Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaświecić
Muszą być wykonane w taki sposób, żeby światło mogło się
zaświecić
tylko wtedy, gdy włączony jest bieg wsteczny oraz gdy urządzenie sterujące włączaniem i wyłączaniem silnika znajduje się w pozycji...

They shall be such that the lamp can light
up
only if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting and stopping of the engine is in such a position that operation of the...
Muszą być wykonane w taki sposób, żeby światło mogło się
zaświecić
tylko wtedy, gdy włączony jest bieg wsteczny oraz gdy urządzenie sterujące włączaniem i wyłączaniem silnika znajduje się w pozycji umożliwiającej pracę silnika.

They shall be such that the lamp can light
up
only if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting and stopping of the engine is in such a position that operation of the engine is possible.

Muszą być wykonane w taki sposób, żeby światło mogło się
zaświecić
tylko wtedy, gdy włączony jest bieg wsteczny oraz gdy urządzenie sterujące włączaniem i wyłączaniem silnika znajduje się w pozycji...

They shall be such that the lamp can light
up
only if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting and stopping of the engine is in such a position that operation of the...
Muszą być wykonane w taki sposób, żeby światło mogło się
zaświecić
tylko wtedy, gdy włączony jest bieg wsteczny oraz gdy urządzenie sterujące włączaniem i wyłączaniem silnika znajduje się w pozycji umożliwiającej pracę silnika.

They shall be such that the lamp can light
up
only if the reverse gear is engaged and if the device which controls the starting and stopping of the engine is in such a position that operation of the engine is possible.

Wskaźnik kontrolny uszkodzenia układu ESC musi się
zaświecić
w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.4.1.7, oraz wskaźnik kontrolny wyłączenia układu „ESC OFF”, jeżeli występuje, musi...

The ESC malfunction tell-tale shall be
illuminated
as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.4.1.7, and if equipped, the ‘ESC OFF’ tell-tale shall also be illuminated as a check of...
Wskaźnik kontrolny uszkodzenia układu ESC musi się
zaświecić
w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.4.1.7, oraz wskaźnik kontrolny wyłączenia układu „ESC OFF”, jeżeli występuje, musi również się zaświecić w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.6.2.7.

The ESC malfunction tell-tale shall be
illuminated
as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.4.1.7, and if equipped, the ‘ESC OFF’ tell-tale shall also be illuminated as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.6.2.7.

...3.4.1.7, oraz wskaźnik kontrolny wyłączenia układu „ESC OFF”, jeżeli występuje, musi również się
zaświecić
w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.6.2.7.

...as specified in paragraph 3.4.1.7, and if equipped, the ‘ESC OFF’ tell-tale shall also be
illuminated
as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.6.2.7.
Wskaźnik kontrolny uszkodzenia układu ESC musi się zaświecić w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.4.1.7, oraz wskaźnik kontrolny wyłączenia układu „ESC OFF”, jeżeli występuje, musi również się
zaświecić
w funkcji sprawdzania żarówki, jak określono w pkt 3.6.2.7.

The ESC malfunction tell-tale shall be illuminated as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.4.1.7, and if equipped, the ‘ESC OFF’ tell-tale shall also be
illuminated
as a check of lamp function, as specified in paragraph 3.6.2.7.

natężenia maksymalnego przy łącznym
zaświeceniu
wszystkich świateł;

Maximum intensity
if
all lamps together are
lit
;
natężenia maksymalnego przy łącznym
zaświeceniu
wszystkich świateł;

Maximum intensity
if
all lamps together are
lit
;

natężenie światła przy łącznym
zaświeceniu
wszystkich źródeł światła nie może przekraczać przepisanego natężenia maksymalnego.

when all light sources are
illuminated
the maximum intensity specified may not be exceeded.
natężenie światła przy łącznym
zaświeceniu
wszystkich źródeł światła nie może przekraczać przepisanego natężenia maksymalnego.

when all light sources are
illuminated
the maximum intensity specified may not be exceeded.

po takim włączeniu mogą pozostać
zaświecone
po wyłączeniu biegu wstecznego;

if
so activated, they may remain
illuminated
after reverse gear is disengaged;
po takim włączeniu mogą pozostać
zaświecone
po wyłączeniu biegu wstecznego;

if
so activated, they may remain
illuminated
after reverse gear is disengaged;

po takim włączeniu mogą pozostać
zaświecone
po wyłączeniu biegu wstecznego;

if
so activated, they may remain
illuminated
after reverse gear is disengaged;
po takim włączeniu mogą pozostać
zaświecone
po wyłączeniu biegu wstecznego;

if
so activated, they may remain
illuminated
after reverse gear is disengaged;

„Kontrolka” oznacza sygnał optyczny, który poprzez
zaświecenie
się sygnalizuje włączenie urządzenia, jego prawidłowe lub nieprawidłowe działanie lub stan, lub brak działania.

‘Tell-tale’ means an optical signal that, when alight, indicates the actuation of a device, a correct or defective functioning or condition, or a failure to function.
„Kontrolka” oznacza sygnał optyczny, który poprzez
zaświecenie
się sygnalizuje włączenie urządzenia, jego prawidłowe lub nieprawidłowe działanie lub stan, lub brak działania.

‘Tell-tale’ means an optical signal that, when alight, indicates the actuation of a device, a correct or defective functioning or condition, or a failure to function.

Gdy pojazd jest nieruchomy, sygnał ostrzegawczy może
zaświecić
się ponownie pod warunkiem, że zgaśnie zanim prędkość pojazdu osiągnie właściwą wartość 10 km/h lub 15 km/h, kiedy nie występuje żadne...

The warning signal may
light up
again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.
Gdy pojazd jest nieruchomy, sygnał ostrzegawczy może
zaświecić
się ponownie pod warunkiem, że zgaśnie zanim prędkość pojazdu osiągnie właściwą wartość 10 km/h lub 15 km/h, kiedy nie występuje żadne uszkodzenie.

The warning signal may
light up
again while the vehicle is stationary, provided that it is extinguished before the vehicle speed reaches 10 km/h or 15 km/h, as appropriate, when no defect is present.

ZAŚWIECENIE
SIĘ wskaźnika ostrzegawczego hamulca przy utracie funkcji

Brake warning
light ON
with loss of function.
ZAŚWIECENIE
SIĘ wskaźnika ostrzegawczego hamulca przy utracie funkcji

Brake warning
light ON
with loss of function.

ZAŚWIECENIE
SIĘ wskaźnika ostrzegawczego hamulca przy utracie funkcji

Brake warning
light ON
with loss of function.
ZAŚWIECENIE
SIĘ wskaźnika ostrzegawczego hamulca przy utracie funkcji

Brake warning
light ON
with loss of function.

...wypowiedzi o naciśnięcie przycisku mikrofonu w celu jego uruchomienia oraz odczekanie na
zaświecenie
się kontrolki.

...automatic sound amplification system, Counsel must press the button on the microphone in order to
switch
it on and wait for the
light
to come on before starting to speak.
Sale rozpraw Sądu Pierwszej Instancji są wyposażone w automatyczny system nagłaśniania, zatem doradcy proszeni są przed rozpoczęciem wypowiedzi o naciśnięcie przycisku mikrofonu w celu jego uruchomienia oraz odczekanie na
zaświecenie
się kontrolki.

As the courtrooms are equipped with an automatic sound amplification system, Counsel must press the button on the microphone in order to
switch
it on and wait for the
light
to come on before starting to speak.

...wypowiedzi o naciśnięcie przycisku mikrofonu w celu jego uruchomienia oraz odczekanie na
zaświecenie
się kontrolki.

...sound amplification system, representatives need to press the button on the microphone in order to
switch
it on and wait for the
light
to come on before starting to speak.
Sale rozpraw Sądu są wyposażone w automatyczny system nagłaśniania, zatem przedstawiciele proszeni są przed rozpoczęciem wypowiedzi o naciśnięcie przycisku mikrofonu w celu jego uruchomienia oraz odczekanie na
zaświecenie
się kontrolki.

As the courtrooms are equipped with an automatic sound amplification system, representatives need to press the button on the microphone in order to
switch
it on and wait for the
light
to come on before starting to speak.

...o których mowa w pkt 6.4.2.2. muszą być wykonane w taki sposób, że urządzenia te nie mogą się
zaświecić
, jeżeli nie są włączone światła, o których mowa w pkt 5.11.

...the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2. shall be such that these devices cannot
illuminate
unless the lamps referred to in paragraph 5.11. are
switched on
.
Ponadto połączenia elektryczne dwóch dodatkowych urządzeń, o których mowa w pkt 6.4.2.2. muszą być wykonane w taki sposób, że urządzenia te nie mogą się
zaświecić
, jeżeli nie są włączone światła, o których mowa w pkt 5.11.

Moreover, the electrical connections of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2. shall be such that these devices cannot
illuminate
unless the lamps referred to in paragraph 5.11. are
switched on
.

...o których mowa w pkt 6.4.2.2, muszą być wykonane w taki sposób, że urządzenia te nie mogą się
zaświecić
, jeżeli nie są włączone światła, o których mowa w pkt 5.11.

...of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2 shall be such that these devices cannot
illuminate
unless the lamps referred to in paragraph 5.11 are
switched on
.
Ponadto połączenia elektryczne dwóch dodatkowych urządzeń, o których mowa w pkt 6.4.2.2, muszą być wykonane w taki sposób, że urządzenia te nie mogą się
zaświecić
, jeżeli nie są włączone światła, o których mowa w pkt 5.11.

Moreover, the electrical connections of the two optional devices mentioned in paragraph 6.4.2.2 shall be such that these devices cannot
illuminate
unless the lamps referred to in paragraph 5.11 are
switched on
.

Światło nie może się zaświecić ani pozostać
zaświecone
, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light up or remain
lit
if either of the above conditions is not satisfied.
Światło nie może się zaświecić ani pozostać
zaświecone
, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light up or remain
lit
if either of the above conditions is not satisfied.

Światło nie może się zaświecić ani pozostać
zaświecone
, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light up or remain
lit
if either of the above conditions is not satisfied.
Światło nie może się zaświecić ani pozostać
zaświecone
, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light up or remain
lit
if either of the above conditions is not satisfied.

Światło nie może się
zaświecić
ani pozostać zaświecone, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light
up
or remain lit if either of the above conditions is not satisfied.
Światło nie może się
zaświecić
ani pozostać zaświecone, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light
up
or remain lit if either of the above conditions is not satisfied.

Światło nie może się
zaświecić
ani pozostać zaświecone, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light
up
or remain lit if either of the above conditions is not satisfied.
Światło nie może się
zaświecić
ani pozostać zaświecone, jeżeli oba powyższe warunki nie są spełnione.

It shall not light
up
or remain lit if either of the above conditions is not satisfied.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich