywalności cen niezbędne było
zgrupowanie
różnych zestawów na podstawie liczby i rodzaju elementów zawartych w danym zestawie.

...for the purpose of achieving a fair price comparability, it was considered necessary to
group
different sets together based on the number and type of items combined in a set.
Z uwagi na szeroką gamę możliwych kombinacji zestawów ceramicznych zastaw stołowych produkowanych i sprzedawanych odpowiednio w ChRL i Brazylii, do celów uzyskania rzetelnej porównywalności cen niezbędne było
zgrupowanie
różnych zestawów na podstawie liczby i rodzaju elementów zawartych w danym zestawie.

In view of the wide variety of possible combinations of ceramic tableware sets produced and sold in the PRC and in Brazil, respectively, for the purpose of achieving a fair price comparability, it was considered necessary to
group
different sets together based on the number and type of items combined in a set.

W celu stosowania mechanizmu uznawania w ramach systemu ogólnego konieczne jest
zgrupowanie
różnych krajowych programów kształcenia i szkolenia na różnych poziomach.

In order to apply the mechanism of recognition under the general system, it is necessary to
group
the various national education and training schemes into different levels.
W celu stosowania mechanizmu uznawania w ramach systemu ogólnego konieczne jest
zgrupowanie
różnych krajowych programów kształcenia i szkolenia na różnych poziomach.

In order to apply the mechanism of recognition under the general system, it is necessary to
group
the various national education and training schemes into different levels.

W celu zdefiniowania mechanizmu uznawania w ramach systemu ogólnego, konieczne jest
zgrupowanie
różnych krajowych programów edukacyjnych i szkoleniowych na różnych poziomach.

In order to define the mechanism of recognition under the general system, it is necessary to
group
the various national education and training schemes into different levels.
W celu zdefiniowania mechanizmu uznawania w ramach systemu ogólnego, konieczne jest
zgrupowanie
różnych krajowych programów edukacyjnych i szkoleniowych na różnych poziomach.

In order to define the mechanism of recognition under the general system, it is necessary to
group
the various national education and training schemes into different levels.

...planami wdrożenia zgodnymi z innymi stosownymi przepisami prawnymi Wspólnoty i mogłyby posłużyć do
zgrupowania
celów, jakie mają zostać osiągnięte zgodnie z innymi przepisami prawnymi Wspólnoty...

...with implementation plans under other relevant Community legislation and could be used for
grouping
together objectives to be achieved under other Community legislation related to pesticides.
Krajowe plany działania powinny być skoordynowane z planami wdrożenia zgodnymi z innymi stosownymi przepisami prawnymi Wspólnoty i mogłyby posłużyć do
zgrupowania
celów, jakie mają zostać osiągnięte zgodnie z innymi przepisami prawnymi Wspólnoty odnoszącymi się do pestycydów.

National Action Plans should be coordinated with implementation plans under other relevant Community legislation and could be used for
grouping
together objectives to be achieved under other Community legislation related to pesticides.

Fakt, że
zgrupowanie
ma całkowitą zdolność przewozową większą niż ustalone maksimum lub nie może domagać się generalnego wyłączenia z powodu indywidualnej zdolności przewozowej przedsiębiorstwa...

Nevertheless, the fact that a
grouping
has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings...
Fakt, że
zgrupowanie
ma całkowitą zdolność przewozową większą niż ustalone maksimum lub nie może domagać się generalnego wyłączenia z powodu indywidualnej zdolności przewozowej przedsiębiorstwa należącego do zgrupowania, nie stanowi jednak przeszkody dla podjęcia legalnego porozumienia, decyzji lub uzgodnionej praktyki przez takie zgrupowanie, jeśli spełniają one właściwe warunki niniejszego rozporządzenia.

Nevertheless, the fact that a
grouping
has a total carrying capacity greater than the fixed maximum, or cannot claim the overall exemption because of the individual capacity of the undertakings belonging to the grouping, does not in itself prevent such a grouping from constituting a lawful agreement, decision or concerted practice if it satisfies the relevant conditions laid down in this Regulation.

brak jakiejkolwiek oczywistej podstawy prawnej lub uzasadnienia operacyjnego dla takich
zgrupowań
(np. pod względem lokalizacji geograficznej przedmiotowych portów lotniczych), zważywszy że nałożenie...

There does not seem to be any obvious legal basis or operational justification for these
bundlings
(e.g. in terms of the geographical location of the airports concerned), given that the imposition...
brak jakiejkolwiek oczywistej podstawy prawnej lub uzasadnienia operacyjnego dla takich
zgrupowań
(np. pod względem lokalizacji geograficznej przedmiotowych portów lotniczych), zważywszy że nałożenie odnosi się do obowiązku użyteczności publicznej bez rekompensaty,

There does not seem to be any obvious legal basis or operational justification for these
bundlings
(e.g. in terms of the geographical location of the airports concerned), given that the imposition refers to non-compensated PSOs.

Zyski finansowe, o których mowa w ust. 1 i 2, podlegają
zgrupowaniu
przez banki centralne, a kwotę będącą wynikiem takiego grupowania przeznacza się na zwrot wydatków tym BC, które ponoszą koszty...

The financial gains referred to in paragraphs 1 and 2 shall be pooled by the CBs and the resulting pooled amount shall be used to reimburse those CBs that incur the costs of compensating their...
Zyski finansowe, o których mowa w ust. 1 i 2, podlegają
zgrupowaniu
przez banki centralne, a kwotę będącą wynikiem takiego grupowania przeznacza się na zwrot wydatków tym BC, które ponoszą koszty rekompensaty względem swoich uczestników.

The financial gains referred to in paragraphs 1 and 2 shall be pooled by the CBs and the resulting pooled amount shall be used to reimburse those CBs that incur the costs of compensating their participants.

Właściwa jest reorganizacja rozdziału I załącznika XX do Porozumienia i
zgrupowanie
wszystkich aktów dotyczących oznakowania ekologicznego w jednym jego dziale,

It is appropriate to restructure Chapter I of Annex XX to the Agreement and
group
all acts concerning eco-labels under a sub-heading thereto,
Właściwa jest reorganizacja rozdziału I załącznika XX do Porozumienia i
zgrupowanie
wszystkich aktów dotyczących oznakowania ekologicznego w jednym jego dziale,

It is appropriate to restructure Chapter I of Annex XX to the Agreement and
group
all acts concerning eco-labels under a sub-heading thereto,

brak dowodów na to, że
zgrupowanie
wszystkich wspomnianych tras ma żywotne znaczenie dla rozwoju gospodarczego tych regionów Sardynii, w których położone są przedmiotowe porty lotnicze,

It is not established that
bundling
those routes together is vital for the economic development of the regions of Sardinia in which the airports concerned are located.
brak dowodów na to, że
zgrupowanie
wszystkich wspomnianych tras ma żywotne znaczenie dla rozwoju gospodarczego tych regionów Sardynii, w których położone są przedmiotowe porty lotnicze,

It is not established that
bundling
those routes together is vital for the economic development of the regions of Sardinia in which the airports concerned are located.

brak dowodów na to, że
zgrupowanie
wszystkich wspomnianych połączeń ma żywotne znaczenie dla rozwoju gospodarczego tych regionów Sardynii, w których położone są odnośne porty lotnicze,

it has not been shown that
grouping
all these routes together is vital for the economic development of the regions of Sardinia in which the airports concerned are located,
brak dowodów na to, że
zgrupowanie
wszystkich wspomnianych połączeń ma żywotne znaczenie dla rozwoju gospodarczego tych regionów Sardynii, w których położone są odnośne porty lotnicze,

it has not been shown that
grouping
all these routes together is vital for the economic development of the regions of Sardinia in which the airports concerned are located,

W odniesieniu do pierwszego dwunastomiesięcznego okresu instytucja audytowa może zdecydować o
zgrupowaniu
operacji, dla których wydatki zostały zadeklarowane Komisji w 2007 i 2008 r., jako podstawy...

For the first twelve month period, the audit authority may decide to
group
the operations for which expenditure has been declared to the Commission in 2007 and 2008 as a basis for the selection of...
W odniesieniu do pierwszego dwunastomiesięcznego okresu instytucja audytowa może zdecydować o
zgrupowaniu
operacji, dla których wydatki zostały zadeklarowane Komisji w 2007 i 2008 r., jako podstawy do wyboru operacji poddawanych audytowi.

For the first twelve month period, the audit authority may decide to
group
the operations for which expenditure has been declared to the Commission in 2007 and 2008 as a basis for the selection of the operations to be audited.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich