Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zawiadamiać
Właściwy organ
zawiadamia
zgłaszającego na piśmie o określonych przez niego warunkach oraz przekazuje kopie zawiadomienia zainteresowanym właściwym organom.

Conditions
shall
be transmitted to the
notifier
in writing by the competent authority that lays them down, with copies to the competent authorities concerned.
Właściwy organ
zawiadamia
zgłaszającego na piśmie o określonych przez niego warunkach oraz przekazuje kopie zawiadomienia zainteresowanym właściwym organom.

Conditions
shall
be transmitted to the
notifier
in writing by the competent authority that lays them down, with copies to the competent authorities concerned.

Wstępne ogłoszenie informacyjne jest ogłoszeniem, poprzez które instytucje zamawiające
zawiadamiają
, orientacyjnie, o przewidywanej łącznej wartości i przedmiocie zamówień, których zamierzają...

The prior information notice is the notice by which the contracting authorities make known, by way of indication, the estimated total value and subject of contracts and framework contracts which they...
Wstępne ogłoszenie informacyjne jest ogłoszeniem, poprzez które instytucje zamawiające
zawiadamiają
, orientacyjnie, o przewidywanej łącznej wartości i przedmiocie zamówień, których zamierzają udzielić i umów ramowych, które zamierzają zawrzeć w ciągu roku budżetowego, z wyjątkiem zamówień udzielanych w drodze procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu.

The prior information notice is the notice by which the contracting authorities make known, by way of indication, the estimated total value and subject of contracts and framework contracts which they intend to award during a financial year, but excluding contracts under the negotiated procedure without prior publication of a contract notice.

Wstępne ogłoszenie informacyjne jest ogłoszeniem, poprzez które instytucje zamawiające
zawiadamiają
, orientacyjnie, o przewidywanej wartości całkowitej zamówień i umów ramowych, według kategorii...

The pre-information notice is the notice by which the contracting authorities make known, by way of indication, the estimated total value of contracts and framework contracts, by category of service...
Wstępne ogłoszenie informacyjne jest ogłoszeniem, poprzez które instytucje zamawiające
zawiadamiają
, orientacyjnie, o przewidywanej wartości całkowitej zamówień i umów ramowych, według kategorii usług lub grup produktów lub o zasadniczych cechach zamówień na roboty budowlane, jakie zamierzają udzielić w ciągu roku budżetowego, za wyjątkiem zamówień według procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniu.

The pre-information notice is the notice by which the contracting authorities make known, by way of indication, the estimated total value of contracts and framework contracts, by category of service or groups of products, and the essential characteristics of works contracts which they intend to award during a budgetary year, but excluding contracts under the negotiated procedure without prior publication of a contract notice.

Unia Europejska niniejszym
zawiadamia
Republikę Gwinei, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów rezygnuje z zamiaru zawarcia wymienionej umowy o partnerstwie w sprawie...

The European Union hereby
notifies
the Republic of Guinea that, in accordance with Article 25(2) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, it no longer intends to become a party to the...
Unia Europejska niniejszym
zawiadamia
Republikę Gwinei, że zgodnie z art. 25 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów rezygnuje z zamiaru zawarcia wymienionej umowy o partnerstwie w sprawie połowów.

The European Union hereby
notifies
the Republic of Guinea that, in accordance with Article 25(2) of the Vienna Convention on the Law of Treaties, it no longer intends to become a party to the abovementioned Fisheries Partnership Agreement.

Zawiadamianie
urzędów badających przez Urząd

Notification
by the Office of the Examination Office
Zawiadamianie
urzędów badających przez Urząd

Notification
by the Office of the Examination Office

Adres do
zawiadamiania
Komisji” przyjmuje następujące brzmienie:

Address for
notification
to the Commission’ is replaced by:
Adres do
zawiadamiania
Komisji” przyjmuje następujące brzmienie:

Address for
notification
to the Commission’ is replaced by:

Państwo Członkowskie wysyłki
zawiadamia
Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o przepisach krajowych, na których mogą opierać się sprzeciwy zgłaszane przez właściwe organy zgodnie z ust. 1 lit....

The Member State of dispatch
shall inform
the Commission and the other Member States of the national legislation on which objections raised by competent authorities in accordance with paragraph 1(c)...
Państwo Członkowskie wysyłki
zawiadamia
Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o przepisach krajowych, na których mogą opierać się sprzeciwy zgłaszane przez właściwe organy zgodnie z ust. 1 lit. c), wskazując, do jakich rodzajów odpadów i operacji odzysku odpadów sprzeciwy te mają zastosowanie, przed powołaniem się na takie przepisy przy zgłaszaniu uzasadnionych sprzeciwów.

The Member State of dispatch
shall inform
the Commission and the other Member States of the national legislation on which objections raised by competent authorities in accordance with paragraph 1(c) may be based, and
shall
state to which waste and waste recovery operations those objections apply, before such legislation is invoked in order to raise reasoned objections.

...okresu ważności zezwolenia oraz, w ciągu piętnastu dni od daty otrzymania powyższych informacji,
zawiadamia
Komisję i inne państwa członkowskie o podjętych działaniach.

...which show that supplies are available during the period of the shortage, the Member State
shall
consider withdrawal of the authorisation or reducing the envisaged period of validity, and
sha
Jeżeli państwo członkowskie przedstawia Komisji i państwu członkowskiemu, które przyznało zezwolenie, uwagi, które wykazują, że rezerwy są dostępne w okresie trwania niedoboru, państwo członkowskie rozważa wycofanie zezwolenia lub skrócenie przewidzianego okresu ważności zezwolenia oraz, w ciągu piętnastu dni od daty otrzymania powyższych informacji,
zawiadamia
Komisję i inne państwa członkowskie o podjętych działaniach.

Where a Member State submits comments to the Commission and to the Member State which granted the authorisation, which show that supplies are available during the period of the shortage, the Member State
shall
consider withdrawal of the authorisation or reducing the envisaged period of validity, and
shall
inform the Commission and the other Member States of the measures it has taken or will take, within 15 working days from the date of receipt of the information.

Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu 10 dni od przyjęcia decyzji o likwidacji, CLARIN ERIC
zawiadamia
Komisję Europejską o tej decyzji.

...and in any event within 10 days after adoption of the decision to wind up CLARIN ERIC, CLARIN ERIC
shall notify
the European Commission about the decision.
Bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu 10 dni od przyjęcia decyzji o likwidacji, CLARIN ERIC
zawiadamia
Komisję Europejską o tej decyzji.

Without undue delay and in any event within 10 days after adoption of the decision to wind up CLARIN ERIC, CLARIN ERIC
shall notify
the European Commission about the decision.

Strony internetowe informujące o właściwych organach, o których mowa w art. 2a i 7a, oraz adres do
zawiadamiania
Komisji Europejskiej

Websites for information on competent authorities referred to in Articles 2a and 7a and address for
notifications
to the European Commission
Strony internetowe informujące o właściwych organach, o których mowa w art. 2a i 7a, oraz adres do
zawiadamiania
Komisji Europejskiej

Websites for information on competent authorities referred to in Articles 2a and 7a and address for
notifications
to the European Commission

WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH I ADRES DO
ZAWIADAMIANIA
KOMISJI EUROPEJSKIEJ

LIST OF COMPETENT AUTHORITIES IN THE MEMBER STATES AND ADDRESS FOR
NOTIFICATIONS
TO THE EUROPEAN COMMISSION
WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH I ADRES DO
ZAWIADAMIANIA
KOMISJI EUROPEJSKIEJ

LIST OF COMPETENT AUTHORITIES IN THE MEMBER STATES AND ADDRESS FOR
NOTIFICATIONS
TO THE EUROPEAN COMMISSION

Wykonując swoje zadania, Trybunał Obrachunkowy
zawiadamia
Komisję oraz władze, do których ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie, o nazwiskach swoich pracowników, którzy są upoważnieni do ich...

In the performance of its task, the Court of Auditors
shall notify
the Commission and the authorities to which this Regulation applies of the names of the members of its staff who are empowered to...
Wykonując swoje zadania, Trybunał Obrachunkowy
zawiadamia
Komisję oraz władze, do których ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie, o nazwiskach swoich pracowników, którzy są upoważnieni do ich kontrolowania.

In the performance of its task, the Court of Auditors
shall notify
the Commission and the authorities to which this Regulation applies of the names of the members of its staff who are empowered to audit them.

Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję, nie później niż o godz. 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w drugi piątek po zakończeniu okresu składania wniosków określonego w ust. 2, o całkowitych...

...the end of the period for the submission of applications referred to in paragraph 2, Member States
shall notify
the Commission of the total quantities applied for under each of the two categories...
Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję, nie później niż o godz. 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w drugi piątek po zakończeniu okresu składania wniosków określonego w ust. 2, o całkowitych ilościach, dla których złożono wnioski dla obu kategorii produktów.

No later than 13.00, Brussels time, on the second Friday following the end of the period for the submission of applications referred to in paragraph 2, Member States
shall notify
the Commission of the total quantities applied for under each of the two categories of products.

Certyfikaty, o których należy
zawiadamiać
Komisję na mocy art. 3 lit. c) niniejszej decyzji, MUSZĄ być wystawiane w taki sposób, by:

Certificates to be
notified
to the Commission under Article 3(c) of the present Decision
SHALL
be issued in such a way that they:
Certyfikaty, o których należy
zawiadamiać
Komisję na mocy art. 3 lit. c) niniejszej decyzji, MUSZĄ być wystawiane w taki sposób, by:

Certificates to be
notified
to the Commission under Article 3(c) of the present Decision
SHALL
be issued in such a way that they:

Co dwanaście miesięcy państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o postępach we wdrażaniu na tych liniach, wysyłając zaktualizowany harmonogram.

Member States
shall notify
the Commission every twelve months on the progress made with the implementation on these lines by sending an updated timeline.
Co dwanaście miesięcy państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o postępach we wdrażaniu na tych liniach, wysyłając zaktualizowany harmonogram.

Member States
shall notify
the Commission every twelve months on the progress made with the implementation on these lines by sending an updated timeline.

Każde Państwo Członkowskie
zawiadamia
Komisję o wszelkich przyjmowanych przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących wydawania dokumentów potwierdzających posiadanie...

Each Member State
shall notify
the Commission of the legislative, regulatory and administrative provisions which it adopts with regard to the issuing of evidence of formal qualifications in the area...
Każde Państwo Członkowskie
zawiadamia
Komisję o wszelkich przyjmowanych przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych dotyczących wydawania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w dziedzinach objętych przez przepisy niniejszego rozdziału.

Each Member State
shall notify
the Commission of the legislative, regulatory and administrative provisions which it adopts with regard to the issuing of evidence of formal qualifications in the area covered by this Chapter.

Trybunał Obrachunkowy
zawiadamia
Komisję o wszelkich uwagach, których charakter wymaga, jego zdaniem, zamieszczenia ich w sprawozdaniu specjalnym.

The Court of Auditors
shall notify
the Commission of all observations which are, in its opinion, such that they should appear in a special report.
Trybunał Obrachunkowy
zawiadamia
Komisję o wszelkich uwagach, których charakter wymaga, jego zdaniem, zamieszczenia ich w sprawozdaniu specjalnym.

The Court of Auditors
shall notify
the Commission of all observations which are, in its opinion, such that they should appear in a special report.

Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o przekazaniu danych.

Member States
shall notify
the Commission
when
the data is transmitted.
Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o przekazaniu danych.

Member States
shall notify
the Commission
when
the data is transmitted.

Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o przekazaniu danych.

Member States
shall notify
the Commission
when
the data is transmitted.
Państwa członkowskie
zawiadamiają
Komisję o przekazaniu danych.

Member States
shall notify
the Commission
when
the data is transmitted.

Władze te
zawiadamiają
Komisję o każdym przypadku wystąpienia siły wyższej oraz o działaniach podjętych w tej sprawie.

That authority
shall inform
the Commission of each case of force majeure and of the action taken in respect
thereof
.
Władze te
zawiadamiają
Komisję o każdym przypadku wystąpienia siły wyższej oraz o działaniach podjętych w tej sprawie.

That authority
shall inform
the Commission of each case of force majeure and of the action taken in respect
thereof
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich