Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zastanowienie
...jest: (i) zasadniczo, pozostawienie każdemu członkowi Rady co najmniej dwóch dni roboczych na
zastanowienie
; oraz (ii) zapisanie podejmowanych w ten sposób decyzji we wnioskach z kolejnego posie

A written procedure shall require: (i) normally not for less than two working days for consideration by every Member; and (ii) a record of any such decision in the conclusions of the subsequent...
W ramach procedury pisemnej wymagane jest: (i) zasadniczo, pozostawienie każdemu członkowi Rady co najmniej dwóch dni roboczych na
zastanowienie
; oraz (ii) zapisanie podejmowanych w ten sposób decyzji we wnioskach z kolejnego posiedzenia Rady T2S.

A written procedure shall require: (i) normally not for less than two working days for consideration by every Member; and (ii) a record of any such decision in the conclusions of the subsequent meeting of the T2S Board.

oferta jest wiążąca dla kredytodawcy przez cały okres przeznaczony na
zastanowienie
; oraz

the offer shall be binding on the creditor for the duration of the
reflection
period; and
oferta jest wiążąca dla kredytodawcy przez cały okres przeznaczony na
zastanowienie
; oraz

the offer shall be binding on the creditor for the duration of the
reflection
period; and

...[długość okresu na zastanowienie] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na
zastanowienie
] na zastanowienie się, zanim ostatecznie zobowiążą się Państwo do zaciągnięcia tego kr

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the
reflection
period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan.
(W odpowiednich przypadkach) Przysługuje Państwu [długość okresu na zastanowienie] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na
zastanowienie
] na zastanowienie się, zanim ostatecznie zobowiążą się Państwo do zaciągnięcia tego kredytu.

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the
reflection
period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan.

...na zastanowienie] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na zastanowienie] na
zastanowienie
się, zanim ostatecznie zobowiążą się Państwo do zaciągnięcia tego kredytu.

...You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to
reflect
before committing yourself to taking out this loan.
(W odpowiednich przypadkach) Przysługuje Państwu [długość okresu na zastanowienie] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na zastanowienie] na
zastanowienie
się, zanim ostatecznie zobowiążą się Państwo do zaciągnięcia tego kredytu.

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to
reflect
before committing yourself to taking out this loan.

...wielkość przywozu od eksportera podlegającego dochodzeniu jest niewielka), wskazuje na konieczność
zastanowienia
się, czy zobowiązanie obejmujące indeksowane ceny minimalne oraz pułap ilościowy...

However, it is considered that the complexity of several issues, namely (1) the volatility of the price of the product concerned which would require some form of indexation of minimum prices, while...
Uznano jednak, że skomplikowany charakter niektórych kwestii, takich jak: 1) wahania ceny produktu objętego postępowaniem, które, choć nie dają się wyjaśnić głównymi czynnikami kosztotwórczymi, wymagałyby swego rodzaju indeksacji cen minimalnych; oraz 2) szczególna sytuacja rynkowa produktu objętego postępowaniem (między innymi fakt, że wielkość przywozu od eksportera podlegającego dochodzeniu jest niewielka), wskazuje na konieczność
zastanowienia
się, czy zobowiązanie obejmujące indeksowane ceny minimalne oraz pułap ilościowy może być wykonalne.

However, it is considered that the complexity of several issues, namely (1) the volatility of the price of the product concerned which would require some form of indexation of minimum prices, while at the same time the volatility is not sufficiently explained by the key cost driver; and (2) the particular market situation for the product concerned (inter alia, that there are limited imports from the exporter subject to this review) points to the need to consider whether an undertaking combining an indexed minimum price and a quantitative ceiling would be workable.

...niespłacone odsetki na pożyczki, wynegocjowali wyższe stopy procentowe, co skłoniło Komisję do
zastanowienia
się, czy takie podejście było zgodne z testem prywatnego inwestora.

In fact, private creditors converting their unpaid interest rates negotiated higher interest rates, which led the Commission to question whether such an approach could have been in line with the...
W istocie prywatni wierzyciele, zamieniając niespłacone odsetki na pożyczki, wynegocjowali wyższe stopy procentowe, co skłoniło Komisję do
zastanowienia
się, czy takie podejście było zgodne z testem prywatnego inwestora.

In fact, private creditors converting their unpaid interest rates negotiated higher interest rates, which led the Commission to question whether such an approach could have been in line with the market economy investor principle.

...wypełnienia wszystkich zobowiązań zawartych w konkluzjach Rady z dnia 26 maja 2008 r., a także o
zastanowienie
się, jak można najlepiej przyczynić się do wykonania rezolucji nr 1816 (2008) Rady Bez

On 16 June 2008 the Council requested the Council General Secretariat and the Commission to study possible options for implementing all the commitments contained in its conclusions of 26 May 2008, as...
W dniu 16 czerwca 2008 r. Rada zwróciła się do Sekretariatu Generalnego Rady i do Komisji o zbadanie możliwych sposobów wypełnienia wszystkich zobowiązań zawartych w konkluzjach Rady z dnia 26 maja 2008 r., a także o
zastanowienie
się, jak można najlepiej przyczynić się do wykonania rezolucji nr 1816 (2008) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

On 16 June 2008 the Council requested the Council General Secretariat and the Commission to study possible options for implementing all the commitments contained in its conclusions of 26 May 2008, as well as for how best to contribute to the implementation of UN Security Council resolution 1816 (2008).

...przez przedsiębiorcę kontaktu z konsumentem, jeżeli konsument miał czas przed zawarciem umowy na
zastanowienie
się nad kosztorysem przygotowanym przez przedsiębiorcę.

...concluded immediately after the trader has addressed the consumer if the consumer has had time to
reflect
upon the estimate of the trader before concluding the contract.
W takich przypadkach umowy nie należy uważać za zawartą natychmiast po nawiązaniu przez przedsiębiorcę kontaktu z konsumentem, jeżeli konsument miał czas przed zawarciem umowy na
zastanowienie
się nad kosztorysem przygotowanym przez przedsiębiorcę.

In those cases, the contract is not to be considered as having been concluded immediately after the trader has addressed the consumer if the consumer has had time to
reflect
upon the estimate of the trader before concluding the contract.

...środków zaradczych, dzięki czemu przedsiębiorstwo Omya zyskało wystarczająco dużo czasu na
zastanowienie
się nad środkami zaradczymi.

For the purpose of affording sufficient time for Omya to consider remedies an Article 10(3) decision addressed to the notifying party was adopted on 17 May 2006, which extended the deadline for...
Decyzja na mocy art. 10 ust. 3, skierowana do strony zgłaszającej, została przyjęta dnia 17 maja 2006 r., co wydłużyło o dwa dni robocze termin przedstawienia środków zaradczych, dzięki czemu przedsiębiorstwo Omya zyskało wystarczająco dużo czasu na
zastanowienie
się nad środkami zaradczymi.

For the purpose of affording sufficient time for Omya to consider remedies an Article 10(3) decision addressed to the notifying party was adopted on 17 May 2006, which extended the deadline for submission of remedies by two working days.

Rada Europejska wezwała również do
zastanowienia
się nad środkami ułatwiającymi migrację czasową.

It also called for means to be explored to facilitate temporary migration.
Rada Europejska wezwała również do
zastanowienia
się nad środkami ułatwiającymi migrację czasową.

It also called for means to be explored to facilitate temporary migration.

Kredytodawca wyjaśnia, na czym polega prawo lub polegają prawa np. do odstąpienia lub
zastanowienia
, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji),...

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or
reflection
and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which...
Kredytodawca wyjaśnia, na czym polega prawo lub polegają prawa np. do odstąpienia lub
zastanowienia
, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji), wyszczególnia warunki, którym to prawo podlega lub te prawa podlegają, procedurę, jaką musiałby zastosować konsument, by skorzystać z tego prawa (tych praw), m.in. adres, na jaki przesyłane jest powiadomienie o odstąpieniu, oraz odnośne opłaty (w odpowiednich przypadkach).

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or
reflection
and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which this/these right(s) is subject, the procedure that the consumer will need to follow in order to exercise this/these right(s), inter alia, the address to which the notification of withdrawal shall be sent, and the corresponding fees (where applicable).

(W odpowiednich przypadkach) Przysługuje Państwu [długość okresu na
zastanowienie
] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na zastanowienie] na zastanowienie się, zanim...

(Where applicable) You have [length of
reflection
period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan.
(W odpowiednich przypadkach) Przysługuje Państwu [długość okresu na
zastanowienie
] od dnia [punkt w czasie, od którego zaczyna się bieg okresu na zastanowienie] na zastanowienie się, zanim ostatecznie zobowiążą się Państwo do zaciągnięcia tego kredytu.

(Where applicable) You have [length of
reflection
period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan.

...powinny mieć swobodę w kwestii określenia tego wystarczającego czasu albo jako okresu na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt, okresu odstąpienia od umowy o kredyt po jej zawarciu,

Member States should have flexibility to provide this sufficient time either as a period of
reflection
before the credit agreement is concluded, a period of withdrawal after the conclusion of the...
Państwa członkowskie powinny mieć swobodę w kwestii określenia tego wystarczającego czasu albo jako okresu na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt, okresu odstąpienia od umowy o kredyt po jej zawarciu, albo jako połączenia obu tych okresów.

Member States should have flexibility to provide this sufficient time either as a period of
reflection
before the credit agreement is concluded, a period of withdrawal after the conclusion of the credit agreement or a combination of the two.

Państwa członkowskie określają, że termin, o którym mowa w akapicie pierwszym, służy jako czas na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt lub jako okres do wykonania prawa do odstąpienia od...

...States shall specify that the time period referred to in the first subparagraph shall be either a
reflection
period before the conclusion of the credit agreement or a period for exercising a right...
Państwa członkowskie określają, że termin, o którym mowa w akapicie pierwszym, służy jako czas na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt lub jako okres do wykonania prawa do odstąpienia od umowy po zawarciu umowy o kredyt bądź też jako połączenie obu tych elementów.

Member States shall specify that the time period referred to in the first subparagraph shall be either a
reflection
period before the conclusion of the credit agreement or a period for exercising a right of withdrawal after the conclusion of the credit agreement or a combination of the two.

W przypadku gdy dane państwo członkowskie określa czas na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt:

Where a Member State specifies a
reflection
period before the conclusion of a credit agreement:
W przypadku gdy dane państwo członkowskie określa czas na
zastanowienie
przed zawarciem umowy o kredyt:

Where a Member State specifies a
reflection
period before the conclusion of a credit agreement:

W przypadku gdy konsumentowi przysługuje okres na
zastanowienie
lub okres na odstąpienie, jest to wyraźnie określone.

Where a
reflection
period or right of withdrawal for the consumer applies this shall be clearly mentioned.
W przypadku gdy konsumentowi przysługuje okres na
zastanowienie
lub okres na odstąpienie, jest to wyraźnie określone.

Where a
reflection
period or right of withdrawal for the consumer applies this shall be clearly mentioned.

konsument może przyjąć ofertę w dowolnym momencie w okresie przeznaczonym na
zastanowienie
.

the consumer may accept the offer at any time during the
reflection
period.
konsument może przyjąć ofertę w dowolnym momencie w okresie przeznaczonym na
zastanowienie
.

the consumer may accept the offer at any time during the
reflection
period.

...nie mogą przyjąć oferty przez okres nieprzekraczający pierwszych 10 dni okresu przeznaczonego na
zastanowienie
.

...provide that consumers cannot accept the offer for a period not exceeding the first 10 days of the
reflection
period.
Państwa członkowskie mogą przewidzieć, że konsumenci nie mogą przyjąć oferty przez okres nieprzekraczający pierwszych 10 dni okresu przeznaczonego na
zastanowienie
.

Member States may provide that consumers cannot accept the offer for a period not exceeding the first 10 days of the
reflection
period.

...umowę o kredyt od kredytodawcy, nie mogą Państwo jej zaakceptować przed upływem [długość okresu na
zastanowienie
].

...received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of
reflection
period].
(W odpowiednich przypadkach) W przypadku gdy otrzymali Państwo umowę o kredyt od kredytodawcy, nie mogą Państwo jej zaakceptować przed upływem [długość okresu na
zastanowienie
].

(Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of
reflection
period].

...odpowiedzi wskazującej, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi o czas na
zastanowienie
.

...or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further time for
reflection
.
Drugi szef delegacji udziela odpowiedzi wskazującej, czy akceptuje projekt, czy proponuje poprawki lub czy prosi o czas na
zastanowienie
.

The other Head of Delegation shall reply, indicating whether he or she accepts or does not accept the draft, proposes any amendments, or requests further time for
reflection
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich